Článek 1, oddíl 8, zní:

Kongres má pravomoc ukládat a vybírat daně, cla, poplatky a spotřební daně k úhradě dluhů a k zajištění společné obrany a obecného blahobytu Spojených států; všechna cla, poplatky a spotřební daně však musí být jednotné na celém území Spojených států;

půjčovat si peníze na úvěr Spojených států;

regulovat obchod s cizími národy, mezi jednotlivými státy a s indiánskými kmeny;

ustanovit jednotná pravidla naturalizace a jednotné zákony týkající se bankrotů v celých Spojených státech;

Měnit peníze, regulovat jejich hodnotu a hodnotu cizích mincí a stanovit etalon měr a vah;

Zajistit trestání padělání cenných papírů a běžných mincí Spojených států;

Zřídit poštovní úřady a poštovní silnice;

Podporovat pokrok vědy a užitečných umění tím, že autorům a vynálezcům zajistí na omezenou dobu výlučné právo na jejich spisy a objevy;

Zřizovat tribunály nižší než Nejvyšší soud;

Vymezovat a trestat pirátství a trestné činy spáchané na volném moři a přestupky proti právu národů;

Vyhlašovat válku, udělovat zástavní a odvetné listy a vydávat pravidla týkající se zajetí na souši i na vodě;

Vybírat a podporovat armády, avšak žádné prostředky na tento účel nesmí být přiděleny na dobu delší než dva roky;

Zajišťovat a udržovat námořnictvo; vydávat pravidla pro řízení a regulaci pozemních a námořních sil;

Zajišťovat povolávání domobrany k výkonu zákonů Unie, potlačování povstání a odrážení invazí;

zajistit organizování, vyzbrojování a disciplinování domobrany a řízení té její části, která může být nasazena ve službách Spojených států, přičemž si vyhrazuje jmenování důstojníků a pravomoc cvičit domobranu podle disciplíny stanovené Kongresem;

Vykonávat výlučné zákonodárství ve všech případech nad takovým okresem (nepřesahujícím deset mil čtverečních), který se může na základě postoupení jednotlivých států a souhlasu Kongresu stát sídlem vlády Spojených států, a vykonávat stejnou pravomoc nad všemi místy zakoupenými se souhlasem zákonodárného sboru státu, v němž se nacházejí, pro výstavbu pevností, magazínů, arzenálů, doků a jiných potřebných budov;-A

vydávat všechny zákony, které budou nezbytné a vhodné k provádění výše uvedených pravomocí, jakož i všech ostatních pravomocí svěřených touto ústavou vládě Spojených států nebo kterémukoli jejímu ministerstvu či úředníkovi.

Článek IV, oddíl 3, zní:

Nové státy mohou být Kongresem přijaty do této Unie; žádný nový stát však nesmí vzniknout nebo být vytvořen v rámci jurisdikce jiného státu; žádný stát nesmí vzniknout spojením dvou nebo více států nebo částí států bez souhlasu zákonodárných sborů dotčených států i Kongresu.

Kongres je oprávněn nakládat s územím nebo jiným majetkem náležejícím Spojeným státům a vydávat veškerá potřebná pravidla a předpisy týkající se tohoto území nebo jiného majetku; nic v této ústavě nesmí být vykládáno tak, aby to poškozovalo jakékoli nároky Spojených států nebo některého státu.

Dodatek XVI (ratifikován 3. února 1913) zní:

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.