Weather systems diktate where to find crappie

Water was more than muddy when I stepped into Luling fishing Tim Bye’s boat’s yesterday at the launch in Kraemer. Byla hnilobná.

Pondělní lijáky spláchly bahno z okolních třtinových polí do soustavy kanálů mezi Lac Des Allemands a jezerem Boeuf a změnily tak většinu vody na barvu písku.

Bye si z toho ale nic nedělal: S manželkou v neděli před dešti chytali ryby, takže věděl, že jde jen o to najít čistou vodu. A ke konci dne se mu v živé nádrži nashromáždila malá hromádka sac-a-lait.

První zastávka byla v zátoce Chactimahan u lada, kde s manželkou před dvěma dny našli hromadu ryb – ale ryby kalnou vodu opustily.

„Bude trvat několik dní, než se voda uklidní,“ řekl Bye. „Bahnitá voda vytlačí ryby ze zátok do slepých ramen.“

Vydali jsme se tedy do kanálů na východ od jezera Boeuf a nakonec jsme našli několik slepých ramen s pěknou vodou.

Začali jsme lovit hluboko, s našimi jigy asi 4 stopy pod zavěšenými zátkami, abychom zpracovali vody u břehů. Bye řekl, že sac-a-lait se při jeho předchozí výpravě držel hlouběji.

Ale podmínky se změnily ve více ohledech, než je čistota vody.

„Tahle voda je o metr výš než v neděli,“ řekl.

A teplota vody se zvýšila na polovinu 50 stupňů, což je v závislosti na lokalitě nárůst o 5 až 10 stupňů.

„V neděli byla čtyřicítka,“ řekl Bye.

Ale několik zastávek – včetně některých jeho tradičních medových děr, kde s manželkou v neděli zasekli zlato – nepřineslo žádný záběr.

Takže až když jsme stáhli zátky o pár metrů níž a nahodili přímo na břeh, našli jsme crappie ochotné jíst.

„Teplota vody je vytáhla nahoru,“ řekl Bye. „Možná si dělají průzkum.“

To bylo trochu překvapení, protože dva dny předtím bylo všechno hluboko. Ale v jednom ohledu to podle rybáře dávalo smysl.

„Tyhle ryby jsou připravené na tření,“ vysvětlil Bye. „Když jsem tuhle čistil ryby, byly plné jiker.“

Nevěří, že ulovení crappie skutečně shazovali jikry, ale že si „hráli“ na břehu.

Ryba však nebyla jen tak na každém břehu. Klíčem k úspěchu bylo najít rozříznutý břeh, který nabízí alespoň dva metry vody. Pokud byly hyacinty přitisknuté ke břehu, bylo to ještě lepší.

Systémy počasí, které se tlačí přes stát – jako například ten, který je předpovídán na konec tohoto týdne – určitě opět stlačí teplotu vody dolů. Podle Byeho je však třeba jen upravit hloubku a pokračovat v chytání ryb.

„Nebudou chodit daleko,“ řekl. „Prostě se stáhnou a budou čekat, až se voda znovu oteplí.“

A pokud v příštích týdnech dojde k delšímu oteplení, záběr by mohl být frenetický.

„Pokud ta voda dosáhne 60 stupňů, přesunou se blíž ke tření – a když dosáhne 65 stupňů, už to dělají,“ řekl Bye. „Pokud jdete do kanálu a (teplota vody je) 65 stupňů a nechytíte žádnou rybu, v kanálu nejsou ryby; neukázaly se.“

Dokud se tak nestane, doporučil hledat ty zaříznuté břehy, kde se bude třit sakal, a pracovat ve 2 až 5 metrech vody.

Pokud nebudete mít žádné zájemce, ujistěte se, že pracujete ve všech hloubkách, než přesunete místa, protože crappie se nebudou moc pohybovat, aby se nažraly.

„Nebudou chodit dolů (za potravou),“ řekl Bye. „Pokud se krmí, mohou jít trochu nahoru, ale nikdy nepůjdou dolů.“

Tento měsíc tedy začíná v hloubce a pak postupuje nahoru, aby měl jistotu, že o ryby nepřijde.

Jakmile dostanete záběr, je dost velká šance, že chytíte několik ryb, aniž byste se hýbali.

„Ať jsou kdekoli, jsou všechny pohromadě,“ řekl. „Můžeš chytit dvě nebo tři, a když přestanou brát, můžeš se vrátit později a pravděpodobně tam bude víc ryb.“

Pokud se voda ohřeje natolik, že odstartuje tření, není to podle Byeho zdlouhavá záležitost.

„Když se přesunou nahoru, tře se rychle: dva nebo tři dny a pak se přesunou zpátky,“ řekl.

Takže pokud jeden den najdete ryby přímo na břehu a vrátí se a nula, stačí vytáhnout a začít pracovat v hloubce.

Bye loví pouze na umělé nástrahy, přičemž jeho volbou jsou jigy Panfish Assassin.

„Nemyslím si, že barva dělá rozdíl,“ řekl.

Jeho volba prutů je 10 stop B’n’M crappie prut spárovaný s West Point Trigger Reels společnosti.

„Umožňuje vám dostat se těsně ke krytu. Mohu se natáhnout a hodit nástrahu přesně tam, kam chci,“ řekl Bye o dlouhém prutu. „Ale s tímto navijákem mohu také přehodit, když potřebuji. Je dost dlouhý na to, abyste mohli jít oběma směry.“

Nikdy nepoužívá kratší nahazovací sestavu.

„Chytím tři ryby na vaši jednu, protože jste příliš zaneprázdněn navíjením,“ řekl.

VSTUPTE DO KLUBU, získejte neomezený přístup za 2,99 USD/měsíc

S členstvím v časopise Louisiana Sportsman a na stránkách LouisianaSportsman.com se stanete nejinformovanějším sportovcem, jakého znáte.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.