JAN 1,35-37 35 Druhého dne stál Jan opět se dvěma svými učedníky. 36 Při pohledu na kráčejícího Ježíše řekl: „Hle, Beránek Boží!“ 37 Ti dva učedníci ho slyšeli mluvit a šli za Ježíšem.

Co udělal Jan Křtitel se svými učedníky?
Ukázal jim na Ježíše.

Co udělali v odpověď učedníci Jana Křtitele?
Šli za Ježíšem.

Jak by to mělo být dnes jinak?
Nemělo. Opravdoví Ježíšovi učedníci nasměrují každého, kdo se je snaží následovat, aby místo nich následoval Ježíše.

Kdo byli učedníci Jana Křtitele, kteří následovali Ježíše?
Jedním z nich byl Ondřej a druhým pravděpodobně Filip (viz níže).

JAN 1,38-39 38 Ježíš se obrátil a když je viděl, že jdou za ním, řekl jim: „Co hledáte?“ Oni mu odpověděli: „Já jsem Ježíš. Oni mu řekli: „Rabbi“ (což v překladu znamená Učiteli), „kde bydlíš?“ On odpověděl: „Učiteli“. 39 On jim řekl: „Pojďte a podívejte se.“ Přišli, viděli, kde přebývá, a zůstali u něho toho dne (teď už bylo kolem desáté hodiny).

Proč na Ježíšovu otázku, co chtějí, odpovídají: „Kde přebýváš?“ (Jan 1,38)
Jejich touha strávit s Ježíšem nějaký čas se zdá být naznačena v jejich otázce, kde přebývá.

Do jaké doby toho dne u Ježíše zůstali?
„Desátá hodina“ (Jan 1,39) byla desátá hodina od východu slunce, za kterou se považovala šestá hodina ranní, takže s Ježíšem zůstali až do čtyř hodin odpoledne.

Jestliže jsi křesťan, kolik času denně trávíš s Ježíšem?“

JAN 1,40-42 40 Jeden ze dvou, kteří slyšeli Jana mluvit a následovali ho, byl Ondřej, bratr Šimona Petra. 41 Ten nejprve našel svého bratra Šimona a řekl mu: „Našli jsme Mesiáše“ (což je v překladu Kristus). 42 A přivedl ho k Ježíšovi. Když se na něj Ježíš podíval, řekl: „Ty jsi Šimon, syn Jonášův. Budeš se jmenovat Kéfas“ (což se překládá Kámen).

Představil Ondřej Petra a Ježíše navzájem?“
Andřej řekl Petrovi o Ježíši. Kdyby Ježíšovi také řekl, kdo je Petr, Ježíš by Petrovi nemusel opakovat: „Ty jsi Šimon, syn Jonášův“ (Jan 1,42). Ježíš se na něj „podíval“ (Jan 1,42) a věděl, kdo je.

Jak?“
Stvořitel zná své dílo.

JAN 1,43-45 43 Druhý den se Ježíš rozhodl jít do Galileje, našel Filipa a řekl mu: „Pojď za mnou.“ Filip mu odpověděl: „Pojď za mnou.“ Ježíš mu řekl: „Pojď za mnou.“ Filip mu odpověděl: „Pojď za mnou! 44 Filip pocházel z Betsaidy, z Ondřejova a Petrova města. 45 Filip našel Natanaela a řekl mu: „Našli jsme toho, o němž psal Mojžíš v Zákoně a také proroci: Ježíš, syn Josefův, z Nazareta.“

Co a kde je Galilea a Betsaida?
Vodní plocha nejčastěji nazývaná „Galilejské moře“ (foto) je ve skutečnosti jezero, kterým protéká řeka Jordán v severním Izraeli. „Galilea“ (Jan 1,43) označuje také oblast kolem této vodní plochy a Betsaida, což znamená „Dům (‚Bet‘) ryb“, je rybářská vesnice na jejím severním břehu.

Jak myslíš, že Ondřej a Filip řekli to, co říkají v J 1,41 a 45?
S největší pravděpodobností byli velmi vzrušení a tato slova říkali zvýšeným hlasem. Bible zaznamenává události, včetně mnoha velmi emotivních, suchým, věcným způsobem.

Co udělali Ondřej a Filip jako první věc po setkání s Ježíšem?
Řekli o Ježíši svým nejbližším.

Vyprávěli?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.