Rita Levin fragt:
Können Sie bitte den Unterschied zwischen could had/could have und would had/would have erklären.
Zunächst einmal sind die Kombinationen „could had“ und „would had“ im Standard-Englisch unmöglich.
Mit großer Bestürzung habe ich die folgenden Äußerungen (und viele weitere) im Internet gefunden:
Wenn ich getötet worden wäre, hätte sie eine dunkle Last der Reue tragen müssen
Wenn Griechenland und die Griechen zum Islam konvertiert wären… hätte Griechenland dann die heutigen Schuldenprobleme?
Encore hätte ein Meisterwerk sein können
Wenn du $100 GC bei Amazon haben könntest, welche Dosen für Rockmusik würdest du kaufen?
Die Kombination could have wird immer von einem Partizip der Vergangenheit gefolgt. HINWEIS: Diese Diskussion beschränkt sich auf die Verwendung von have und had mit could und would.
Hier sind einige Verwendungen von could have und would have.
Jemand war in der Lage, etwas zu tun, war aber aus Wahl oder Notwendigkeit nicht in der Lage, es zu tun:
Ich hätte ein Anwärter sein können.
Wenn ich die Bühne hätte sehen können, hätte ich dir gesagt, wer spielt.
Etwas Unglückliches war ein mögliches Ergebnis einer Handlung:
Du hättest uns alle umbringen können, wenn du so gefahren wärst.
Der Sprecher ist kritisch:
Du hättest die Tür öffnen können, als du gesehen hast, was ich bei mir hatte.
Der Redner spekuliert:
Warum ist er noch nicht da? Er könnte im Verkehr stecken geblieben sein.
Wie hat sie es herausgefunden? James könnte es ihr gesagt haben.
Anmerkung: könnte kann verwendet werden, um Spekulationen auszudrücken, ohne den Gebrauch von haben:
Er könnte im Verkehr stecken geblieben sein. Diese seltsamen Nachbarn könnten Außerirdische sein.
Die Phrase would have wird auch von der Partizipialform des Verbs gefolgt. Sie wird im Hauptsatz eines Satzes verwendet, der einen Wenn-Satz enthält:
Wenn ich gewusst hätte, dass du kommst, hätte ich einen Kuchen gebacken.
Wenn sie klar gedacht hätten, wären sie nicht zu der Party gegangen.
Ich wäre früher am Ziel gewesen, wenn ich mich nicht verlaufen hätte.
Hier sind die falschen Beispiele umgeschrieben:
Wenn ich getötet worden wäre, hätte sie eine dunkle Last der Reue tragen müssen
Wenn Griechenland und die Griechen zum Islam konvertiert wären…hätte Griechenland dann die heutigen Schuldenprobleme?
Encore hätte ein Meisterwerk werden können
Wenn Sie 100 $ GC bei Amazon haben könnten…
Wollen Sie Ihr Englisch in fünf Minuten am Tag verbessern? Holen Sie sich ein Abonnement und erhalten Sie täglich unsere Schreibtipps und Übungen!
Lernen Sie weiter! Stöbern Sie in der Kategorie Grammatik, sehen Sie sich unsere beliebten Beiträge an oder wählen Sie einen verwandten Beitrag aus:
- Wie man eine Geschichte strukturiert: Der Acht-Punkte-Bogen
- 7 Muster der Satzstruktur
- 8 tolle Podcasts für Schriftsteller und Buchautoren
Hören Sie auf, diese peinlichen Fehler zu machen! Abonnieren Sie Daily Writing Tips noch heute!
- Sie werden Ihr Englisch in nur 5 Minuten pro Tag verbessern, garantiert!
- Abonnenten erhalten Zugang zu unseren Archiven mit über 800 interaktiven Übungen!
- Sie erhalten außerdem drei Bonus-Ebooks völlig kostenlos!
Jetzt kostenlos ausprobieren