Los homófonos son un grupo de palabras, que tienen una pronunciación similar y se escriben de manera diferente y también tienen diferentes significados. En el idioma inglés, existen muchas palabras de este tipo, por ejemplo, ‘except & accept’, ‘peace & piece’, ‘stair & stare’, ‘here & hear’, etc.
Bear y bare son uno de los homófonos, que tienen una pronunciación similar y se escriben de forma diferente y también tienen significados diferentes. La gente suele confundirse al usar estas palabras, es importante conocer el significado y las diferencias y la forma adecuada de usarlas. De lo contrario, dará un significado diferente a las frases.
Bear vs Bare
La diferencia entre bear y bare es que bear es un verbo que se utiliza para describir el hecho de llevar algo, puede ser tangible e intangible y bare es un adjetivo y se utiliza para describir algo que está descubierto o expuesto.
Bear significa llevar algo, tolerar o soportar. Como se puede ver, tiene diferentes significados. La palabra oso puede ser un sustantivo o un verbo y también se utiliza de forma diferente. Como sustantivo oso es el nombre del animal y como verbo oso significa llevar algo.
Desnudo es un adjetivo, que tiene un solo significado. Significa descubierto, desnudo o expuesto. También se utiliza para describir lo básico, lo sencillo o lo simple sin ningún añadido.
Parámetro de comparación | Oso | Bare |
---|---|---|
Significado | Significa sujetar algo. | Exposición, desnudez, Vacío |
Gramática | Es un verbo | Es un adjetivo |
Pasado | El pasado de la palabra bear es ‘bore’ | El pasado de bare es ‘bared’ |
Limitación | No se puede usar como adjetivo | No se puede usar como sustantivo |
Uso | También se usa como sustantivo y tiene múltiples significados, por lo que el uso difiere. | Sólo tiene un significado. El uso de la palabra significa más o menos lo mismo. |
Oso es una palabra que puede usarse como sustantivo o como verbo. Obviamente, en un homófono, la palabra oso se considera el verbo y significa sostener un objeto o un sentimiento dentro de sí mismos.
Por Ej.
- Por favor, soporta el dolor, te voy a inyectar con una aguja.
- ¿No puedes soportar el equipaje durante algún tiempo?
El oso puede usarse como sustantivo cuando explicamos el fuerte animal salvaje. Y se puede utilizar en las frases cuando llevamos algo, tolerar algo, cuando necesitamos apoyo, para dar a luz, y la aceptación de algo inusual. La palabra oso se utiliza ampliamente en los mercados de valores también.
Como sustantivo cuando nos referimos al fuerte animal salvaje
Por E.g.
- Durante el invierno los osos ocupan sus cuevas durante un período más largo.
- La miel es el alimento favorito de los osos.
Cuando ‘oso’ se refiere a algo para llevar y sostener
- Es difícil llevar un bebé en el vientre durante nueve meses.
- Por favor, lleva la bolsa que soporta el peso de las verduras.
Cuando se describe el nacimiento o parto
- La semana pasada la perra parió 4 cachorros.
- Nació el año pasado en Inglaterra.
Tolerar o soportar algo
- Por favor, que lo que está pasando no lo puedo soportar más
- No puede soportar el dolor del accidente
Cuando se asume la autoridad o la responsabilidad de algo
- El equipo tiene que soportar el castigo por el error de uno.
- Los profesores tienen que asumir la responsabilidad si los alumnos fracasan en los exámenes.
Cuando hay que pagar por algo
- Si la entrega se retrasa entonces la empresa tiene que asumir la compensación
- La empresa tiene que asumir los gastos de viaje.
Bare es un adjetivo, que describe la apertura. También significa vacío. Los significados literales pueden ser desnudo, expuesto y así sucesivamente.
Bare se utiliza para referirse a la persona o cualquier parte del cuerpo y también se utiliza como un verbo regular. Cuando se usa el bare como verbo da el significado de revelar o describir el aspecto de algo. También se utiliza para describir que algo está vacío. A veces también se usa como sinónimo de básico.
Cuando se describe algo que está descubierto
- No camines sobre las piedras con los pies desnudos.
- No vayas con las manos desnudas a la boda.
Cuando se utiliza la palabra ‘Desnudo’ para explicar lo llano, lo directo y lo simple, sin ningún añadido
- Los medios de comunicación exploraron los hechos desnudos de un político.
- El público pide detalles desnudos sobre el proyecto.
Al describir el vacío de algo
- Cuando abrí el cajón estaba desnudo
- Su ordenador está desnudo no tiene ninguna información.
A veces cuando se quiere sustituir la palabra básico o mero
- La economía tiene que cumplir con las necesidades desnudas de la gente.
- Apenas caminó un kilómetro
Cuando se quiere exponer algo
- El médico pidió mostrar los pies descalzos para comprobar las alergias
- No hay que mostrar los dientes después de una comida, es sucio.
Principales diferencias entre bear y bare
- La principal diferencia entre bear y bare es que bear es tolerar el factor de llevar algo mientras que bare es la apertura literal de los factores físicos o emocionales.
- En las partes de la oración de la gramática inglesa, la palabra bear es el verbo y bare es un adjetivo.
- El tiempo pasado de bear es ‘bore’. Mientras que para bare es ‘bared’.
- La palabra bear no puede usarse como adjetivo mientras que la palabra bare no puede usarse como sustantivo.
- El uso de la palabra bear es variado mientras que bare sólo puede tener una forma de uso que describe el vacío en todas las formas.
Los homófonos son complicados, ya que tienen dos significados extremos. En el caso de ‘bear’ y ‘bare’, tienen significados diferentes. Además, ambos se utilizan en contextos diferentes. En primer lugar, un oso es un animal y ‘bare’ no se acerca a un animal, a no ser que no tengas las armas mínimas para enfrentarte a uno.
El mal uso de estas palabras puede indicar un significado diferente que cambia el contexto. Digamos, por ejemplo, ‘ He visto un bare’ – Ahora, ¿Bare qué? O ‘Tengo los fondos mínimos desnudos conmigo’ – no tiene sentido. Esto sólo se puede entender cuando se conoce el contexto y el significado. Al hablar, tiene más sentido ya que la pronunciación no difiere. Esa es la parte divertida del inglés.
Table of Contents