Grâce à notre précédent article, vous savez maintenant comment vous présenter correctement ! Si vous voulez en savoir plus sur la personne avec qui vous êtes, il est temps d’apprendre à poser une question en japonais.
Présenter une question en japonais est très facile : il suffit d’ajouter la particule か à la fin d’une phrase déclarative et d’élever légèrement le ton de votre voix comme :
あなたはアメリカ人ですか。 (Êtes-vous américain ?)
La décomposition de cette question est:
- あなた : vous
- は : marqueur de sujet
- です : copule, « être »
En japonais, les sujets qui suivent les は ou les pronoms de la première personne sont omis la plupart du temps s’ils peuvent être déduits du contexte. Il en va de même lorsque vous posez une question car cela semblera plus naturel si vous omettez le pronom ou si vous faites référence au nom de la personne :
アメリカ人ですか。(êtes-vous américain ?)
ジョンさんは学生がくせいですか。(John, es-tu étudiant ?)
Ces questions sont toutes deux à réponse positive ou négative. Vous apprendrez que le japonais possède un bon nombre de mots pour dire oui et non. Les mots formels sont はい et いいえ mais ils sont souvent combinés avec d’autres phrases pour adoucir le discours.
はい、そうです。 (Oui, c’est ça.)
いいえ、学生ではありません。(Non, (je ne suis) pas un étudiant.)
Si vous voulez poser des questions plus précises, vous utilisez des mots interrogatifs spécifiques tels que : « quoi » et « où ».
お仕事しごとはなんですか。(Quel est votre métier ?)
エンジニアです。((Je suis) ingénieur.)
お住すまいはどこですか。(Où vivez-vous ?)
東京とうきょうです。((Je vis) à Tokyo.)
お国くにはどこですか。(De quel pays/de quel endroit êtes-vous ?)
アメリカです。((Je suis originaire) d’Amérique.)
La hauteur est tout en japonais et il est courant pour les locuteurs natifs d’omettre le mot question d’une phrase et d’énoncer le sujet s’il peut être évidemment déduit du contexte.
お仕事は。((Quel est) votre métier ?)
お住まいは。((Où) habitez-vous ?)
お国は。(D’où/de quel pays (êtes-vous) ?)
Rappellez-vous que les questions abrégées sont marquées par une intonation montante.
Revue de vocabulaire :
- お 仕事しごと : emploi
- お 国くに : pays
- お 名前なまえ : nom
- お 住すまい : maison, lieu de résidence
- ご 出身しゅっしん : ville natale
Memo:
En langage poli, lorsqu’on parle de quelqu’un d’autre, certains noms sont précédés du préfixe お ou ご. Lorsque vous vous référez à vous-même, vous devez laisser tomber le préfixe.