EXEGESTION:
LE CONTEXTE:
Le livre d’Osée est le premier des douze prophètes mineurs. Osée a commencé son service en tant que prophète vers 750 av. J.-C. et a terminé son travail vers 722 av. J.-C., peu avant la conquête assyrienne d’Israël (les dix tribus qui constituaient le Royaume du Nord). Il a donc commencé son œuvre peu après qu’Amos ait conclu son ministère prophétique plus court (environ 760-755 av. J.-C.).
Contrairement à Amos, qui était originaire de Juda (le Royaume du Sud), Osée était originaire d’Israël (le Royaume du Nord). Tous deux ont adressé leurs prophéties à Israël (le Royaume du Nord). Comme Amos, Osée proclame un message de jugement sur Israël pour son infidélité à Yahvé. Cependant, Osée proclame également l’amour constant de Dieu et plaide pour la repentance d’Israël. Il garde l’espoir du pardon et de la restauration (1:10-11 ; et chapitres 3, 11 et 14).
La superscription dit que « la parole de Yahvé… parvint à Osée, fils de Beeri, aux jours d’Ozias, de Jotham, d’Achaz et d’Ézéchias, rois de Juda, et aux jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël » (1:1). Le Jéroboam dont il est question ici est Jéroboam II, qui a régné en Israël (le Royaume du Nord) d’environ 785 à 745 avant Jésus-Christ.
Hosée a commencé son travail prophétique pendant les dernières années du règne de Jéroboam. Ce règne semble avoir été prospère – Amos et Osée condamnent tous deux l’extravagance des citoyens les plus riches d’Israël. Cependant, Jéroboam « fit ce qui est mal aux yeux de Yahvé » (2 Rois 14:24). Son fils Zacharie lui a succédé et n’a régné que six mois avant d’être assassiné. Le successeur de Zacharie, Shallum, n’a régné qu’un mois avant d’être assassiné. Au cours des trois décennies de son ministère prophétique, Osée a vu un total de sept rois – tous mauvais – aller et venir.
Les chapitres 1 à 3 constituent une unité dans laquelle Yahvé ordonne à Osée de prendre une femme connue pour ses mœurs légères. Sa femme servira de métaphore pour Israël, qui s’est engagé dans la prostitution de l’idolâtrie – l’infidélité à Yahvé. Lorsque Gomer donne naissance à trois enfants, Yahvé ordonne à Osée de leur donner des noms qui renforcent le message prophétique. Mais lorsque Gomer revient à la gentillesse et subit les fruits de son infidélité, Yahvé ordonne à Osée de la racheter (chapitre 3) – une métaphore de l’amour de Yahvé qui cherche à racheter Israël.
La première partie du chapitre 2 (versets 2-13) expose la prostitution d’Israël – sa dévotion aux Baals – et le châtiment qu’elle peut attendre de Yahvé. Cette section se termine par ces mots :
» Je visiterai sur elle les jours des Baals,
auxquels elle brûlait de l’encens,
quand elle se parait de ses boucles d’oreilles et de ses bijoux,
et allait après ses amants,
et m’oubliait, dit Yahvé » (2:13).
HOSEA 2:14-15. C’est pourquoi, voici, je l’attirerai
14 « C’est pourquoi, voici, je l’attirerai,
je l’amènerai dans le désert,
et je lui parlerai avec tendresse.
15 Je lui donnerai des vignes de là,
et la vallée d’Acor pour une porte d’espérance ;
et elle y répondra,
comme aux jours de sa jeunesse,
et comme au jour où elle est montée du pays d’Egypte.
« C’est pourquoi, voici, je la séduirai » (v. 14a). Le mot d’introduction, « C’est pourquoi », relie ce verset au verset 13 (voir ci-dessus), et nous amène à nous attendre à ce que Yahvé annonce un jugement sévère. Au lieu de cela, Yahvé dit qu’il va séduire Israël, l’amadouer, le persuader. C’est le langage de la cour, de la séduction et de la conquête de la personne aimée.
De même que Yahvé a ordonné à Osée de faire la cour à une femme rebelle, de même Yahvé fera la cour à Israël rebelle.
« et il l’amènera dans le désert, et il lui parlera avec tendresse » (v. 14b). Alors qu’un désert sauvage peut sembler interdit – difficilement le genre d’endroit où un homme pourrait amener sa bien-aimée pour lui parler tendrement – c’est dans le désert que Yahvé a forgé Israël en une nation. C’est à travers le désert que Yahvé a porté Israël, « comme un homme porte son fils, dans tout le chemin que vous avez suivi, jusqu’à ce que vous soyez arrivés en ce lieu » (Deutéronome 1:31). Pendant les quarante années passées dans le désert, Yahvé a été avec Israël pour qu’il ne manque de rien (Deutéronome 2, 7). C’est dans le désert que Yahvé a humilié Israël, « et il les a nourris de la manne, qu’ils ne connaissaient pas et que leurs pères ne connaissaient pas, afin qu’ils sachent que l’homme ne vit pas seulement de pain, mais qu’il vit de tout ce qui sort de la bouche de Yahvé » (Deutéronome 8:3). En d’autres termes, le désert est inextricablement lié à l’histoire et à la discipline spirituelle d’Israël.
« Je lui donnerai des vignes à partir de là » (v. 15a). La viticulture (la culture du raisin vinification) était une partie importante de l’agriculture d’Israël. Un vignoble exige plus de préparation que la plupart des terres de culture. La personne qui établit un vignoble doit sélectionner avec soin le terrain en fonction du climat et du sol. Le sol doit être débarrassé des pierres et biné. Les plants de vigne doivent être soigneusement sélectionnés et plantés. Dans de nombreux cas, le propriétaire construira un mur d’enceinte pour protéger les raisins – et dans certains cas, il construira même une tour de guet pour les surveiller. Après tout ce travail, il faudra plusieurs années pour obtenir une récolte significative. En attendant la première récolte, le propriétaire doit construire un pressoir et une installation de stockage du vin. Pour ces raisons, les vignobles établis sont un signe de prospérité.
Dans ce verset, Yahvé promet de donner à Israël des vignobles – un cadeau substantiel qui promet une prospérité future – renversant la malédiction du verset 12, où Yahvé a dit : « Je détruirai ses vignes et ses figuiers. »
« et la vallée d’Acor pour une porte d’espoir » (v. 15b). Le mot Achor signifie « trouble », et la vallée d’Achor a été le site d’un moment trouble dans l’histoire d’Israël. L’histoire est racontée dans Josué 7 : Acan a volé des « choses consacrées » (Josué 7:1), et Yahvé a puni Israël pour le péché d’Acan. Yahvé a demandé à Israël de se sanctifier en punissant le coupable. Les Israélites ont fait ce qui leur était demandé, lapidant Acan et brûlant tous ses biens, y compris sa famille. « C’est pourquoi on appela ce lieu « vallée d’Acor » » (Josué 7:26) – la vallée de la détresse.
Maintenant, Yahvé revient sur cet incident troublant pour promettre qu’il transformera les troubles d’Israël en espérance.
« et elle y répondra comme aux jours de sa jeunesse, et comme au jour où elle est montée du pays d’Égypte » (v. 15c). Après avoir quitté son esclavage en Égypte, Israël a passé sa jeunesse dans le désert. Ce n’était pas une période tout à fait heureuse, mais c’était une période où Israël a bénéficié de la direction très visible de Yahvé et de ses soins providentiels jour après jour.
« comme au jour où elle est sortie du pays d’Égypte » (v. 15d). Le livre d’Osée mentionne l’Égypte treize fois. Dans plusieurs cas, il couple l’Égypte et l’Assyrie (7:11 ; 9:3 ; 11:5, 11 ; 12:1), qui symbolisent toutes deux la captivité pour Israël. L’Égypte a rendu le peuple juif esclave auparavant, et l’Assyrie fera bientôt de même.
Cependant, dans ce verset, Yahvé mentionne le moment où Israël est sorti d’Égypte – le moment où il a obtenu sa liberté – un moment heureux – un moment de joie.
HOSEA 2:16-17. EN CE JOUR, VOUS M’APPELEREZ, « MON MARI »
16 Ce sera en ce jour, dit Yahvé,
que vous m’appellerez « mon mari »,
et que vous ne m’appellerez plus « mon maître ».
17 Car j’ôterai de sa bouche les noms des Baals,
et ils ne seront plus mentionnés par leur nom.
« Il en sera ainsi en ce jour-là, dit Yahweh » (v. 16a). Cette phrase relie les versets 16-17 aux événements des versets 14-15.
« que vous m’appellerez « mon mari », et que vous ne m’appellerez plus « mon maître » ». (v. 16b). Le mot ba’al peut signifier seigneur, maître ou mari. Cependant, il est également utilisé comme le nom propre du dieu cananéen le plus significatif (Baal) ou des dieux (Baals).
Dans ce verset, Yahvé s’adresse aux personnes qui ont invoqué Baal (« mari ») et leur dit qu’elles vont, « en ce jour », commencer à appeler Yahvé « mari » au lieu de Baal.
« Car j’ôterai de sa bouche les noms des Baals, et ils ne seront plus mentionnés par leur nom » (v. 17). L’utilisation du pluriel, Baals, peut faire référence aux nombreux autels de Baal en Israël – un fait reflété dans les nombreux noms de lieux qui intègrent le nom Baal. Ceux-ci comprennent Baalah (Josué 15:9, 11, 29), Baalath (Josué 19:44), Baale-judah (2 Samuel 6:2), Baal-gad (Josué 11:17), Baal-hazor (2 Samuel 13:23), Baal-hermon (1 Chroniques 5:23), Baal-meon (Nombres 32:38), et d’autres.
Mais « en ce jour-là » (v. 16a), Israël ne se souviendra plus des Baals.
HOSEA 2:18. EN CE JOUR-là, JE FONDRAI UNE ALLIANCE POUR EUX
18 En ce jour-là, je ferai pour eux une alliance
avec les animaux des champs,
et avec les oiseaux du ciel,
et avec les reptiles du sol.
Je briserai l’arc, l’épée et le combat hors du pays,
et je les ferai reposer en sécurité.
« En ce jour-là, je ferai pour eux une alliance (berit) avec les animaux des champs,
et avec les oiseaux du ciel, et avec les reptiles du sol. Je briserai l’arc, l’épée et le combat hors du pays, et je les ferai reposer en sécurité. » (v. 18). Une alliance (berit) est un accord entre deux parties, décrivant ce que l’on attend de chacune d’elles. Dans une relation entre deux parties de pouvoir inégal, la personne la plus puissante dicte généralement les termes de l’alliance. Yahvé initie les alliances entre Yahvé et Israël, qui sont généralement assez généreuses pour Israël.
Dans ce cas, Yahvé suppose qu’Israël n’appellera plus Baal » mari » mais appellera Yahvé » mari » – et qu’Israël ne se souviendra plus de Baal (vv. 16-17). C’est la part d’Israël dans l’alliance, sa responsabilité envers Yahvé. En retour, Yahvé promet d’accorder deux avantages à Israël :
– Il établira une relation bienveillante entre les animaux sauvages et Israël, inversant la malédiction du verset 12 où Yahvé a dit : » les animaux des champs les mangeront. »
– Il établira la paix – l’absence de crainte de l’arc, de l’épée et de la guerre, inversant la malédiction du verset 1:7 où Yahvé a dit : » Je… ne les sauverai ni par l’arc, ni par l’épée, ni par la bataille, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. «
» et les fera reposer en sécurité » (v. 18b). Ceci résume les deux promesses mentionnées ci-dessus. Israël sera à l’abri à la fois des animaux sauvages et de la guerre.
HOSÉE 2:19-20. JE TE FIERAI A MOI POUR TOUJOURS
19 Je te fiancerai (hébreu : erasti-from aras) à moi pour toujours.
Oui, je te fiancerai à moi dans la droiture (hébreu : se-daq)
dans la justice (hébreu : mis-pat)
, dans la bonté aimante (hébreu : he-sed)
, et dans la compassion (hébreu : rahamim).
20 Je te fiancerai même à moi dans la fidélité (hébreu : emuna) ;
et tu connaîtras Yahvé.
« Et je te fiancerai (erasti-from aras-betroth) à moi (erasti-from aras-betroth) pour toujours » (v. 19a). Pour les Israélites, les fiançailles sont un peu plus que ce que nous appelons fiançailles et moins que ce que nous appelons mariage. Un futur marié négociait (soit personnellement, soit par l’intermédiaire d’un représentant) avec les parents de la future mariée. En cas de négociation réussie, le futur marié payait un prix de la mariée aux parents de celle-ci et le couple était considéré comme fiancé. En tant que couple fiancé, ils sont considérés comme mari et femme, mais sans privilèges sexuels. Les fiançailles durent généralement un an, après quoi une cérémonie de mariage est célébrée et le mariage est consommé. Pendant les fiançailles d’un an, le couple était lié l’un à l’autre, et un certificat de divorce était nécessaire pour dissoudre la relation, même si la cérémonie de mariage n’avait pas encore eu lieu. Il était considéré comme très irrégulier de dissoudre une relation de fiançailles.
Dans ce verset, Yahvé promet d’entrer dans cette relation de fiançailles sainte et contraignante avec Israël – et de le faire pour toujours.
« Oui, je te fiancerai à moi dans la droiture (se-daq), dans la justice » (mis-pat) (v. 19b). La droiture (se-daq) est une vie vécue en accord avec les principes éthiques – une vie vécue en accord avec la loi de Dieu et la volonté de Dieu.
La droiture et la justice (mis-pat) sont étroitement liées. Alors que les deux impliquent un comportement juste, ce comportement juste est une excroissance naturelle de la relation juste avec Dieu, qui est l’ultime juste. Dans le cas d’Israël, la droiture découle naturellement de la relation d’alliance qui existe entre Yahvé et Israël, et implique l’établissement de la justice.
La loi de Dieu fournit des directives très spécifiques en ce qui concerne le comportement juste (mis-pat). Elle exige que les témoins soient honnêtes et impartiaux (Exode 23:1-3, 6-8). Elle exige une considération particulière pour les veuves, les orphelins et les autres personnes vulnérables (Deutéronome 24:17). Alors qu’Israël est toujours tenté de définir son service à Dieu par l’accomplissement de devoirs cultuels (sacrifice rituel, observation du sabbat, etc.), les prophètes ne cessent de leur rappeler que la justice est un devoir fondamental de la communauté de foi (Michée 6:8).
« dans la bonté aimante » (he-sed) (v. 19c). Le mot he-sed a une riche variété de significations – bonté, gentillesse, miséricorde, bonté, fidélité, ou amour. Comme le mot grec, agape, dans le Nouveau Testament, he-sed est un mot qui implique l’action – la bonté ou l’amour tel qu’il est exprimé par des actions gentilles ou aimantes plutôt que de simples sentiments.
« et dans la compassion » (rahamim) (v. 19d). Le mot miséricorde (rahamim) suggère à la fois une profonde émotion et une tendre générosité.
Certains chercheurs assimilent la droiture, la justice, l’amour inébranlable et la miséricorde au prix de la fiancée que Yahvé offre de payer pour la fiancée Israël. C’est une interprétation séduisante, mais nous n’osons pas la pousser trop loin. A qui Yahvé paierait-il la dot ? Israël appartient déjà à Yahvé.
« Je te fiancerai même à moi (erasti – de aras – fiancé) dans la fidélité » (emuna) (v. 20a). Le produit final de la droiture, de la justice, de l’amour inébranlable et de la miséricorde de Yahvé est la fidélité. Yahvé promet d’être fidèle à Israël, même si celui-ci « est allé après ses amants et a oublié » Yahvé (2,13).
« et vous connaîtrez Yahvé » (v. 20b). Le produit final de la cour et du don de Yahvé est qu’Israël connaîtra Yahvé – fera l’expérience de la justice, de l’équité, de l’amour constant et de la miséricorde de Yahvé – aimera Yahvé et vivra fidèlement en relation avec Yahvé.
Les citations sont tirées de la World English Bible (WEB), une traduction anglaise moderne de la Sainte Bible appartenant au domaine public (sans droits d’auteur). La World English Bible est basée sur l’American Standard Version (ASV) de la Bible, l’Ancien Testament de la Biblia Hebraica Stutgartensa et le Nouveau Testament du Texte majoritaire grec. L’ASV, qui est également dans le domaine public en raison de droits d’auteur expirés, était une très bonne traduction, mais comprenait de nombreux mots archaïques (hast, shineth, etc.), que le WEB a mis à jour.
BIBLIOGRAPHIE:
Achtemeier, Elizabeth, New International Biblical Commentary : Minor Prophets I (Peabody, Massachusetts, 1996)
Achtemeier, Elizabeth, dans Van Harn, Roger (ed.), The Lectionary Commentary : Exégèse théologique pour le texte du dimanche. Les premières lectures : L’Ancien Testament et les Actes (Grand Rapids : William B. Eerdmans Publishing Co., 2001)
Birch, Bruce C., Westminster Bible Companion : Osée, Joël et Amos (Louisville : Westminster John Knox Press, 1997)
Dearman, J. Andrew, The New International Commentary on the Old Testament : Hosea (Grand Rapids : Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 2010)
NOTE : Ce commentaire n’était pas encore publié lorsque j’ai écrit cette exégèse, mais promet d’être une excellente ressource sur Osée lorsqu’il sera publié en octobre 2010.
Garrett, Duane A., The New American Commentary : Osée, Joël, vol. 19a (Nashville : Broadman Press, 1997)
Guenther, Allen, Believers Church Bible Commentary : Osée, Amos (Scottdale, Pennsylvanie : Herald Press, 1998)
Hubbard, David Allan, Tyndale Old Testament Commentaries : Hosea, Vol. 22a (Downers Grove, Illinois : Inter-Varsity Press, 1989)
Kidner, Derek, The Message of Hosea : The Bible Speaks Today (Downers Grove, Illinois : Inter-Varsity Press, 1984)
Limburg, James, Interpretation Commentary : Osée-Micée (Louisville : Westminster John Knox Press, 1988)
McComiskey, Thomas Edward, dans McComiskey, Thomas Edward (éd.), The Minor Prophets : An Exegetical and Expository Commentary (Grand Rapids : Baker Academic, 1992, 1993, 1998)
Newsome, James D. dans Cousar, Charles B. ; Gaventa, Beverly R. ; McCann, J. Clinton ; et Newsome, James D., Textes pour la prédication : un commentaire du lectionnaire basé sur le NRSV-année C (Louisville : Westminster John Knox Press, 1994)
Ogilvie, Lloyd, The Preacher’s Commentary : Osée, Joël, Amos, Abdias, Jonas, vol. 22 (Nashville : Thomas Nelson, 2002)
Simundson, Daniel J., Abingdon Old Testament Commentaries : Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonas, Micah (Nashville : Abingdon Press, 2005)
Stuart, Douglas, Word Biblical Commentary : Hosea-Jonah, Vol. 31 (Dallas : Word Books, Publisher, 1987)
Tucker, Gene M. dans Craddock, Fred B. ; Hayes, John H. ; Holliday, Carl R. ; et Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year, C (Valley Forge : Trinity Press, 1994)
Yee, Gale A., The New Interpreter’s Bible : Introduction à la littérature apocalyptique, Daniel, les douze prophètes, vol. VII (Nashville, Abingdon Press, 2001)
.