Alors, vous êtes arrivé au Japon!

Maintenant vous êtes joyeusement pelotonné sous le kotatsu dans votre appartementquand vous sentez un grondement urgent dans votre estomac. Vous réalisez que vous avez besoin de nourriture !

Mais par où commencer ? 牛丼(ぎゅうどん – beef bowl)?ラーメン(らーめん – ramen)?カレーライス(かれーらいす- curry et riz)?

Même la simple idée d’essayer de commander ces plats comporte des périls que vous ne pouvez pas comprendre.

Et les traductions anglaises déformées.sous les hiragana et katakana sur les menus vous laisse vous demander quels ingrédients se cachent dans les sauces sombres…

Craintespas !

Regardez autour de vous, vous trouverez beaucoup de ces signes chauds, flous et familiers des bons vieux classiques de la restauration rapide.

Alors…avant de plonger dans 海鮮料理 (かいせん りょうり – cuisine de fruits de mer japonaise super chic et formelle), commencez un peu plus petit avec des amis comme マクドナルド (まくどなるど – McDonald’s), スターバックス (すたーばっくす – Starbucks) et セブンイレブン (せぶん いれぶん – 7-Eleven).

Et ne laissez pas les katakana vous effrayer-tout cela peut être identifié par ces logos omniprésents que vous connaissez et aimez.

Note : Si vous lisez ceci en dehors du Japon, alors vous pouvez utiliser les leçons ici pour pratiquer le japonais par vous-même lorsque vous entrez dans un établissement de restauration rapide voisin.

Téléchargement : Cet article de blog est disponible sous forme de PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour obtenir une copie.(Télécharger)

Nous allons commencer par des phrases de base que vous trouverez à peu près partout où vous irez pour commander de la nourriture. Ensuite, nous serons un peu plus spécifiques sur les phrases pour commander dans certains établissements.spécifiques sur les phrases pour commander dans certains restaurants.

Pour voir ces phrases et d’autres similaires dans leur contexte, consultez-les surFluentU.

Si vous cherchez une méthode pour vous familiariser avec le japonais ainsi que pour approfondir vos connaissances de la culture, FluentU est lameilleure façon de faire!

Phrases japonaises de restaurant à apprendre avant de quitter votre chambre

Une grande partie de la peur et de l’embarras qui viennentde s’aventurer dans les restaurants japonais est le résultat d’un manque de préparation.

Alors, armez-vous de ces simples bouts de langage pour naviguer en douceur !navigation !

Plaisir

Les manières font le (wo)man, nous dit-on. Vous n’irez pas loin dans ce pays sans vos P et vos Q.

Plaisir

.Q’s.

こんにちは – Votre simple « bonjour ».

ありがとうございます – Presque tout le monde peut vous dire ce qui précède « Mr.Roboto » si on le leur demande. Assurez-vous de dire « merci ! »

。。。。ください – C’est votre verbe de base « donnez-moi s’il vous plaît » à la fin de votre commande.

お願いします (おねがいします) – Si vous voulez êtreparticulièrement poli et humble, celle-ci se place à la fin de votre commande et ressemble plus à « si vous pouviez faire ça pour moi ».

Si vous êtes un vrai débutant,vous aurez besoin d’un peu plus de conseils structurels après ces beautés pour obtenir des phrases dignes de Yoda. Et en plus…

Katakana clé

Bien que ces arches dorées et ces sirènes vertes puissent vous être familières, une fois à l’intérieur de ces lieux, vous allez avoirvous aurez du mal à obtenir quoi que ce soit si vous n’avez pas maîtrisé l’art de (au moins prononcer) les katakana avec précision.

Voyez ce guide pratique et facile à utiliserpour lire les katakana d’abord, puis assurez-vous de bien prononcer ces mots avant de faire le grand saut.

Vocabulaire sur mesure pourvous

Vous pourriez donc ressentir une houle de fierté une fois que vous pourrez lire sans problème tous les éléments du menu… mais c’est pour une autre fois et un autre lieu.lieu.

Pour ce temps et ce lieu, vous êtes un vagabond affamé avec peu d’expérience en japonais – donc tout ce que vous avez vraiment besoin deapprendre sont vos aliments préférés!

Fan de Big Mac ? ビッグマックセット (びっぐまっく せっと – Big Mac combo) est ce que vous cherchez.

Etre économe étant plus votre style, optez pour un 100円 ハンバーガー (ひゃくえん はんばーがー – hamburger à 100 yens).

Bonus : si vous voulez être vraiment préparé lorsque vous entrerez en scène, voici quelques ressources (entièrement japonaises !) pour que vous puissiez maîtriser vos…favoris :

  • Menu McDonald’s – Jetez un coup d’œil sur le site バーガーメニュー (ばーがー めにゅー – menu hamburger) pour accélérer leprocessus une fois que vous êtes au restaurant.
  • Menu de Starbucks – Essayez de cliquer soit sur ビバレッジメニュー (びばれっじ めにゅー- menu boissons) ou フードメニュー (ふーど めにゅー – menu nourriture).
  • Liste de produits 7-Eleven – Les catégories sont le long du côté gauche, et si vous avez besoin d’aide pour les kanji, essayez un.téléchargement rapide et facile d’outils comme Rikaichan (Firefox), Rikaikun (Chrome) ou Safarikai (Safari).

Ce qu’il y a dans votre poche

Vous avez passé sans encombre le gant de la commande quand…oh, c’est vrai !

Vous devez…payer ce personnel souriant.

Veuillez vous assurer que vous avez une compréhension de base des chiffres japonais – par centaines ! La bonne nouvelle est que vous n’aurez probablementn’aurez probablement pas à vous souvenir de quoi que ce soit au dessus de 1500円 (せんごひゃく えん), 1500 yens (à moins que vous ayez attendu un peu plusun peu plus longtemps que vous n’auriez dû pour vous ressaisir et faire la queue).

Voici une excellente ressource de base pour rassembler les chiffres dont vous aurez besoin pour payer.

Démarrez petit : des phrases pour passer en trombe.les files d’attente des fast-foods japonais comme un pro

Heureusement, beaucoup de ces phrases vont revenir souvent dans n’importe quel fast-food ou コンビニ (こんびに- magasin de proximité). Vous voulez entendre quelques éléments essentiels avant de plonger dedans ? Bien sûr que oui !

いらっしゃいませ!.- Bienvenue!

お待たせしました、どうぞ。 (おまたせしました、どうぞ) – Merci d’avoir attendu, allez-y.

かしこまりました – Compris!/Compris!

店内 (てんない)- Dining in/En mangeant au restaurant. Vous pouvez également entendre こちらで (pour ici) à la place de cette phrase.

お持ち帰り (おもちかえり)- A emporter/à emporter

以上でよろしいですか?(いじょうで よろしいですか?) –

Boisson

Sac (porteur)

Sac (porteur)(Porteur) sac

Pas de sac ou de sac à main s’il vous plaît.(Je n’ai pas besoin d’un sac.) – Je n’ai pas besoin de sac.

Les reçus sont bien.(Je n’ai pas besoin d’un reçu.) – Je n’ai pas besoin de reçu.

Votre facture sera de 600 yens.(Votre total est de 600 yens.) – Votre total est de 600 yens.

Reçu

Phrases pour commander chez McDonald’s.

Alors que beaucoup de fast-foods pourraient chanter les mêmes types de phrases fixes, voici un peu de vocabulaire que vous allez entendre à cet endroit particulier.Alors que beaucoup de fast-foods pourraient chanter les mêmes types de phrases fixes, voici un peu de vocabulaire que vous allez entendre à cet endroit particulier:

A la carte

Combo

.Sans… (cornichons, etc.)

Frites

Maintenant, allons-y.Jetez un coup d’oeil à ce à quoi une visite typique pourrait ressembler, d’accord ? Mangeons !

A : Bienvenue !Le prochain invité (par ici), s’il vous plaît.(Bienvenue !Client suivant (par ici), s’il vous plaît…)
Bienvenue ! Le prochain client s’il vous plaît.

B : Bonjour.
Salut.

A : Avez-vous déjà passé votre commande ?(
Avez-vous décidé ?)
Avez-vous décidé de votre commande ?

B : Oui, un Big Mac et des frites, taille M.(B : Oui, un Big Mac et des frites, taille M.)
Oui, un Big Mac et une commande moyenne de frites.

A : Voulez-vous un ensemble ?Ou voulez-vous un seul article ?(
Oui, un Big Mac et une moyenne commande de frites.Ou un seul article)
Combo ? Ou à la carte ?

B : Oh, un ensemble, s’il vous plaît.(
Oh, à la carte ?)
Oh, un combo s’il vous plaît.

A : Que voulez-vous boire ?(
Et pour boire ?)
Et pour boire ?

B : Un coca, s’il vous plaît.Et je peux avoir du ketchup ?(
Et pour boire ?
Un coca.)
Un coca. Et pouvez-vous mettre du ketchup ?Et pouvez-vous mettre du ketchup ?Et pouvez-vous mettre du ketchup ?(

A : Ketchup, oui.Voulez-vous le manger au restaurant ?Ou voulez-vous l’emporter chez vous ?)
Ketchup, bien sûr. Vous allez manger sur place ou à l’extérieur ?(
Sortir.)
Enlever.

A : Oui, merci.L’addition sera de 760 yens.(Merci beaucoup.Votre facture sera de 760 yens.)
J’ai compris. Votre total est de 760 yens.

B : (Donnez 1000 yens – Sen yens)
(Votre total est de 760 yens.

B : (Donnez 1000 yens – Sen)
( Donnez 100 yens)

A : Donnez 1000 yens.Nous vous rendrons 240 yens.Veuillez vous écarter et attendre un moment.(Veuillez vous écarter un instant.C’est un retour de 240 yens.Veuillez vous écarter et attendre un moment.)
Je m’occupe de ces 1000 yens pour vous…240 yens, c’est votre monnaie. S’il vous plait, mettez-vous sur le côté et attendez un moment.

Phrases pourCommander chez Starbucks

Un petit truc local : si vous traînez un jour avec de jeunes amis japonais, vous pouvez essayer d’abréger le…

Un petit truc local : si vous traînez un jour avec de jeunes amis japonais, vous pouvez essayer de raccourcir la prononciation en Starbucks et voir les têtes se retourner !Définitivement nécessaire dans toute rencontre courageuse avec un Starbucks.

Chaud ou glacé

TailleTaille

Courte

Tall -Tall

Grande – Grande

Taille9987>Venti

Gobelet ou tasse en papier

Gobelet ou tasse en papierThé

Voici ce que vous pourriez rencontrer en vous approchant du comptoir. (Certaines de ces phrases vous sont-elles familières ?)

A : Bienvenue !Client suivant (par ici), s’il vous plaît.(Bienvenue !Client suivant (par ici), s’il vous plaît…)
Bienvenue ! Le prochain client s’il vous plaît.

B : Bonjour.
Bonjour.

A : Voulez-vous manger ici ?A : Voulez-vous manger sur place ou à emporter ?(
Bonjour.Ou voulez-vous l’emporter chez vous ?)
Vous mangez ici, ou vous sortez ?
Manger ici.

A : Voulez-vous un verre ?(
Vous voulez un verre ?)
Voulez-vous une boisson ?

B : Café moka, taille courte, s’il vous plaît.(
Un café moka, taille courte, s’il vous plaît.)
Un café moka, court, s’il vous plaît.

A : Vous le voulez chaud ou glacé ?(
Chaud ou glacé, s’il vous plaît.)
Chaud ou glacé ?

B : Chaud, s’il vous plaît.Et un beignet sucré, s’il vous plaît.(Chaud, s’il vous plaît.Et un beignet au sucre, s’il vous plaît.)
Chaud, s’il vous plaît. Et un beignet au sucre, s’il vous plaît.

A : C’est tout ?(
Ce sera tout ?)
C’est tout ?

B : Oui.
Oui.

A : Oui, merci.Votre facture sera de 600 yens.(

B : Oui.Votre facture sera ropyakuen.)
C’est bon. Votre total est de 600 yens.

B : (donne la monnaie exacte)

A : Je vais juste le prendre.Reçu.(A : Juste le reçu.Reçu…)
Je vais collecter le montant exact. Votre reçu…

B : Oh, non, merci pour le reçu.(
Oh, je vais collecter le montant exact.)
Oh, je n’ai pas besoin du reçu.

A : Très bien.Veuillez sortir de la file d’attente et attendre un moment.(A : Merci beaucoup.Veuillez attendre un peu plus longtemps.)
C’est noté. Veuillez vous écarter et attendre un moment.

Phrases pour commander au 7-Eleven

Maintenant.Écoutez bien : ce magasin et d’autres magasins de proximité vont devenir les meilleurs amis dont vous ne soupçonniez pas l’existence.Japon.

On les trouve à peu près à tous les coins de rue (parfois directement en face les uns des autres, ce qui pose la question : comment diable font-ils tous concurrence ?

Avez-vous une carte de fidélité ?(Avez-vous une carte à points ?) –

Avez-vous une carte à points ?(Dois-je le réchauffer ?) –

Dois-je le réchauffer ?(Est-ce qu’un simple autocollant est acceptable ?) –

Je n’ai pas besoin d’un sac.(Je n’ai pas besoin d’un sac.) –

Je n’ai pas besoin de sac.

Vous avez faim ? C’est le moment de manger de la manière la plus rapide et facile qui soit !Client suivant, veuillez entrer. (Bienvenue !(Prochain client (par ici) s’il vous plaît…)
Bienvenue ! Prochain client s’il vous plaît.

B : (pose des articles sur le comptoir) S’il vous plaît prenez ça.(
Juste celles-ci, si ça ne vous dérange pas.)
Juste ça, s’il vous plaît.

A : (Geste vers le riz au curry) Voulez-vous réchauffer le riz au curry ?(
Dois-je faire chauffer le riz au curry ?)
Dois-je réchauffer votre curry et votre riz ?

B : Oui, s’il vous plaît.(Oui, s’il vous plaît.)
Oui, s’il vous plaît.
Oui, s’il vous plaît.

A : Votre facture sera de 560 yens.Avez-vous une carte de fidélité ?(Votre facture sera de 560 yens.Avez-vous une carte à points ?)
Votre total est de 560 yens. Avez-vous une carte à points ?(Je n’ai pas de carte à points.)
Non, je n’ai pas de carte à points.
Non, je ne sais pas.

A : Je prendrai un minimum de 1000 yens. 44C’est un retour de 0 yen.(A : Non, je ne le fais pas.C’est un retour de 4 000 yens).
J’encaisse vos 1000 yens. 440 yens, c’est votre monnaie.

B : Les reçus sont bien.(
Je n’ai pas besoin d’un reçu.)
Je n’ai pas besoin de mon reçu.

A : Merci beaucoup.S’il vous plaît, revenez.(Merci beaucoup.S’il vous plaît, revenez.)
Merci beaucoup, revenez nous voir.

Ou, si vous prenez juste une petite collation:

A : Merci d’avoir attendu.(
Merci d’avoir attendu.)
Merci d’avoir attendu, allez-y.

B : Une croquette de boeuf, s’il vous plaît.(
Une croquette de bœuf, s’il vous plaît.)
Une croquette de boeuf, s’il vous plaît.

A : Dois-je ajouter de la sauce ?(
Dois-je attacher la sauce ?)
Je joins de la sauce ?

B : Oui.
Oui.

A : Voulez-vous un autocollant ?(
A : Tu vas bien ?)
Est-ce que vous êtes d’accord avec juste un autocollant ?

B : Oui.
Oui.

A : Le projet de loi est….(
Oui.)
Votre total est de…

Vous commencez à avoir l’idée ? Assez simple non ?

Il n’y a aucun doute que vous serez capable de conquérir n’importe quelle aventure de restauration rapide que vous entreprendrez avec cette petite feuille de triche à votre ceinture.

Maintenant, courage,Habillez-vous, équipez-vous et bonne chance !(Bonne chance !- (bonne chance !)

Téléchargement : Cet article de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie.(Télécharger)

Si vous avez aimé cet article, quelque chose me dit que vous aimerez FluentU, la meilleure façon d’apprendre le japonais avec des connaissances réelles.

Vivez l’immersion japonaise en ligne!

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.