J’ai décidé qu’il est temps d’appeler certains des Office Speak que j’entends tous les jours, et j’ai pensé commencer par celui-ci:
Vous devez tailler votre crayon
Le contexte de cette phrase est presque exclusivement les négociations. Elle est normalement utilisée comme une façon de dire que le coût de quelque chose doit être réduit.
Je soupçonne que l’histoire de cette expression a quelque chose à voir avec les gens qui reviennent en arrière pour examiner un ensemble de coûts en essayant de décider lesquels sont réduits ou supprimés. Traditionnellement, on faisait cela avec un crayon, ou un stylo et un crayon.
En ces jours de tableurs, l’expression semble un peu dépassée et de moins en moins pertinente, pourtant son utilisation semble fleurir. Cette phrase n’est pas unique dans Office Speak à cet égard – quelqu’un sait-il pourquoi elle est une référence ?
L’utilisation de phrases comme celle-ci me fascine. Il est clairement aussi facile de dire « réduisez votre prix » que de dire « taillez votre crayon », donc son utilisation n’a rien à voir avec la création d’une sténographie. Je soupçonne que l’utilisation continue a plus à voir avec la réponse émotionnelle de la peinture d’une image ; « tailler votre crayon » sonne plus dramatique que « réduire votre prix ».
Quelle est votre réponse émotionnelle à cette phrase?