• Différences
    • ‘le’ ou ‘la’?
    • ‘tu’ ou ‘vous’?
    • ‘c’est’ ou ‘il est’ ?
    • ‘connaître’ ou ‘savoir’?
    • Comment utiliser ‘en’?
    • Sujet ou objet?
    • Négatifs : omettre le ‘ne’
    • Qu’est-ce que le subjonctif ?
    • ‘h aspiré’
    • La réforme de l’orthographe française
    • Comment traduire les verbes à particule
  • Noms
    • Genre (‘le’ ou ‘la’)
    • Féminin des noms se terminant par -.eur
    • Plurales
    • Comment dire ‘some’ en français
    • Comment dire ‘my’ en français
    • Possessifs (‘my’, votre’ etc)
    • Démonstratifs (‘ceci’/’cela’)
  • Adjectifs
    • Introduction
    • Comment former les adjectifs français
    • Accords
    • Pluraux
    • Position des adjectifs français
    • Comparaison
    • Finissant en -.et/ette
    • Se terminant en -el/elle
    • Finir en -if/ive
    • Doubler le -n final
    • Exercice (adjectifs réguliers)
  • Verbes
    • Introduction
    • Temps présent
    • Temps présent -verbes er
    • verbes re
    • Verbes réflexifs
    • Comment dire « Je suis …ing’
    • ‘avoir’ ou ‘être’ ?
    • Imparfait
    • Imparfait : exercices
    • Futur
    • Futur : formes semi-régulières
    • Conditionnel
    • Parfait
    • Plupéfixe
    • Participe passé
    • Accords du participe passé
    • Questions
    • La négative
    • L’omission du « ne »
    • -Verbes eler et -eter
    • Verbes irréguliers : les plus courants
    • Verbes irréguliers : comment les former
    • Verbes comme ‘dormir’
    • Subjonctif : introduction
    • Subjonctif : quand l’utiliser
    • Prononciation du futur
    • Le passé historique
    • Conseils sur les formes verbales françaises
    • Traduction des verbes à particule
    • Verbes modaux : ‘can’
  • Adverbes
    • Introduction
    • Comment former les adverbes français
    • Adverbes difficiles
    • Prépositions ou adverbes ?
  • Prépositions
    • Introduction
    • Prépositions de base
    • Prépositions avancées
    • Prépositions composées
    • ‘de’
    • Prépositions rares
    • Prépositions ou adverbes ?
    • Prépositions dans les verbes phrasés
  • Pronomes
    • Introduction
    • « me » et « te »
    • .

    • ‘le’ et ‘la’
    • ‘les’
    • ‘lui’ et ‘leur’
    • Pronomes relatifs
  • Comment dire…
    • Comment dire…?
    • Comment dire « Je suis …ing’
    • Comment dire ‘any’ en français
    • Comment dire ‘some’ en français
    • Comment dire ‘more’ en français
    • Comment dire ‘my’ en français
    • Comment dire ‘my’ en français
    • . Français
    • Comment dire ‘then’ en Français
    • Comment dire ‘going’ en Français
    • Comment dire ‘never’ en Français
    • Comment dire ‘him’, ‘it’,
    • Comment dire ‘this’ et ‘that’
    • Comment poser une question
    • Comment dire ‘can’
    • Comment dire
    • Comment dire ‘could’
    • Comment dire ‘should’
    • Comment dire ‘will’
    • Comment dire ‘would’
    • Comment dire ‘walked OUT’, ‘ran UP’ etc

À titre indicatif, en placé devant le verbe signifie ‘d’elle’ ou ‘d’eux’.Sur cette page, nous examinons quelques exemples de l’utilisation exacte du mot en en français.

Différents usages de en

Utilisation avec les nombres et les quantités

Un usage courant de en est avec un nombre ou une quantité. Notez que dans de tels cas, il est courant d’omettre le « of it/them » en anglais. Mais en français, en estgénéralement nécessaire avec un nombre ou une quantité si aucun syntagme nominal réel n’est spécifié. Par exemple:

Combien de pommes voulez-vous ? J’en veux trois.
Combien de pommes voulez-vous ? Je veux trois.
Combien de frères avez-vous ? J’en ai deux.
How many brothers do you have ? J’en ai deux.
Il m’en reste deux cents grammes.
Il m’en reste deux cents grammes.
Il y en a trop.
Ils sont trop nombreux.
Feedback Suggérer une modification / suggest a change

Equivalent de ‘some’ ou ‘any’

Dans des phrases comme les suivantes, en peut être utilisé pour signifier ‘some of it’, ‘some of them’. En anglais, les locuteurs ont tendance à dire simplement « some » ou, dans les phrases négatives, « any »:

Je n’ai pas de lait, mais je peux en acheter.
Je n’ai pas de lait, mais je peux en acheter
Si tu n’as pas de sucre, je peux t’en donner.
Si tu n’as pas de sucre, je peux t’en donner.
Je ne peux pas t’en donner.
Je ne peux pas t’en donner.
Feedback Suggérer une modification / suggest a change

Utilisation de en côtoyant de…

Il est possible d’avoir une phrase avec à la fois en etune phrase correspondante avec de ….. Cela se produit parfois en exergue, notamment avec des mots tels que beaucoup, trop,tant:

Des CD de Chopin, vous en avez beaucoup?
Avez-vous beaucoup de CD de Chopin?
J’en ai trop vu, de ces individus!
J’en ai vu assez de ces gens !
Feedback Suggérer une modification / suggest a change

Equivalent de ‘of it/them’, ‘its’

Un usage en déclin en français courant, mais que l’on peut rencontrer notamment en littérature, consiste à utiliser en comme équivalent de « of it/them » pour indiquer soit la possession, soit une caractéristique de quelque chose, comme sa forme ou sa couleur. Thomas (1970) donne les exemples suivants:

Ces tableaux, j’en aime les teintes délicates.
« Ces tableaux, j’en aime les teintes délicates. »
= »… j’en aime les teintes délicates. »
Ces arbes sont magnifiques et les fruits en sont excellents.
« Ces arbres sont splendides et leurs fruits sont excellents. »
= »… et leurs fruits sont excellents. »
Feedback Suggest a change / proposez une modification

Dans la pratique, cependant, cette construction est maintenant rare et sonne étrangement pour de nombreux francophones (notamment plusieurs qui m’ont écrit pour me rappeler ce fait après avoir lu ce site web !) Au lieu de cela, le français aurait tendance à utiliser un modèle similaire à celui de l’anglais, en utilisant son/sa/ses et leur(s) pour faire référence aux attributs des objets ainsi qu’aux personnes. Ainsi, ces phrases auraient tendance à devenir : j’aime leurs teintes… et leurs fruits sont excellents.

Index de la grammaire française
Dictionnaire français-anglais
Dictionnaire anglais-français

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.