Así que has llegado a Japón

Ahora estás felizmente acurrucado bajo el kotatsu en tu apartamentocuando sientes un gruñido urgente en el estómago. Te das cuenta: ¡necesitas comida!

¿Pero por dónde empezar? 牛丼(ぎゅうどん – beef bowl)?ラーメン(らーめん – ramen)?カレーライス(かれーらいす- curry y arroz)?

Incluso la mera idea de intentar pedir esos platos encierra peligros que no puedes comprender.

Y las confusas traducciones al inglésbajo el hiragana y el katakana de los menús te hace preguntarte qué ingredientes se esconden en las turbias salsas…

¡No temas!

Mira a tu alrededor – encontrarás un montón de esos signos cálidos, difusos y familiares de los buenos clásicos de la comida rápida.

Así queantes de sumergirte en 海鮮料理 (かいせん りょうり – cocina japonesa de marisco súper elegante y formal) empieza un poco más pequeño con amigos como マクドナルド (まくどなるど – McDonald’s), スターバックス (すたーばっくす – Starbucks) y セブンイレブン (せぶん いれぶん – 7-Eleven).

Y no dejes que el katakana te asuste-todos estos pueden ser identificados por esos logos omnipresentes que conoces y amas.

Nota: Si estás leyendo esto fuera de Japón, entonces puedes usar las lecciones aquí para practicar japonés por ti mismo cuando entres en un establecimiento de comida rápida cercano.establecimiento.

Descarga: Esta entrada del blog está disponible en un cómodo y portátil PDF que puedes llevar a cualquier parte. Haz clic aquí para obtener una copia.(Descargar)

Empezaremos con algunas frases básicas que encontrarás prácticamente en cualquier lugar donde vayas a pedir comida.específicas sobre frases para pedir en ciertos restaurantes.

Para ver estas frases y otras más como la en contexto, compruébalas enFluentU.

Si buscas un método para familiarizarte con el japonés así como para profundizar en su cultura, FluentU es lamejor manera de hacerlo!

Frases japonesas para restaurantes que debes aprender antes de salir de tu habitación

Mucho del miedo y de la vergüenza que conllevade aventurarse en los restaurantes japoneses es el resultado de no estar preparado.

Así que, ármese con estos sencillos trozos de lenguaje para una

Agradecimientos

Los modales hacen al hombre, nos dicen. No llegarás muy lejos en esta tierra sin tus P’s y tusQ’s.

こんにちは – Su simple «hola».

ありがとうございます – Casi cualquiera puede decir lo que viene antes de «Mr.Roboto» si se le pide. Asegúrate de que estás diciendo «¡gracias!»

。。。ください – Este es tu verbo básico de «por favor dame» al final de tu pedido.

お願いします (おねがいします) – Si quieres serespecialmente educado y humilde, este va al final de tu pedido y es más bien «si pudieras hacer esto por mí».

Si eres un verdadero novato,vas a necesitar un poco más de orientación estructural después de estas bellezas para conseguir tus frases tipo Yoda. Y además…

Katakana clave

Si bien esos arcos dorados y las sirenas verdes pueden resultarte familiares, una vez que entres en estos lugares vas a tenersi no dominas el arte de pronunciar el katakana con precisión.

Consulta esta práctica guíapara leer el katakana en primer lugar, y luego asegúrate de que estás pronunciando bien antes de dar el paso.

Vocabulario adaptado ati

Así que puede que sientas una oleada de orgullo una vez que puedas leer sin problemas todos los elementos del menú… pero eso es para otro momento ylugar.

Para este momento y este lugar, eres un vagabundo hambriento con poca experiencia en japonés-así que todo lo que realmente necesitas para

¿Fan del Big Mac? ビッグマックセット (びっぐまっく せっと – Big Mac combo) es lo que estás buscando.

¿Ser ahorrativo es más tu estilo? Ve por un 100円 ハンバーガー (ひゃくえん はんばーがー – hamburguesa de 100 yenes).

Bonus: Si quieres estar realmente preparado cuando salgas a la palestra, aquí tienes unos cuantos recursos (¡todos japoneses!) para que domines tusfavoritos:

  • Menú de McDonald’s – Echa un vistazo al バーガーメニュー (ばーがー めにゅー – menú de hamburguesas) para acelerar elproceso una vez que esté en el restaurante.
  • Menú de Starbucks – Pruebe a hacer clic en ビバレッジメニュー (びばれっじ めにゅー- menú de bebidas) o フードメニュー (ふーど めにゅー – menú de comida).
  • Lista de productos de 7-Eleven – Las categorías están a lo largo del lado izquierdo, y si necesitas algo de ayuda con los kanji, prueba unadescarga rápida y sencilla de herramientas como Rikaichan (Firefox), Rikaikun (Chrome) o Safarikai (Safari).

Lo que llevas en el bolsillo

Ya has pasado el guante de los pedidos cuando… ¡oh, claro!

Tienes quepagar a ese personal sonriente.

Asegúrate de que tienes un conocimiento básico de los números japoneses -¡de los cientos! La buena noticia es quees que probablemente no tendrás que recordar nada más que 1500円 (せんごひゃく えん), 1500 yenes (a menos que hayas esperado unun poco más de lo debido para desplumarse y ponerse en la cola).

Aquí tienes un gran recurso básico para reunir los números que necesitarás para pagar.

Empieza por lo pequeño: Frases para pasar deprisaJapanese Fast Food Lines Like a Pro

Afortunadamente, muchas de estas frases van a aparecer a menudo en cualquier lugar de comida rápida o コンビニ (こんびに- tienda de conveniencia). ¿Quieres escuchar algunos elementos esenciales antes de sumergirnos? ¡Claro que sí!

いらっしゃいませ!- Bienvenido!

お待たせしました、どうぞ。 (おまたせしました、どうぞ) – Gracias por esperar, adelante.

かしこまりました – ¡Lo tengo!/¡Entendido!

店内 (てんない)- Cenar en/Comer en el restaurante. También puede oírse こちらで (para aquí) en lugar de esta frase.

お持ち帰り (おもちかえり)- Para llevar

以上でよろしいですか?(いじょうで よろしいですか?) –

Bebida

(Bolsa)

(Bolsa)(Carrier) bag

Sin bolsa o bolso por favor.(No necesito una bolsa.) – No necesito una bolsa.

Los recibos están bien.(No necesito un recibo.) – No necesito un recibo.

Su cuenta será de 600 yenes.(El total es de 600 yenes.) – Su total es de 600 yenes.

Recibo

Frases para pedir en McDonald’s

Mientras que muchos locales de comida rápida pueden cantar el mismo tipo de frases hechas, aquí hay algo de vocabulario que vas a escuchar en este lugar en particularMientras que muchos locales de comida rápida pueden cantar el mismo tipo de frases hechas, este es el vocabulario que vas a escuchar en este lugar en particular:

A la carta

Combo

.Sin…(pepinillos, etc.)

Patatas fritas

Ahora vamos aEcha un vistazo a lo que podría ser una visita típica, ¿de acuerdo? ¡Comamos!

A: ¡Bienvenido!El siguiente invitado (por aquí), por favor.(¡Bienvenido!Próximo cliente (por aquí), por favor…)
¡Bienvenido! El siguiente cliente, por favor.

B: Hola.
Hola.

A: ¿Has hecho ya tu pedido?(
¿Has decidido?)
¿Has decidido tu pedido?

B: Sí, un Big Mac con patatas fritas, tamaño M.(B: Sí, un Big Mac y patatas fritas, tamaño M.)
Sí, un Big Mac y una orden mediana de papas fritas.

A: ¿Quieres un juego?¿O desea un solo artículo?(
Sí, un Big Mac y una orden mediana de papas fritas.¿O un solo artículo?)
¿Combo? o a la carta?

B: Oh, un conjunto, por favor.(
¿Oh, a la carta?)
Oh, un combinado por favor.

A: ¿Qué quieres beber?(
¿Y para beber?)
¿Y para beber?

B: Coca-Cola, por favor.¿Y puedo tener un poco de ketchup?(
¿Y para beber?
Una coca-cola).
Una coca-cola. ¿Y podrías poner un poco de ketchup?¿Y podrías poner un poco de ketchup?¿Y podrías poner un poco de ketchup?(

A: Ketchup, sí.¿Quieres comerlo en el restaurante?¿O quieres llevártelo a casa?)
Ketchup, por supuesto. ¿Vas a comer en casa o para llevar?(
Sacar.)
Sacar.

A: Sí, gracias.La factura será de 760 yenes.(Muchas gracias.Su factura será de 760 yenes).
Lo tengo. Tu total es de 760 yenes.

B: (Da 1000 yenes – Sen yen)
(Su total es de 760 yenes.

B: (Da 1000 yenes – Sen)
( Da 100 yenes)

A: Da 1000 yenes.Te devolveremos 240 yenes.Por favor, apártese y espere un momento.(Por favor, apártese un momento.Es una devolución de 240 yenes.Por favor, apártese y espere un momento).
Me encargaré de estos 1000 yenes por usted… 240 yenes es su cambio. Por favor, hágase a un lado y espere un momento.

Frases paraPedir en Starbucks

Un pequeño dato local: Si alguna vez sales con algunos amigos japoneses más jóvenes, podrías intentar acortar el

Un pequeño detalle local: si alguna vez sales con amigos japoneses más jóvenes, puedes intentar acortar la pronunciación a Starbucks y ver cómo se giran las cabezas.Definitivamente se necesita en cualquier encuentro valiente de Starbucks.

Caliente o con hielo

TamañoSize

Short

Tall -Tall

Grande – Grande

Venti

Taza o vaso de papel

Taza o vaso de papelTé

Esto es lo que te puedes encontrar cuando te acerques al mostrador. (¿Alguna de estas frases te resulta familiar?)

A: ¡Bienvenido!Siguiente cliente (por aquí), por favor.(¡Bienvenido!Próximo cliente (por aquí), por favor…)
¡Bienvenido! El siguiente cliente, por favor.

B: Hola.
Hola.

A: ¿Te gustaría comer aquí?R: ¿Quiere comer aquí o para llevar?(
Hola.¿O quieres llevártelo a casa?)
¿Comes aquí, o llevas fuera?
Comiendo aquí.

A: ¿Quieres un trago?(
¿Quieres un trago?)
¿Quieres una bebida?

B: Café moca, tamaño corto, por favor.(
Un café moca, tamaño corto, por favor.)
Un café moca, corto, por favor.

A: ¿Lo quiere caliente o con hielo?(
Caliente o con hielo, por favor.)
¿Caliente o con hielo?

B: Caliente, por favor.Y un donut de azúcar, por favor.(Caliente, por favor.Y un donut de azúcar, por favor).
Caliente, por favor. Y un donut de azúcar, por favor.

A: ¿Eso es todo?(
¿Eso será todo?)
¿Eso es todo?

B: Sí.
Sí.

A: Sí, gracias.Su cuenta será de 600 yenes.(

B: Sí.Su factura será ropyakuen).
Lo tengo. El total es de 600 yenes.

B: (da el cambio exacto)

A: Lo tomaré.Recibo.(R: Sólo el recibo.Recibo…)
Cobraré la cantidad exacta. Su recibo…

B: Oh, no, gracias por el recibo.(
Oh, cobraré la cantidad exacta.)
Oh, no necesito el recibo.

A: Muy bien.Por favor, salga de la cola y espere un momento.(R: Muchas gracias.Por favor, espere un poco más).
Lo tengo. Por favor, apártese y espere un momento.

Frases para pedir en 7-Eleven

Ahoraescuchen: esta y otras tiendas de conveniencia van a ser los mejores amigos que no sabían que necesitaban enJapón.

Se encuentran en casi todas las esquinas (a veces justo enfrente unos de otros, lo que lleva a preguntarse, ¿cómo diablos compiten todos?

¿Tienes una tarjeta de fidelidad?(¿Tienes una tarjeta de puntos?) –

¿Tienes una tarjeta de puntos?(¿Caliento esto?) –

¿Caliento esto?(¿Sólo una pegatina está bien?) –

No necesito una bolsa.(No necesito una bolsa.) –

No necesito una bolsa.

¿Tienes hambre? ¡Es hora de comer de la forma más rápida y fácil!Siguiente cliente, por favor, pase. (¡Bienvenido!(Próximo cliente (por aquí) por favor…)
¡Bienvenido! El siguiente cliente, por favor.

B: (Pone los artículos en el mostrador) Por favor, tome esto.(
Sólo estos, si no te importa.)
Sólo estos, si es tan amable.

A: (Hace un gesto hacia el arroz al curry) ¿Quieres calentar el arroz al curry?(
¿Caliento el arroz al curry?)
¿Caliento tu curry y tu arroz?

B: Sí, por favor.(Sí, por favor.)
Sí, por favor.
Sí, por favor.

A: Su cuenta será de 560 yenes.¿Tiene una tarjeta de fidelidad?(Su factura será de 560 yenes.¿Tienes una tarjeta de puntos?)
Su total es de 560 yenes. ¿Tiene una tarjeta de puntos?(No tengo tarjeta de puntos.)
No, no tengo tarjeta de puntos.
No, no lo sé.

A: Tomaré un mínimo de 1.000 yenes. 44Es un retorno de 0 yenes.(R: No, no lo sé.Es una devolución de 4.000 yenes)
Recogeré tus 1000 yenes. 440 yenes es tu cambio.

B: Los recibos están bien.(
No necesito un recibo.)
No necesito mi recibo.

A: Muchas gracias.Por favor, vuelva a venir.(Muchas gracias.Por favor, vuelva a venir).
Muchas gracias, por favor, vuelva a venir.

O, si sólo está tomando un pequeño refrigerio:

A: Gracias por esperar.(
Gracias por esperar.)
Gracias por esperar, adelante.

B: Una croqueta de carne, por favor.(
Una croqueta de carne, por favor.)
Una croqueta de ternera, por favor.

A: ¿Le pongo salsa?(
¿Debo adjuntar la salsa?)
¿Debo adjuntar algo de salsa?

B: Sí.
Sí.

A: ¿Quieres una pegatina?(
A: ¿Estás bien?)
¿Estás de acuerdo con sólo una pegatina?

B: Sí.
Sí.

A: La factura es….(
Sí.)
Tu total es…

¿Empiezas a hacerte a la idea? Bastante simple ¿no?

No hay duda de que serás capaz de conquistar cualquier aventura de comida rápida que emprendas con esta pequeña hoja de trucos bajo tu cinturón.

Ahora desplúmate,Ponte el traje, prepárate y ¡buena suerte!(¡Buena suerte!- (¡buena suerte!)

Descarga: Esta entrada del blog está disponible en un cómodo y portátil PDF que puedes llevar a cualquier parte. Haz clic aquí para obtener una copia.(Descargar)

Si te ha gustado este post, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor forma de aprender japonés con el mundo real

¡Experimenta la inmersión japonesa en línea!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.