Baby Talk

HONESTe Online Member Seal Klik for at bekræfte - Før du køber!

Baby Talk

The Art Of Small Talk Team, udforsk den vidunderlige verden af babyer og deres Small Talk! Hvor spændende at høre din baby tale sit første ord eller sin første sætning! Men hvad er det, din baby fortæller dig? Og hvordan du taler tilbage med babyen!

Deres “Blabber” indebærer ofte forkortelse og forenkling af ord, med eventuel tilføjelse af slørede ord og nonverbale ytringer, og kan påkalde sig et ordforråd i sig selv. Nogle ytringer er opfundet af forældrene inden for en bestemt familieenhed eller overleveret fra forælder til forælder gennem generationer, mens andre er ret almindeligt kendte.

En hel del af babysnak og børnehaveord henviser til kropsfunktioner eller private dele, til dels fordi ordene er relativt lette at udtale. Desuden mindsker sådanne ord de voksnes ubehag ved emnet og gør det muligt for børn at tale om sådanne ting uden at bryde voksnes tabuer.

Nogle eksempler på meget anvendte ord og sætninger til babysnak på engelsk, hvoraf mange ikke findes i standardordbøger, omfatter bl.a:

Baba – (tæppe eller flaske)

Binkie (sut (sutteflaske) eller tæppe)

Blankie- (tæppe)

Beddybye (gå i seng, sove, sengetid)

Blankie- (tæppe)

Boo boo (sår eller blå mærker)

Bubby (bror)

Dada-(far, daddy)

Ddee-(ble)

Din-din-(middag)

Doedoes – På sydafrikansk engelsk, det tilsvarende til beddy-bye)

Num nums-(mad/middag)

Ickle (lille-(hovedsageligt britisk)

Icky -afskyeligt)

Jammies-(pyjamas)

Nana -bedstemor)

Oopsiedaisy (lille uheld

Owie -sår eller blå mærker)

Passie eller paci-pacifier (sutteflaske)

Pee-pee-(tisse)

Poo-poo eller doo-doo-(afføring)

Potty-(toilet)

Sissy-(søster)

Sleepy-bye (gå i seng, sove, sengetid)

Stinky-(afføring)

Tummy -mave)

Wawa-(vand)

Wee-wee-(vandladning)

Widdle-urin (hovedsageligt britisk)

Widdle-little(hovedsagelig amerikansk)

Wuv-(kærlighed)

Yucky-(ulækkert)

Yum-yum-(spisetid)

Mama-(mor)

Uppie-(ønsker at blive samlet op)

Mere, mange ord kan afledes til småbørnssprog, ved at følge visse omdannelsesregler, på engelsk er tilføjelse af en terminal /i/ lyd en almindelig måde at danne et diminutiv, som bruges som en del af småbørnssprog, eksempler omfatter:

Horsey-(af hest)

Kitty-(af kat eller killing)

Potty-(oprindeligt af pot nu svarende til moderne toilet)

Doggy-(af hund)

(“Puppy” bliver ofte fejlagtigt troet at være et diminutiv af pup lavet på denne måde, men det er i virkeligheden omvendt: pup er en forkortelse af puppy, som kommer af fransk popi eller poupée.)Andre omdannelser efterligner den måde, hvorpå spædbørn forveksler visse konsonanter, hvilket på engelsk kan omfatte omdannelse af /l/ til /w/ som i wuv fra love eller widdo fra little eller ved at udtale /v/ som /b/ og /ð/ eller /t/ som /d/.

Sidst andre omdannelser, men ikke i alle sprog, omfatter forlængede vokaler, f.eks. kitty og kiiiitty, der betyder det samme. Mens dette forstås af engelsktalende småbørn, gælder det ikke for nederlandske småbørn, da de lærer, at forlængede vokaler henviser til forskellige ord.


Har du brug for en babysitter? Find de mest kvalificerede babysittere på Sittercity.com.
Vend tilbage fra “Baby Talk” til vores forside

Copyright 2008 The-Art-of-Small-Talk.com

SBI
SBI!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.