Velkommen til Foreign Policy’s China Brief.

Højdepunkterne i denne uge: En liste over medlemmer af det kinesiske kommunistparti får overhypet dækning i udenlandske medier, en Bloomberg-medarbejder bliver anholdt i Beijing, og hvorfor Disneys administrerende formand sandsynligvis ikke bliver den næste amerikanske ambassadør i Kina.

Hvis du gerne vil modtage China Brief i din indbakke hver onsdag, kan du tilmelde dig her.

En Kina-skræk, der ikke holder stand

I denne uge bragte Australian, Sky News Australia og britiske Daily Mail alle historier om en liste over medlemmer af det kinesiske kommunistparti (KKP) i Shanghai. Listen, som ser ud til at stamme fra 2016, er en interessant datakilde for forskere. Men den noget hysteriske tone i historierne viser, hvor let der kan skabes unødvendig panik, selv om et så alvorligt emne som KKP’s indflydelse.

Historierne beskrev en “statsstøttet spionring”, kaldte tilstedeværelsen af partimedlemmer i udenlandske firmaer for “infiltration” og præsenterede listen som en dramatisk ny udvikling. Intet af dette er sandt.

Forsekomsten af KKP-celler i vestlige virksomheder, der driver filialer i Kina, er ikke bemærkelsesværdig. Partiets vedtægter kræver, at virksomheder med tre eller flere medlemmer skal danne en celle. Celler er langt mindre udbredt i udenlandske firmaer end i indenlandske firmaer. I de fleste tilfælde er cellemøderne kedelige kassekladdeaffærer, selv om de i stigende grad er blevet et redskab til direkte indflydelse inden for det private erhvervsliv under præsident Xi Jinping. Udenlandske firmaer har udtrykt bekymring for, at partiets celler kan påvirke forretningsbeslutninger under det nye regime, men deres tilstedeværelse er velkendt.

Og på samme måde har konsulater og ambassader altid været klar over, at nogle medarbejdere er medlemmer af KKP, men det gør dem ikke til en større risiko end andre lokale ansættelser. Alle borgere fra det kinesiske fastland er udsat for pres for at spionere fra statens sikkerhedsstyrker, og det er udenlandske ambassader klar over. Den australske historie hævdede som et scoop, at ansættelser til konsulater i Shanghai foregår gennem et statsligt organ. Men dette er tilfældet i alle kinesiske byer – både for konsulater og udenlandske medier – som det har været, siden de begyndte at operere i Folkerepublikken Kina.

Det er også tvivlsomt at behandle KKP-medlemskab som et tegn på loyalitet over for staten. Folk melder sig først og fremmest ind i partiet som en CV-booster, ofte på universitetet eller kort tid derefter. Der er ikke mulighed for at forlade det, kun for at blive smidt ud. De engelsktalende medarbejdere fra den øvre middelklasse i udenlandske virksomheder er sandsynligvis mere tilbøjelige til at være partimedlemmer end de fleste mennesker, simpelthen på grund af de samfundslag, de ofte kommer fra.

Spørgsmålene om kinesisk indflydelse vil blive et stort debatemne i de næste par år. Der er reelle problemer med kinesisk indflydelse i Australien og andre vestlige lande, men de skal diskuteres omhyggeligt. Det vil være afgørende at trække klare linjer om, hvad der er vigtigt eller truende, hvad der blot er bekymrende, og hvad der er hysterisk eller racistisk. Forvent lignende historier i fremtiden – og vær forberedt på at læse dem kritisk og med øje for konteksten.

Hvad vi følger

Bloomberg-medarbejder arresteret. Haze Fan, en talentfuld kinesisk reporter, der arbejder som såkaldt nyhedsassistent for Bloomberg i Beijing, blev anholdt på grund af mistanke om at bringe den nationale sikkerhed i fare i fredags. Juridisk set kan kinesiske medlemmer af udenlandske nyhedsorganisationer kun være ansat som nyhedsassistenter, men i praksis udfører de ofte det meste af arbejdet. Internt er Bloomberg blandt de mest retfærdige arbejdsgivere af kinesiske medarbejdere. De betaler godt og offentliggør mange historier under en generisk nyhedsredaktionstitel i stedet for at give udenlandske medarbejdere kredit for artikler, der er lavet af kinesiske medarbejdere.

Fans anholdelse er bekymrende på flere fronter. Det er en del af et generelt angreb på pressefriheden, og især den udenlandske presse, i løbet af det seneste år. Da Fan er kinesisk statsborger, er der ikke meget Bloomberg kan gøre for at beskytte hende. Efter at være blevet straffet for sin afsløring af Xi’s families rigdom, er nyhedsbureauet forsigtigt med hensyn til dets omgang med myndighederne, herunder at flytte nogle sårbare medarbejdere til udlandet. Det er muligt, at Fans sag er forbundet med tilbageholdelsen af den australske statsborger Cheng Lei, en af hendes venner, tidligere i år.

Mongolsk omsætning. Den etnisk mongolske leder af den nationale kommission for etniske anliggender er blevet erstattet af en ny han-kinesisk leder, hvilket er første gang siden 1954, at organet er blevet ledet af et medlem uden for et mindretal. Flytningen kommer efter at protester mod sproglig imperialisme i det kinesisk styrede Indre Mongoliet har udløst en ny bølge af statslig vold. Det er endnu et tegn på, at etnonationalismen dominerer KKP’s politik under Xi.

Jimmy Lai anklagede. Hongkongs prodemokratiske fortaler og tycoon Jimmy Lai er blevet formelt sigtet i henhold til Beijings nationale sikkerhedslovgivning, hvilket gør ham til det hidtil mest profilerede offer for de drakoniske foranstaltninger. Lai, som er blevet nægtet kaution, blev arresteret på falske anklager i forbindelse med hans bygningslejemål i august, og Kina synes fast besluttet på at statuere et eksempel med ham. Hongkongs milliardærklasse støtter generelt Beijing, mens de også stille og roligt spreder deres aktiver til andre lande.

Teknologi og erhvervsliv

Gaming-bekymringer. Det polske firma GOG har trukket det taiwanesiske spil Devotion tilbage, som blev tvunget ud af den vigtigste pc-spilplatform Steam for at indeholde et nedsættende billede af Xi, efter at fastlandspersonerne havde bombarderet dets anmeldelsessektion. Beslutningen har forårsaget et ramaskrig blandt gamere, der ser det som en indrømmelse af kinesisk censur.

Det er ved at blive en vanskelig sag for videospilfirmaer, da Kina gradvist har legaliseret videospil og åbnet sit marked, samtidig med at landet har indført en betydelig censur. Frygten er, at de platforme, der bruges til videospil, vil blive tilbageholdende med at tillade materiale, der kritiserer Kina, selv uden for fastlandet.

Mickey Mouse, ambassadør i Beijing. The Hollywood Reporter rapporterer, at Bob Iger, Disney’s bestyrelsesformand, overvejes til en ambassadørpost i Storbritannien eller Kina. På trods af Igers vægt i Hollywood virker det usandsynligt, selv i det latterlige amerikanske system, der sender millionærdonorer til kritiske diplomatroller.

Disney tog et omdømmehul på grund af optagelserne af Mulan i Xinjiang og samarbejdet med den kinesiske censur. Udnævnelsen ville være en gave til et republikansk parti, der er opsat på at fremstille Biden som et kinesisk værktøj, og Iger ville blive revet i stykker ved bekræftelsen.

Tvangsarbejdskæde. Omfanget af uighurernes tvangsarbejde – reelt set slaveri – på bomuldsmarkedet i Xinjiang kan være større end frygtet, ifølge nye undersøgelser, der viser, at over en halv million arbejdere er tvangsmobiliseret alene fra tre områder til bomuldsplukningssæsonen. Kina hævder, at tvangsarbejdet er en jobskabelsesordning. Blandt dem, der tvinges til det, er imidlertid et stort antal professorer, erhvervsledere og andre fagfolk.

Udenlandske tøjfirmaer er under øget pres efter BBC’s og andres undersøgelser af forsyningskæden.

Hvad vi læser

Monkey King: Journey to the West, af Wu Cheng'en, oversat af Julia Lovell, Penguin Random House, 9. februar 2021

Monkey King: Rejsen til Vesten, af Wu Cheng’en, oversat af Julia Lovell, Penguin Random House, 9. februar 2021

Monkey King: Journey to the West, af Wu Cheng’en, oversat af Julia Lovell

Julia Lovells kommende oversættelse af Journey to the West, den mest elskede af de kinesiske klassikere, er en livlig fornøjelse: En virkelig meget morsom bog får sin fulde berettigelse. (Der er ingen respektløshed over for den med rette elskede Arthur Waley-oversættelse.) Sun Wukong, abekongen, er en lige så vigtig figur på kinesisk som Robin Hood og King Arthur er på engelsk. Hans knapt inddæmmede anarkisme er også en god påmindelse om, at kinesere aldrig har været de sagtmodige, lydige figurer, der skildres i orientalismen.

Det var det hele for denne uge.

Vi modtager gerne din feedback på [email protected]. Du kan finde ældre udgaver af China Brief her. For mere fra Foreign Policy kan du abonnere her eller tilmelde dig vores andre nyhedsbreve.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.