By Spencer Spellman

”Habushu”, sanon baarimikolle paksulla etelän murteellani osoittaessani suurta kannua, joka kohoaa kaikkien muiden viinapullojen yläpuolelle. ”Habushu?” baarimikko vastaa hämmentyneenä. ”Haluatko habushua? Käärmeviiniä?” Nyökkään: ”Kyllä, lasillinen käärmeviiniä. Suoraan.” Baarimikko kaataa minulle pienen lasin, sujauttaa sen minulle ja nojaa baaritiskiin odottaen reaktiotani. En ollut varma, kumpi pilkkasi minua enemmän – baarimikko vai myrkyllinen habu-kuoppakyykäärme, joka myös tuijotti minua, mutta purkin pohjalta.

Kun päätin valita Okinawan ensimmäiseksi Japanin matkakohteekseni, olin kiinnostunut yhdestä asiasta: sukeltamisesta. Monien tietämättä Okinawalla, jonka kirkkaansininen vesi kuhisee merielämää kaikkialla ympärillään, on maailman parhaita sukelluskohteita. Mutta sukeltaa voi muuhunkin kuin isoon juomaan. Luuletko, että Japani on vain sakea ja lageria? Ajattele uudestaan!

Kun astuin ulos hotellini aulasta Nahassa, Okinawan pääkaupungissa, minua kohtasi sade. Mutta kuten saksalainen sanonta kuuluu, panimossa ei koskaan sada. Niinpä suuntasin Zuiseniin, vuonna 1887 perustettuun tislaamoon, joka sijaitsee vain muutaman korttelin päässä kuuluisasta 1300-luvun Shurin linnasta.

”Awamori, ei sake”, oppaani selitti. ”Se on meidän trooppinen juomamme. Kuten Kalifornian vaihteleva ilmasto vaikuttaa viiniin, niin Japanin vaihteleva ilmasto vaikuttaa tislaus- ja panimoprosessiin.” Vaikka awamori on kotoisin Okinawalta, sillä on itse asiassa thaimaalaisia vaikutteita, sillä se on peräisin lao kaosta, eräänlaisesta tislatusta thaimaalaisesta viskistä. Siinä käytetään thaimaalaista riisiä, ja sen käymiseen käytetään mustaa koji-muotia, joka on myös kotoisin Okinawalta. Awamori tarjoillaan usein veden kanssa, vaikka on olemassa myös awamori-cocktaileja.

Maisteluhuoneessa haistoin monta pientä kuppia awamoria ja hämmästyin niiden pistävästä tuoksusta. Aromistaan huolimatta se kuitenkin juotiin mukavasti. Se on täynnä monimutkaisuutta ja tarjoaa ripauksen makeutta. Heidän kusunsa (vähintään kolme vuotta kypsytetty awamori) oli puolet halvempaa kuin Yhdysvalloissa kypsytetty viski, joten varastoin sitä ja siirryin sitten lounaalle.

(Huomaa, että jos ajat autolla, awamorin maistaminen kierroksen aikana on kielletty.)

Kävellessämme tiskille oppaani selvitti habushun kuoppakäärmeen. Hän taivutti lihaksiaan: ”Sen sanotaan siirtävän energiaa, sekä muita ominaisuuksia, tuhdimpaan lajiin”. Olin nähnyt joitakin asioita matkoilla, mutta tämä oli todellinen päänsärkijä. Hänen häveliäisyydestään päätellen päätin olla puskematta asiaa.”

Hän jatkoi selittämistä, että purkissa, jossa käärme oli, oli myös awamori. Kuollut habu-käärme pudotetaan suureen awamori-purkkiin, jolloin se muuttuu habushuksi ja antaa jo ennestään pistävälle juomalle vielä voimakkaamman aromin. Legendan mukaan habushulla on lääkinnällisiä ominaisuuksia, jotka siirtävät kyykäärmeen ominaisuuksia sitä juoville. Yksi tällainen ominaisuus on lisääntynyt energia, sillä habu-käärme voi olla jopa vuoden syömättä.

Lounaan jälkeen oli aika lähteä pois Okinawan pääkaupungista. Olinhan saarella ja halusin nähdä betoniviidakon ulkopuolelle.

Pari tuntia sen jälkeen, kun olin lähtenyt Nahasta ja suunnannut pohjoiseen rannikkoa pitkin, pysähdyin Orion Brewery -panimolle, jonka olutta olet todennäköisesti nähnyt japanilaisilla ruokalistoilla tai erikoisoluekaupoissa. Orion, yksi Japanin suurimmista oluenvalmistajista, valmistaa mietoa olutta, joka sopii erinomaisesti Okinawan subtrooppiseen ilmastoon.

”Iloiseen aikaanne”, matkanjohtaja tervehti, kun hän vilkutti pienelle ryhmällemme, että seuraisimme häntä. Kuten kävi ilmi, se ei ole iskulause vaan Orionin slogan. Jos haluat englanninkielisen kierroksen, tee varaus (60 minuutin kierrokset ovat ilmaisia ja sisältävät ilmaisen maistiaisen).

Matkalla takaisin Nahaan pysähdyin yhdessä Okinawan harvoista käsityöläispanimoista: Okinawa Brewing Companyn Yomitan Taproomiin. Ale-fanina olin ilahtunut huomatessani, että maassa, joka on täynnä lagereita, Okinawa Brewing Company valmistaa vain alea: pale alea, honey IPA:ta, watermelon alea, chocolate oatmeal stoutia, raspberry alea ja sweet potato-flavored alea.

Tietämätön siitä, miten käsityöläispanimot otetaan vastaan maassa, joka on kyllästetty massatuotetuilla lager-oluilla, toinen perustaja ja panimomestari Anthony Vashro vahvisti epäilykseni: paikalliset ovat omaksuneet käsityöläisoluet hitaasti. Okinawan saarten kuudesta panimosta vain kolme on käsityöläispanimoita; Helios- ja Nihede-panimot ovat suurten awamori-panimoyhtiöiden tytäryhtiöitä.

Ennen kuin lentoni lähti, piipahdin Helios Craft Beer Pubissa. Kun habushuani oli enää yksi huikka jäljellä, pyysin baarimikkoa pyytämään laskuani. ”Anteeksi”, sanoin, kun hän oli antanut vaihtorahani takaisin. ”Habu-käärme. Eräs paikallinen mainitsi, että se periyttää melkoisen tuuhean ominaisuuden…”. Ennen kuin ehdin lopettaa lauseeni, hän jo nauroi. ”Ai niin, libido”, hän vastasi naureskellen itsekseen. ”Habun sanotaan kykenevän parittelemaan yli vuorokauden ajan.” Nauraen kiitin häntä ja kippasin takaisin viimeisen huikan habushua.

Zuisen Distillery
098-884-1968
1-35, Shuri Sakiyama-cho,Naha-City, Okinawa Prefecture ,903-0814
www.zuisen.co.jp

Orion Brewery
0980-54-4103
Japani Okinawa Nago City Agarie 2-2-1
www.orionbeer.co.jp

Okinawa Brewing Company
panimo (kierrokset vain ajanvarauksella)
098-958-5504
904-0322 Okinawa-ken, Nakagami-gun, Yomitan-son, Namihira, 2003-1
www.okinawabrewingcompany.com

Okinawa Brewing Company
Yomitan Taproom
098-923-2671
904-0304 Okinawa-ken, Nakagami-gun, Yomitan-son, Sobe, 1137-1
www.okinawabrewingcompany.com

Helios Craft Beer Pub
98-863-7227
1-2-25 Makishi, Naha, Okinawan prefektuuri 900-0013

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.