Szóval, eljutottál Japánba!

Most boldogan gubbasztasz a kotatsu alatt a lakásodban.amikor sürgős korgást érzel a gyomrodban. Rájössz: enned kell valamit!

De hol kezdd? 牛丼(ぎゅうどん – marhahúsos tál)?ラーメン(らーめん – ramen)?カレーライス(かれーらいす – curry és rizs)?

Még a puszta gondolat is, hogy megpróbálja megrendelni ezeket az ételeket, olyan veszélyeket rejt magában, amiket nem tud felfogni.

És a torz angol fordítások…a hiragana és katakana alatt az étlapokon, elgondolkodtat, hogy vajon milyen összetevők rejtőznek a zavaros szószokban…

Félelemne!

Nézz körül – sok olyan meleg, bolyhos és ismerős jelet találsz, mint a jó öreg gyorséttermi klasszikusok.

Szóval…mielőtt belevetnéd magad a 海鮮料理 (かいせん りょうり – szuper puccos és hivatalos japán tengeri herkentyűs konyha), kezdd egy kicsit kisebbel, például a マクドナルド (まくど) barátokkal.なるど – McDonald’s), スターバックス (すたーばっくす – Starbucks) és セブンイレブン (せぶん いれぶん – 7-Eleven).

És ne hagyja, hogy a katakana megijessze – ezek mind azonosíthatók azokkal a mindenütt jelenlévő logókkal, amelyeket ismer és szeret.

Megjegyzés: Ha ezt Japánon kívül olvasod, akkor az itt leírtak alapján magad is gyakorolhatod a japán nyelvet, amikor besétálsz egy közeli gyorsétterembe…létesítménybe.

Letöltés: Ez a blogbejegyzés egy kényelmes és hordozható PDF formátumban is elérhető, amelyet bárhová magaddal vihetsz. Kattints ide egy példányért.(Letöltés)

Néhány alapvető kifejezéssel fogunk kezdeni, amelyekkel nagyjából bárhol találkozhatsz, ahová elmész ételt rendelni. Aztán egy kicsit többet fogunkaz egyes éttermekben történő rendeléshez szükséges kifejezésekről.

Hogy ezeket a kifejezéseket és még több hasonlót lásson kontextusban, nézze meg őket az alábbi oldalonFluentU.

Ha olyan módszert keresel, amellyel megismerkedhetsz a japán nyelvvel, és elmélyítheted a japán kultúra ismeretét, akkor a FluentU a legjobb választás.

Japán éttermi kifejezések, amelyeket meg kell tanulnod, mielőtt elhagyod a szobádat

A félelem és a szégyenérzet nagy része, ami a japán éttermekből származik.a japán éttermekbe való belépés a felkészületlenségből fakad.

Fegyverkezzen fel tehát ezekkel az egyszerű nyelvi tudnivalókkal a zökkenőmentes beszéd érdekében.

Kellemes dolgok

A modor teszi az embert, mondják nekünk. Nem jutsz messzire ebben az országban a P-k és a P-k nélkül.Q-k nélkül.

こんにちは – Az egyszerű “hello.”

ありがとうございます – Szinte bárki meg tudja mondani, mi áll a “Mr.” előtt.Roboto” előtt, ha megkérdezik. Győződjön meg róla, hogy azt mondja, “köszönöm!”

。。。ください – Ez az alapvető “kérem, adja ide” ige a rendelésed végén.

お願いします (おねがいします) – Ha azt szeretnél, hogykülönösen udvarias és alázatos akarsz lenni, ez a rendelésed végére kerül, és inkább úgy hangzik, hogy “ha megtennéd ezt nekem.”

Ha igazi újonc vagy,egy kicsit több szerkezeti útmutatásra lesz szükséged ezek után a szépségek után, hogy a Yoda-szerű mondataidat elsajátítsd. És ráadásul…

Főbb katakana

Míg ezek az arany boltívek és zöld sellők ismerősek lehetnek, ha egyszer bejutsz ezekre a helyekre, akkor…ha nem sajátítod el a katakana pontos kiejtésének művészetét.

Nézd meg ezt a praktikus útmutatót!a katakana olvasásához, aztán győződj meg róla, hogy a kiejtésed rendben van, mielőtt belevágsz.

Szótár, amely a

Aztán büszkeségtől duzzadhatsz, ha egyszer már simán el tudod olvasni az étlap összes elemét… de ez már egy másik alkalomra és

Ebben az időben és ezen a helyen te egy éhes vándor vagy, akinek kevés tapasztalata van a japán nyelvben.a kedvenc ételeid!

Big Mac rajongó? ビッグマックセット (びっぐまっく せっと – Big Mac kombó) az, amit keresel.

A takarékosság inkább az ön stílusa? Válasszon egy 1000円 ハンバーガー (ひゃくえん はんばーがー – 100 jenes hamburger).

Bónusz: Ha igazán felkészült akarsz lenni, amikor a színpadra lépsz, itt van néhány (csupa japán!) forrás, hogy elsajátíthasd akedvenceket:

  • McDonald’s menü – vess egy pillantást a バーガーメニュー (ばーがー めにゅー – hamburger menü), hogy felgyorsítsd aa folyamatot, ha már az étteremben van.
  • Starbucks menüje – Próbálja ki, hogy a ビバレッジメニュー (びばれっじ めにゅー- italmenü) vagy フードメニュー (ふーど めにゅー – ételmenü).
  • 7-Eleven terméklista – A kategóriák a bal oldalon találhatók, ha pedig kanji segítségre van szüksége, próbáljon meg egygyorsan és egyszerűen letölthető eszközöket, mint például a Rikaichan (Firefox), Rikaikun (Chrome) vagy Safarikai (Safari).

Mi van a zsebedben

Biztonságban túl vagy a rendelés kesztyűjén, amikor…ó, igen!

Szükséged van afizetned kell a mosolygó személyzetnek.

Győződj meg róla, hogy alapszinten értesz a japán számokhoz – százas nagyságrendben! A jó hír az.valószínűleg nem kell emlékeznie semmire 15000円 (せんごひゃく えん), 1500 jen felett (hacsak nem vártál egyegy kicsit tovább, mint kellett volna, hogy felkapaszkodj és beállj a sorba).

Itt egy nagyszerű alapforrás a fizetendő számok összeállításához.

Start Small: Phrases to Blast Through (Kezdjük kicsiben: mondatok, hogy átrobbanjunk)Japanese Fast Food Lines Like a Pro

Hála Istennek, sok ilyen kifejezés gyakran felbukkan bármelyik gyorsétteremben vagy コンビニ (こんびに).- kisbolt). Akarsz hallani néhány alapvető dolgot, mielőtt belevágunk? Persze!

いらっしゃいませ!- Üdvözöljük!

お待たせしました、どうぞ。 (おまたせしました、どうぞ) – Köszönöm, hogy vártál, folytasd.

かしこまりました – Értettem!

店内 (てんない)- Dining in/Eating in the restaurant. E kifejezés helyett こちらで (for here) is hallható.

お持ち帰り (おもちかえり)- Elvitelre / elvitelre

以上でよろしいですか?(いじょうで よろしいですか?) –

Ital

(hordtáska) táska

(hordtáska) táska(Hordozó)táska

Táskát vagy kézitáskát nem kérünk.(Nincs szükségem táskára.) – Nincs szükségem táskára.

A bizonylatok rendben vannak.(Nincs szükségem nyugtára.) – Nincs szükségem nyugtára.

A számla 600 jen lesz.(A teljes összeg 600 jen.) – A végösszeg 600 jen.

Számla

A McDonald’s-ban történő rendelés kifejezései

Míg egy csomó gyorsétteremben ugyanazokat a meghatározott mondatokat éneklik, itt van néhány szókapcsolat, amit ezen a bizonyos helyen hallani fogsz.Míg egy csomó gyorsétteremben ugyanazokat a fajta készletfrázisokat énekelhetik, itt van néhány szókapcsolat, amit ezen a bizonyos helyen hallani fogsz:

A la carte

Combo

….(savanyúság, stb.)

Sült krumpli nélkül

Most pedig…Nézzük meg, hogy milyen lehet egy tipikus látogatás, jó? Együnk!

A: Üdvözöljük!A következő vendéget (erre), kérem.(Üdvözöljük!Következő ügyfél (erre), kérem…).
Üdvözlöm! A következő ügyfelet kérem.

B: Jó napot!
Hi.

A: Elküldte már a rendelését?(
Eldöntötted már?)
Eldöntötte már a rendelését?

B: Igen, egy Big Mac és sült krumpli, M-es méret.(B: Igen, egy Big Mac és sült krumpli, M-es méretben.)
Igen, egy Big Mac és egy közepes adag sült krumpli.

A: Szeretne egy szettet?Vagy csak egy darabot szeretne?(
Igen, egy Big Mac és egy közepes adag sült krumpli.Vagy egyetlen elemet?)
Combo? Vagy a la carte?

B: Ó, egy szettet kérek.(
Oh, a la carte?)
Oh, egy kombót kérek.

A: Mit szeretnél inni?(
És inni?)
És inni?

B: Kólát kérek.És kaphatok ketchupot?(
És inni?
Egy kólát.)
Egy kólát. És tennél bele egy kis ketchupot?És tennél bele egy kis ketchupot?És tennél bele egy kis ketchupot?(

A: Ketchup, igen.Szeretne az étteremben enni?Vagy haza akarod vinni?)
Ketchupot, természetesen. Itthon eszik vagy elvitelre?(
Kiszedés.)
Veszem ki.

A: Igen, köszönöm.A számla 760 jen lesz.(Köszönöm szépen.A számla 760 jen lesz.)
Megvan. A végösszeg 760 yen.

B: (Adj 1000 yent – Sen yen)
(A teljes összeg 760 jen.

B: (Adj 1000 jent – Sen)
( Adj 100 jent)

A: Adj 1000 jent.Visszaadunk 240 jent.Kérem, lépjen félre, és várjon egy percet.(Kérem, álljon félre egy pillanatra.Ez 240 jen megtérülése.Kérem, lépjen félre, és várjon egy pillanatra.)
Majd én elintézem ezt az 1000 jent…240 jen a visszajáró. Kérem, álljon félre, és várjon egy percet.

Kifejezések aRendelés a Starbucksban

Egy kis helyi érdekesség: Ha valaha is fiatalabb japán barátokkal lógsz együtt, megpróbálhatnád lerövidíteni a “Starbucks” szót.

Egy kis helyi érdekesség: Ha valaha is fiatalabb japán barátokkal lógsz együtt, próbáld meg a kiejtést Starbucksra rövidíteni, és figyeld, hogy fordulnak a fejek!Mindenképpen szükséges minden bátor Starbucks találkozásnál.

Meleg vagy jeges

MéretSize

Short

Tall -Tall

Grande – Grande

Grande – Grande

Venti

Bögre vagy papírpohár

Bögre vagy papírpohár

Pohár vagy papírpohárTea

A következőkkel találkozhatsz, amikor a pulthoz lépsz. (Ismerős valamelyik mondat?)

A: Üdvözöljük!A következő ügyfelet (erre) kérem.(Üdvözöljük!Következő ügyfél (erre), kérem…).
Üdvözlöm! A következő ügyfelet kérem.

B: Jó napot!
Hello.

A: Szeretne itt enni?V: Itt szeretne enni vagy elvitelre?(
Hello.Vagy szeretnéd hazavinni?)
Itt eszik, vagy elviszik?
Itt eszem.

A: Kérsz egy italt?(
Kérsz egy italt?)
Kér egy italt?

B: Kávé mokkát, rövidet kérek.(
Egy kávés mokkát, rövid méretben, kérem.)
Kávé mokkát, rövidet kérek.

A: Forrón vagy jegesen kéri?(
Melegen vagy jegesen, kérem.)
Forró vagy jeges?

B: Forró, kérem.És egy cukros fánkot kérek.(Forró, kérem.És egy cukros fánkot kérek.)
Meleget kérek. És egy cukros fánkot kérek.

A: Ez minden?(
Ez minden?)
Ez minden?

B: Igen.
Igen.

A: Igen, köszönöm.A számla 600 jen lesz.(

B: Igen.A számla ropyakuen lesz.)
Megvan. A végösszeg 600 jen.

B: (pontos visszajárót ad)

A: Majd én elviszem.Átvételi elismervény.(V: Csak a nyugta.Átvételi elismervény…)
Begyűjtöm a pontos összeget. A nyugtája…

B: Ó, nem, köszönöm a nyugtát.(
Oh, összegyűjtöm a pontos összeget.)
Oh, nekem nem kell a nyugta.

A: Rendben van.Kérem, álljon ki a sorból, és várjon egy percet.(A: Köszönöm szépen.Kérjük, várjon még egy kicsit.)
Megvan. Kérem, álljon félre és várjon egy percet.

Kérdések a 7-Eleven rendeléshez

Most…Figyeljetek – ez és számos más kisbolt lesz a legjobb barátod, akiről sosem tudtad, hogy szükséged van rá.Japán.

Majdnem minden sarkon megtalálhatóak (néha közvetlenül az utca túloldalán, ami felveti a kérdést, hogy a fenébe tudnak ezek mind versenyezni?

Hűségkártyája van?(Van pontkártyája?) –

Van pontkártyád?(Felmelegítsem ezt?) –

Megmelegítsem ezt?(Elég egy matrica?) –

Nincs szükségem táskára.(Nincs szükségem táskára.) –

Nem kell táska.

Éhes vagy? Itt az ideje, hogy a leggyorsabb és legegyszerűbb módon zabálj!A következő vásárlót kérem, jöjjön be. (Üdvözöljük!(A következő ügyfelet (erre) kérem…)
Üdvözlöm! A következő vásárlót kérem.

B: (A pultra teszi a tárgyakat) Kérem, fogadja el ezt.(
Csak ezeket, ha nem bánja.)
Csak ezeket, ha kérhetem.

A: (A curry rizs felé mutat) Szeretné felmelegíteni a curry rizst?(
Felmelegítsem a curry rizst?)
Felmelegítsem a curryt és a rizst?

B: Igen, kérem.(Igen, kérem.)
Igen, kérem.
Igen, kérem.

A: A számla 560 jen lesz.Van hűségkártyája?(A számla 560 jen lesz.Van pontkártyája?)
A végösszeg 560 jen. Van pontkártyája?(Nincs pontkártyám.)
Nem, nincs pontkártyám.
Nem, én nem.

A: Minimum 1000 jent kérek. 44Ez 0 jen hozamot jelent.(A: Nem, nem tudom.Ez 4,000 yen visszatérítés)
Begyűjtöm az 1000 jent. 440 jen a visszajáró.

B: A nyugta jó lesz.(
Nem kell számla.)
Nem kell a nyugtám.

A: Köszönöm szépen.Kérem, jöjjön el újra.(Köszönöm szépen.Kérem, jöjjön máskor is.)
Köszönöm szépen, kérem, jöjjön máskor is.

Vagy, ha csak egy kis harapnivalóért jött:

A: Köszönöm, hogy várt.(
Köszönöm a várakozást.)
Köszönöm a várakozást, csak tessék.

B: Egy marhahúsos krokettet kérek.(
Egy marhahúsos krokettet kérek.)
Egy marhahúsos krokettet kérek.

A: Adjak hozzá szószt?(
Függesszem fel a szószt?)
Hozhatok egy kis szószt?

B: Igen.
Igen.

A: Szeretnél egy matricát?(
A: Jól vagy?)
Elégedett vagy egy matricával?

B: Igen.
Igen.

A: A számlát….(
Igen.)
A teljes összeg…

Kezdjük el az ötletet? Elég egyszerű, igaz?

Kétségtelen, hogy ezzel a kis puskával az öved alatt minden gyorséttermi kalandot le fogsz tudni győzni.

Most szedd össze magad,öltözz fel, felszerelés és sok szerencsét!(Sok szerencsét!- (sok szerencsét!)

Letöltés: Ez a blogbejegyzés elérhető egy kényelmes és hordozható PDF formátumban, amelyet bárhová magaddal vihetsz. Kattints ide egy példányért.(Letöltés)

Ha tetszett ez a bejegyzés, akkor valami azt súgja, hogy tetszeni fog a FluentU, a legjobb módja a japán nyelvtanulásnak valós nyelvtudással.

Tapasztald meg a japán nyelvet online!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.