Hozd el álmaid lányát!: Hogyan szedj fel lányokat Japánban: Japán nők. Te is szereted őket, én is szeretem őket. Hosszú, csillogó fekete hajuktól kezdve egészen a vékony alakjukig, ezeket a nőket az egész világ irigyli. Talán a rizsből, halból és hínárból álló japán étrend tartja őket ilyen karcsún.
Talán a társadalmuk harmonikus természete teszi őket olyan figyelmesekké és kíváncsivá, mosolyuk olyan ragyogóvá és hívogatóvá, nevetésük olyan aranyossá és pezsgővé. De ezek csak a japán nők fizikai aspektusai.
- Hogyan szedj fel lányokat Japánban
- Mit vegyél fel
- Hová menj
- Mit mondj (a kezdeti közeledés)
- Mit teszel?
- Mit mondj (a közeledés után)
- Mit mondasz?
- Most jön a kiverő!
- Miért van ez?
- A lányok felszedésének titka Japánban
- ŐK JAPÁNUL BESZÉLNEK!
- És? Mit tudsz csinálni?
- Japánul tanulni online a Bondlingóval
- Tanulj Japánban?
Hogyan szedj fel lányokat Japánban
Nem csak az ultranőies természetük ideális a férfiak számára, de nagyon szórakoztatóak is! Amikor a barátaikkal vannak, szeretik jól érezni magukat és bolondosan viselkedni. Emellett ők a legkedvesebb, leggondosabb emberek a világon. És a társaságukban lenni nagyon pihentető, ha mondhatom ezt magamról!
Azt mondtam, most jön a neheze. Hogyan jutsz el odáig, hogy megismerd álmaid japán lányát? Mit veszel fel? Hová mész? Mit mondasz? A mai cikkben mindezekre a kérdésekre választ adok, és a végén elárulom a végső titkot, amivel vonzhatod álmaid japán lányát.
Mit vegyél fel
Ez a rész a legegyszerűbb és legegyszerűbb. A megfelelő viselet, ha arról van szó, hogy vonzod álmaid japán lányát, egyetlen szóra vezethető vissza:
Ruha.
Ezt nem tudom eléggé hangsúlyozni. Japán egy olyan kultúra, amely díjazza a kemény munkát és a hosszú órákat. Az emberek nagyra értékelik azokat a férfiakat is, akik irodai munkát végeznek a nagyvállalatoknál. Ezért amikor kimozdulnak, a japán nők folyamatosan a legmagasabb értékű férfit keresik a teremben (és ne hidd, hogy a külföldiséged felment téged, mert nem!). Ha nem öltönyben és nyakkendőben mész ki japán nőkkel találkozni, az olyan, mintha sörszemüveget viselnél a szabaddobáshoz: szándékosan akadályozod magad.
Ha még nincs öltönyöd, menj ki és vegyél egyet! És győződj meg róla, hogy a testalkatodra is van szabva. A zakó vállainak tökéletesen kell illeszkednie, ami azt jelenti, hogy nem lehet begyűrődve vagy lógó extra párnázat. Azt akarod, hogy a vállpárnák szélei egy vonalban legyenek a karoddal. Arra is ügyelj, hogy a nadrág és a kabát ujjai megfelelő hosszúságúak legyenek. Ebben a tekintetben a szabó a barátod. Bízz benne, pontosan tudni fogja, mit kell tennie, és nagyon boldog és jóképű vásárlót farag belőled.
Hová menj
Japánt a világ egyik legbiztonságosabb országaként ismerik, így nem japánként (és valószínűleg utazóként) társadalmilag sokkal több mindent megúszhatsz, mint más országokban. Tegyük fel, hogy Los Angelesben sétálsz az utcán, és észreveszel egy gyönyörű nőt, aki az ellenkező irányból jön. Ha megpróbálsz megállni és beszélgetni vele, jó eséllyel előkapja a paprikasprayt, és kiégeti a szemgolyódat. Képzeld el azonban, ha ugyanez a nő egy vidéki területen, mondjuk a wisconsini Abbotsfordban sétálna az utcán.
Egy kisebb településen kevésbé valószínű, hogy veszélyes találkozásban lesz része, mint egy nagyvárosban, ezért kevésbé lesz merev a védekezése. Talán még arra is szakítana időt, hogy ajánljon egy jó éttermet a környéken!
Ezzel együtt Tokióban inkább a vidéki városok érzetét kelti, ami az idegenekkel való beszélgetésre való nyitottságot illeti. Ezért a válasz arra a kérdésre, hogy hova menj, ha japán nőkkel akarsz találkozni, ez: bárhova! Egy eltévedt turistaként bolyonghatsz egy japán városban! Kalandvágyó srác vagy, aki kalandos dolgokat csinál! Megállhatsz és beszélgethetsz bárkivel, akivel csak akarsz, mert jól érzed magad, és szeretnéd terjeszteni az örömöt!
FIGYELEM: Bár a fentiek technikailag igazak lehetnek, ez NEM jelenti azt, hogy ez a legjobb módja annak, hogy megismerd álmaid nőjét. Lehet, hogy képes leszel néhány beszélgetést kezdeményezni Japánban, amíg úton vagy, de ennek valószínűleg ott és akkor lesz vége, amikor kettőtök útjai elválnak – még ha sikerül is megszerezned az Instagramját! Ezért azt javaslom, hogy maradj a nemzetközi partiknál, ismerkedési összejöveteleknél, valamint a nem japán vendégkörnek szóló bároknál és kluboknál.
Az ottani nők sokkal nyitottabbak lesznek a beszélgetésre és a barátkozásra – vagy akár a randizásra is! A nemzetközi bulikhoz a következőket ajánlom:
- Tokyo Info (http://www.tokyoparty.org/)
- Gaitomo (http://english.gaitomo.com/)
A meetup összejövetelek folyamatosan zajlanak bárhol és bármikor, akár tetszik, akár nem. Ezért bármilyen keresés a meetup.com-on a környékbeli eseményekre a keresett eredményeket fogja produkálni. Rengeteg ilyen van, amelyek a nyelvcserétől az anime otakusig mindenféle érdeklődési körrel rendelkező embereknek szólnak.
A bárok és klubok tekintetében azt javaslom, hogy maradj Tokió olyan területein, amelyeket a nem japánok (és a japánok, akik nem japánokkal akarnak találkozni) gyakran látogatnak; ilyen például a Roppongi és a Shibuya. Az egyik népszerű bárlánc a HUB, ezért azt javaslom, hogy ott kezdd az éjszakát, és nézd meg, hova vezet.
Hé! Remek nyitósor! “Én nem a környékéről származom. Ismersz valami jó bárt vagy klubot a környéken?”
Apropó nyitósorok, itt az ideje, hogy rátérjünk a nők felszedésének igazi húsára Japánban…
Mit mondj (a kezdeti közeledés)
Tegyük fel, hogy megfogadod a fenti tanácsomat, felveszed az öltönyt és a HUB-ban kezded az estét. Megkapod az italodat, találsz egy szép, hangulatos asztalt a bár sarkában, és a szemed sarkából pontosan azt veszed észre, akit kerestél, amikor eldöntötted, hogy aznap este elmész. Egy igazi szépséget. A 10. Egy nő, aki úgy bámulna keresztül rajtad, mint egy szellem, ha megpróbálnál vele beszélgetni a hazádban.
Mit teszel?
Hát, először is fel kell állnod, és beszélned kell vele. Szerintem ez elég nyilvánvaló. Nem találkozhatsz egy japán nővel és nem randizhatsz vele anélkül, hogy előbb ne menj oda hozzá és ne beszélgess vele. Akárhogy is van, a bátorság megszerzése a kezdeti közeledéshez gyakran a legnehezebb része a nőkkel való találkozásnak és randizásnak. Mert, hé, lehet, hogy nem vesz tudomást rólad, vagy elsétál, vagy ilyesmi…
Hát, szívd fel, tesó! Hosszú és magányos utad lesz a felkelő nap országába, ha nem mersz belevágni és kitenni magadért. Neked kell megközelítened és megszólítanod őket.
Mit mondj (a közeledés után)
Tegyük fel, hogy mégis összeszeded a bátorságot, hogy a bár másik végében lévő álomnődet megközelítsd.
Mit mondasz?
A kétségkívül legjobb nyitómondatot nem egy olyan mondatgyűjteményben olvashatod, mint a Making Out in Japanese. Igazából ez egy remek módja annak, hogy hülyének tűnj, aki nem kapja meg senki számjegyét aznap este! Ha! A legjobb nyitómondat az, amit én úgy hívok, hogy “az arany önbemutatkozás”. Az arany önbemutatkozás a következő három mondatból áll (sorrendben):
- “Szia.”
- “Én vagyok (név).”
- “Én vagyok (ország).”
Igen, ez az! Egyszerű, egyszerű, egyszerű, egyszerű. Ha egy nő nem talál valamit az arany önbemutatkozásban, amibe belekapaszkodhat és amiből beszélgetést kezdeményezhet, akkor valószínűleg nem érdekli. Hagyd ott, és keress valaki mást, akire érdemes időt szánni.
そのメガネ、似合ってるね。
Sono megane ni atterune.
Those glasses look great on you/suits you.
あなたは本当にきれいだね。
Anata wa hontoni kirei da ne
You really are beautiful.
僕・私の日本語の先生になってくれる?
Boku/Watashi no nihonggo no sensei ni natte kureru?
Will you become my Japanese teacher?
一緒に写真撮りませんか?
Issho ni shashin torimasenka?
Let's take a photo together.
Most jön a kiverő!
Tegyük fel, hogy megkörnyékezted álmaid nőjét, megadtad az arany önbemutatót, és sikeresen beszélgetésbe kezdtetek. Még az is lehet, hogy nagyon jól kijöttök egymással! Lehet, hogy tényleg TÉGED akar!
De történik valami…
Egy japán srác (öltönyben, ne feledd!) meghallja, hogy ti ketten angolul beszélgettek.
“Angol!” – gondolja magában. “Haha, ezt értem!”
Ezután becsúszik az oldalvonal mellől, és elmondja az arany önbemutatóját neked és a lánynak. De észreveszed a lány arckifejezésén, hogy valamiért jobban lenyűgözi az ő arany önbemutatása, mint a tiéd.
Miért van ez?
Megmondom én, hogy miért. Azért, mert ő egy random japán srác egy bárban, aki tud angolul beszélni a külföldi turistával! A legtöbb japán túl szégyenlős ahhoz, hogy angolul beszéljen, de ez a fickó nem olyan, mint a többi japán. Elég magabiztos ahhoz, hogy két idegenhez közeledjen, kitesz magáért azzal, hogy nem az anyanyelvén beszél, és persze öltönyt visel! Valószínűleg tényleg egy nagyvállalat irodájában dolgozik!
És képzeld, mi van? Mindezek tetejébe még JAPÁNUL is beszél!
Azután mi történik, miután a japán fickó bekapcsolódik a beszélgetésbe? Pár percig angolul lövöldöznek hárman, majd a srác hirtelen japánra vált, és a lány felé fordul. A tekintete teljesen elmerül, ahogy erről-arról beszélgetnek. Hamarosan már semmit sem értesz abból, amiről beszélnek. Kizártak téged. Úgy tűnik, ők ketten sokkal jobban kijönnek egymással, mint te és a lány valaha is. Sőt, annyira jól érzik magukat, hogy úgy tűnik, elfelejtik, hogy még mindig ott állsz… vagy hogy egyáltalán létezel!
Egy fickó hátulról megérinti a válladat, és te megfordulsz.
“Hé, haver!” – mondja. “Sorban állsz?”
Mondod neki, hogy nem, és félreállsz az útból, hogy átengedd.
Elvesztetted álmaid lányát!!! HOGYAN LEHETETT EZ?!!!
Később egy másik gyönyörű nőhöz közelítesz. Mindent kipipálsz a listáról.
- Ruha (pipa)
- Megközelíted a lányt (pipa)
- Az arany önismertető (pipa)
Most, ti ketten az utazásról beszélgettek.
“Ó, te Amerikából jöttél!” – mondja a lány. “Egyszer én is oda akarok menni!”
Úgy tűnik, minden simán megy, amíg…
…megint megtörténik…
Egy fickó meghallja, hogy ti ketten angolul beszélgettek, és a pálya széléről közbelép. Csak ezúttal nem egy japán fickó. Hanem egy amerikai srác, pont olyan, mint te! És ugyanolyan öltönyt visel, mint te!
“Hé – mondja -, hallottam, hogy azt mondtad, Wisconsinból jöttél. A másodunokatestvérem nagynénjének a nagybátyja egyszer onnan vett sajtot”.
Ezután a nő felé fordul, akivel beszélgetsz, és elkezd japánul lövöldözni rá. A nő majdnem hanyatt esik a meglepetéstől. Ez a random amerikai a bárban nem csak öltönyt visel, és nem egy olyan elcsépelt felszedő szöveget használt egy nyelvkönyvből…
Még japánul is beszél!
Szóval újra megtörténik. Pont mint a korábbi japán sráccal. Az amerikai srác és az álomnőd japánul beszélnek, és te nem érted, hogy mit mondanak. Ismét kirekesztettek téged! Még két ember abban a bárban elfelejtkezik a létezésedről, és ott hagynak állni, mint egy bunkó, ÚJRA! Nem telik el sok idő, mire újra megérzed azt a kopogtatást a válladon.
“Hé, haver! Sorban állsz?” – mondja ugyanaz a fickó.
“Nem” – válaszolod. De ahelyett, hogy félreállnál, és átengednéd, az ajtó felé tartva lépsz el mellette. Ideje lefeküdni éjszakára.
A lányok felszedésének titka Japánban
Hát mi ment rosszul? Mindent megtettél, amit mondtam neked. Öltönyt viseltél, elmentél egy külföldi-barát bárba, megadtad az arany önbemutatkozást, és még néhány beszélgetést is kezdeményeztél! De egy tény megmaradt…
Nem jutottál el álmaid nőjéhez.
Hogyan lopta el az orrod elől a japán és az amerikai srác azokat a lányokat?
Egyszerűen és egyszerűen…
ŐK JAPÁNUL BESZÉLNEK!
És ez, kedves olvasók, a titka annak, hogy Japánban felszedj lányokat. Ha tényleg meg akarod szerezni az ideális lányt, az esélyeid az egekbe szöknek, ha tudsz japánul. És minél folyékonyabban beszélsz, annál megállíthatatlanabb leszel. Ha a lány angol nyelvtudására hagyatkozol, jobb, ha anyanyelvi szinten folyékonyan beszél (ez rendkívül ritka); különben újra és újra ugyanaz fog történni: valamelyik srác meghallja, hogy angolul beszélnek, beugrik, mond valami ártalmatlan dolgot, majd átvált japánra, és ellopja tőled a lányt.
Minden…
egyszer…
Mindig…
Az ok, amiért a japánul beszélő pasik a legsikeresebbek a japán nőknél, az az, hogy az embereknek kényelmesebb az anyanyelvükön beszélni. Nem nehéz megérteni, hogy egy idegen nyelven beszélni egy idő után fárasztó lehet. Ráadásul egyes lányok, hiába beszélnek egy kicsit angolul, nem tudnak igazán ellazulni és elmondani, amit szeretnének, mert tapasztalatlanok a nyelvvel kapcsolatban. A korlátozott szókincsük miatt csak bizonyos típusú beszélgetési témákra korlátozódnak… mert csak ezt tudják! Ezért, még ha úgy is tűnik, hogy a lány izgatottan beszél az utazásról, az arca valószínűleg azért ragyog, mert erről tud angolul beszélni, nem pedig azért, mert valóban szeret az utazásról beszélni.
Valószínűleg ugyanezt a beszélgetést folytatta minden egyes nem japán személlyel, akivel aznap este találkozott, mert csak ennyit tud angolul! Nem csoda, hogy a japánul beszélők olyan könnyen közbelépnek és lesöprik őket!
A japán nyelvtudás az, ami egy gyönyörű japán nő szemében igazi esélyessé tesz téged. Nem hiszel nekem? Ha legközelebb Japánban jársz, nézz körül, hallgasd a beszélgetéseket. Kilencvenkilenc százalékuk japánul folyik! Nézd meg a nem japán fiúkat, akik a lányokkal beszélgetnek. Angolul vagy japánul beszélnek? Nézd meg a különböző beszélgető embercsoportokat. Melyik beszélgetés a legélénkebb, az angol nyelvű, amelyben nem japánok vannak jelen, vagy a japán nyelvű, amelyben nem japánok vannak jelen? Tanulmányozd a japán emberek arckifejezéseit, és döntsd el, melyik nyelven érzik magukat a legjobban. Természetesen! Ez a japán!
És? Mit tudsz csinálni?
A válasz egyszerű: TANULJ MEG JAPÁNUL!
Én nagyon korán rájöttem, amikor először költöztem Japánba, hogy csak addig juthatok el a nőkkel, ha az angoltudásukra hagyatkozom. Az egyetlen dolog, ami valóban javított a szerelmi életemen, az volt, hogy napi egy órát töltöttem a nyelvtanulással. És neked is csak ennyit kell tenned!”
A Bondlingo remek japán nyelvi programmal rendelkezik, ezért ajánlom, hogy még ma iratkozz fel! Minél hamarabb elkezded a leckéket, annál hamarabb szerezheted meg álmaid japán lányát! Tanulj japánul online a Bondlingóval azonnal!
Japánul tanulni online a Bondlingóval
Tanulj Japánban?
Tanulj Japánban?