それでは性別について話しましょう。 スペイン語を勉強している人なら、スペイン語の名詞には性別があることをご存知でしょう。 例えば、libro(本)という単語は男性名詞です。 逆に、pelota(ボール)という名詞は女性です。 これらの名詞に対応する定冠詞を付けて使いたい場合は、el libro(本)、la pelota(ボール)と言うことになります。 では、agua(水)という名詞はどうでしょうか。 agua は男性名詞でしょうか、それとも女性名詞でしょうか? el aguaとla aguaのどちらを言いますか?
それでは、いくつかのクリップを見てみましょう。
Cuando uno tiene sed Pero el agua no está cerca
When one is thirsty But the water’s not close by
キャプション 17-18, Jarabe de Palo Agua Play Caption
Y como para completar la historia, desperdiciaban el agua todo el tiempo.
そして、さらに悪いことに、彼らはずっと水を浪費していた。
Caption 15, Salvando el planeta Palabra Llegada – Part 7
Play Caption
y apenas sus pies tocaron el agua, se convirtieron en dos grandes serpientes
and as soon as their feet touches the water, キャプション 51-52, Aprendiendo con Carlos América precolombina – El mito de Bachué
Play Caption
Can you answer now our question? 上のクリップによると、aguaは男性名詞でしょうか、それとも女性名詞でしょうか? これまでのクリップでは、aguaという単語は男性定冠詞 “el “の直後に置かれているので、名詞aguaは男性名詞に違いありませんよね? そうではありません。
limonadas, refrescos o simplemente agua fresca.を見てみましょう。
レモネード、ソーダ、または単に冷たい水。
Caption 42, Aprendiendo con Karen Utensilios de cocina
Play Caption
Las formas de presentación incluyen el agua ozonizada y el aceite ozonizado,
the formulations include ozonized water and ozonized oil,
Caption 35.オゾン水とオイルが含まれます。 Los médicos explican Beneficios del ozono
Play Caption
Un día, los vientos del páramo agitaron las aguas de la laguna
One day, Los vientos del páramo agitaron las aguas de la laguna, ツンドラからの風が湖の水を揺らした
Caption 26, Aprendiendo con Carlos América precolombina – El mito de Bachué
Play Caption
Did you see that? 最初の2つのクリップを見ると、名詞aguaの後に続く形容詞は、母音aで終わる女性形容詞(frescaとionizada)であることがわかりますね。 また、3つ目のクリップでは、aguas(aguaの複数形)の前に女性定冠詞 “las “がついていることがわかります。 では、aguaは男性名詞なのか女性名詞なのか?
答えはとてもシンプルで、aguaという名詞は常に女性名詞です。 しかし、なぜ「la agua」ではなく「el agua」と言うのか不思議に思っている方は、簡単なルールを覚えておく必要があります。 女性名詞が “a “で始まる場合は、男性名詞の定冠詞 “el “を使います。 強調された “a” で始まる他の女性名詞を見てみましょう:
el águila(鷲)
el alma(魂)
ただし、複数の女性名詞には、複数の女性定冠詞 “las” を使用しなければならないということは重要でしょう。
las aguas (the waters)
las águilas (the eagles)
las almas (the souls)
Finally, if the noun is feminine, the adjective needs to be feminine too, mind that you don’t know. たとえば、”the water is dirty “と言いたい場合を考えてみましょう。 スペイン語では水は女性的なので、形容詞の女性版(sucia)を使う必要があります:
。