Think Latin is dead language? そうとも言い切れません。 英語が過去に他の言語からたくさんの単語を借りてきたことはすでにご存知でしょうが、ラテン語も例外ではありません。 ラテン語の略語には、英語でよく使われるものがかなりあり、覚えておくと本当に便利です。

それでは、英語で使われる最も便利なラテン語の略語11選をご覧ください。

よく知られているラテン語の略語

e.g.

E.g. はexempli gratiaの略で、e.g.として読み上げたり、for exampleとして完全に読んだりすることが可能です。 何かの例をいくつか挙げたいときに使います。 ただし、e.g.を使って何かの例をすべて挙げるわけではありませんし、話していることの例が1つしかない場合にも使いません。 これらは、e.g.の良い使い方です:「サンドイッチの具は、チーズとハム、チキンとマヨなど、どれを選んでも良いよ」。 ‘There are many famous Hollywood actors, e.g. Will Smith and Meryl Streep.’

i.e.

I.e. は id est の略で、in essence や that is を意味します。 説明していることをより明確にするために使われます。 アイスクリームはハイシーズン、つまり5月~9月にはもっと高くなる」。 5月~9月はハイシーズンの例ではなく、ハイシーズンなので、ここでは’e.g.’は使えません。 他の例:「人間の親友、すなわち犬は、約15,000年前から私たちと一緒にいる」

etc.

Etc.は、英語で最も認識されている略語かもしれない。 etceteraの略で、and so onやand other similar thingsを意味します。 例えば、「たくさんの動物が良いペットになる;犬、猫、ハムスターなど」という具合です。 e.g.で始まるフレーズの最後にはetc.は使いません。 1155>

  • 30 Fun Facts About the English Language

Latin abbreviations for time

A.M.

A.M., or am, in Latin is ante meridiem.ラテン語では、amと言います。 正午前という意味で、午前0時以降、午前11時59分までの時間を指すのに使われます。 ですから、「昨夜は午前2時まで起きていて、大学のエッセイを仕上げたよ」というような言い方ができます。 あるいは、「7時に待ち合わせ? ありえない、寝てるよ』とか。 英語圏の人も’2 am’は’2 at night’ではなく、’2 in the morning’と言うのだそうです。

P.M.

P.M. (pm)は、ラテン語では post meridiem です。 これは正午以降という意味で、正午以降の時間について話すときに使われるのは当然のことです。 英語圏の人は会話の中で24時間時計を使わないので、午前と午後の区別は重要です。 例えば、「The train leaves at 6 pm」という文章では、pmの部分が12時間前に出てこないようにするためのものです。

A.D. は時間ではなく、年を指すのに使われます。 ラテン語でA.D.はAnno Dominiの略で、主君の年という意味です。 キリストの誕生以降の年について話すときに使われます。 例えば、「ウィリアム・シェイクスピアは西暦1564年に生まれた」。 現在、A.D.は(非ラテン語の)略語であるC.E.に取って代わられています。C.E.はCommon Eraの略で、宗教的な言及を避けたい人に好まれることがあります。

ca.

Ca.はcircaの略で、この頃という意味です。 特に歴史の中で、いつ何が起こったのかはっきりしないときに、この略語を使うのです。 例えば、「産業革命は1760年頃に始まった」

  • 10 New English Words and Phrases

Latin abbreviations in formal writing

et al.

Et al. は et alii(他の人と)という意味の頭文字です。 複数の著者によって書かれた本を引用するときに、スペースを節約するためによく使われます。

N.B.

N.B. は nota bene の略で、英語では note well という意味です。 実際の意味はというと 注意しなさい!」ということです。 これは、余分な、しかし重要な情報を与えるために使われ、多くの場合、文章の脚注に書かれています。 例えば、「N.B. We tried to contact everyone, but not all participants responded」。

その他の重要なラテン語の略語

vs.

Vs.はversusの略です。 新聞の見出しや、アメリカでの裁判などでよく使われます。 新聞では、「男性 vs 女性:どちらが痛みに耐えられるか」というようなことが書かれています。 (とか(エヘン、明らかに女性)。 あるいは、アメリカの有名な裁判は『The People vs. O.J. Simpson』でした。

P.S.

P.S. はラテン語の Post Scriptum に由来し、英語では Post Script と略されることが多い。 これは、手紙を書き終えて署名した後に、忘れていたことを書き足すために書かれることがあります。 例:「追伸:あなたのお母さんに私の愛を伝えてください!」。

これで、e.g.とi.e.、A.M.とP.M.がわかったので、英語だけでなく、ラテン語も少し話せるといえるでしょう。

追伸:このページをブックマークするのを忘れないでください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。