Tom Parsons修正
「パーソンズはウィンストンと共に真理省で働いていた。 彼はふくよかだが行動的な男で、驚くべき愚かさ、愚かな熱意の集中、盲目の服従に献身する崇拝的な怠け者の一人で、サイコポリスというよりむしろその上に党の安定がかかっていた」
(ジョージ・オーウェル、1984、第一部第二章24ページ)
トムパーソンスはウィンストン スミスの自宅、ヴィクトリア・アパートで隣の住人であった。 彼は35歳で、パーソンズ夫人と結婚し、2人の子供がいる。パーソンズの娘は、父親が寝ている間にサイコレトールを行ったとして、サイコポリスに告発することになる。 逮捕される前、パーソンズはウィンストンと同じ「真実省」に勤めており、食堂でよく会っていた。 また、スポーツ委員会、グループ旅行やさまざまなボランティア活動を組織する委員会の重要なメンバーでもあった。 トム・パーソンズは知能が低い(本人も認めている)ので、サイコポリスの手に落ちないようにと、党から任された仕事はすべて熱心にこなしている。 しかし、寝言で「Down with Big Brother」とささやく娘に捕まり、愛の省の地下にある政治犯の独房に連れて行かれ、そこでウィンストンと最後の対面を果たすことになる。 トム・パーソンズは、「カーキ色の短パンに半そでシャツで」その場を離れ、愛国省の101号室に向かいます。 彼は生きて省を出たことがないか、せいぜい数年の重労働を課せられたと考えるのが妥当だろう(ただし、彼は楽観的で、せいぜい10年と想像している)。
Mrs ParsonsEdit
“On the threshold stood an insignificant little woman, with an unkempt look, too thin hair and full of the face of wrinkles.”
(George Orwell, 1984, Part One, Ch. II, p. 23.)
Mrs Parsons とは Tom Parsons の奥さんで Winstonの隣人であり、Mr.は Tom Parsons と同じ。 パーソンズは、夫の留守中によくウィンストンの家に行っては、ちょっとした修理を頼んでいる。 30代半ばの女性だが、シワが多く、化粧もされていない(党では女性の化粧は一切禁止されていた)ので、かなり年上に見える。 パーソンズ夫人は専業主婦で、二人の子供の面倒を見ているが、子供たちは小さな党員として育っていく。 女性の最期は不明。 万が一、夫が麻薬で逮捕されて「蒸発」していたら、彼女も同じ運命をたどったかもしれないと考える可能性は低くない。
パーソンズの子供たち編
「手を上げろ!」と荒々しい声が響く。 テーブルの後ろから、ハンサムで威嚇的な顔つきの9歳の少年がおもちゃのピストルを向けて飛び出し、2、3歳年下の妹が木片で同じジェスチャーをしたのである。 二人ともスパイの制服、つまり青い短パン、灰色のシャツ、赤いネッカチーフを着ていた」
(ジョージ・オーウェル『1984』第一部第二章25-26ページ)
パーソン家の二人の子供は、それぞれ9歳と7歳の男の子と女の子であった。 どちらも生まれたときから党の見解で育てられ、足並みが揃っている。 彼らはスパイ少年団のメンバーで、できるだけ多くの裏切り者やサイコパスを追跡することを目的に成長する。 そのために、ドアの前で盗み聞きをするためのコルネットも用意される。 その娘は、父トム・パーソンズを愛国省に直行させ、サイコ犯罪を告発するだろう。
TillotsonEdit
「自分の向かいの部屋で、同志ティロトソンはまだスピーチライターの上でいそいそとしゃがんでいた。 彼は一瞬、頭を上げた。 (George Orwell, 1984, Part One, Chapter IV, p. 48.)
Tillotson は真実省の事務員で、ウィンストンの前に自分のオフィス、いや「キュービクル」があり、二人は互いに疑いのまなざしを交わしている。 二人は怪しげな視線を交わし、ウィンストンは彼が自分を操るサイコポリスのエージェントであると思い込むようになる。 しかし、少なくとも我々が知る限り、ティロトソンがウィンストンを逮捕することはないだろう。
AmpleforthEdit
「詩人アンプルフォースはその足で独房に足を踏み入れた。 (中略)また、彼は数日間、髭を剃っていなかった。 手入れされていない髭が頬骨まで顔を覆っており、大柄だが貧弱な体格と神経質な動きと相まって、下品な雰囲気を醸し出していた」
(ジョージ・オーウェル、1984、第3部、第1章、237-238ページ。)
Ampleforth は詩人として知られていますが、実際には、古語、つまり私たちが英語として知っている言語で書かれたすべての文学テキストを新語に翻訳する真理省の事務局のメンバーです:つまりウィリアム・シェークスピア、チャールズ・ディケンズ、ラドヤード・キプリングの作品です。 それは、キップリングの死刑宣告となる詩だった。この詩をネオ・ランゲージで書くにあたって、辞書から削除されることになっていた「神」という言葉の韻を踏むことを拒否していたのである。 Ampleforthは101号室に送られる前に、愛省の独房で最後にWinstonと会うことになる。
SymeModifica
「Symは言語学者、新言語の専門家であった。 (…) 彼はウィンストンより小柄な細身の男で、黒い髪と大きく膨らんだ目を持ち、憂鬱と同時にウィットに満ちていて、彼が話しかけるたびに顔の特徴をひとつひとつ確認していくような感じだった。”
(George Orwell, 1984, Part One, Ch.V, p.52.)
Syme も真理省の職員で、『新語辞典第11版』の編集を手伝っている。 彼は時々、大臣食堂でウィンストンと会い、仕事の要諦を説いている。 ウィンストンは、サイミーはすぐにサイコポリスによって「蒸発」させられるだろうと考えている。 実際、サイメはある日突然、蒸発し、それ以上何もわからなくなる。慣習に従って、彼の名前はすべての公式文書から消され、公式には彼は存在しなかったことになる。
KatharineEdit
「Katharineは背が高く、ブロンドの少女で、美しい立ち姿と見事な動作を持っていた。 彼女の顔は安楽と決意を誇示しており、その背後に実質的に何もないことがわかるまでは、あえて高貴と呼ぶべき顔の一つだ」
(ジョージ・オーウェル『1984』第1部第6章71頁)
キャサリンとはウィンストンの妻で、小説が始まってから約11年間別居中である。 彼女は美しい女性であったが、党とソーシングの原則に厳格に忠実で、夫が彼女を「人間蓄音機」と精神的に呼ぶほどだった。実際、彼女は党員が使用・消費するために党が提供したスローガンやフレーズを丸暗記するほどであった。 キャサリンが夫と別れることになったのは、主に性的な面が原因だった。実際、彼女は党の命令に従って、交尾の際に「手足が関節のある木の人形」のように見えたのである。 キャサリンはウィンストンに、週に一度、同じ日の同じ時間に交尾することを要求した。海洋市民としての義務を果たすために、党に与える子供を妊娠させるという単純な試みである。 この頃、子供がいなかったこともあり、ウィンストンは妻との別居を希望していた。 いずれにせよ読者はキャサリンの最後を無視する。
MartinEdit
“”Pull up a chair, Martin. これは重大なことです。 これから10分間、下僕をやめてもいいんだよ。” その男は、特権を与えられたウェイターらしい、ある種の隷属的な雰囲気を保ちつつ、自分自身を快適にした」
(ジョージ・オーウェル『1984』第二部第六章179頁)
マーティンはオブライエンの執事であった。 内党のメンバー、つまりソーシングのヒエラルキーは皆、少なくとも二、三人のサーバントを従えている。 マーティンもその一人です。 オブライエン本人に招かれ、ウィンストンとジュリアと同席してゴールドスタイン理論や党への反対を論じる。 その中で、ウィンストンが引用した一節にあるように、「彼の人生は連続した劇である」ことがわかる。
Mr Charrington 修正
「彼は60代の男で、痩せて猫背で、長い鼻は彼の顔を温和な雰囲気にしており、非常に厚い眼鏡で歪められた良い目が一対あった。 髪は白に近いが、眉毛は太く、黒い。 その眼鏡は、彼の穏やかで正確な動きと、古い黒いベルベットのジャケットを着ていることと相まって、まるで彼がかつて文学者か音楽家であったかのような、ある種の知的な雰囲気を醸し出していた」
(ジョージ・オーウェル、1984、第1部、第8章、99頁)
チャリントン氏はロンドンのプロレ地区の路地にあるウィンストンがよく行くアンティークショップを所有しています。
この人物はイギリスの伝統の目利きで、党が日常生活の中で「同志」(原文ではcomrades)に「記憶の穴」に貼り付けてもらう「古くなった」バージョンの文書をすべて回収して、絶えず根絶し書き換えようとしているものと同じ伝統です。
ウィンストンがこの老人を知っているのは、カミソリの刃を探しているときに、彼の店で古い絶版のノートを買ったことがあるからだそうです。 その時、老人は彼に古い童謡の一部を思い出させるが、その結末は覚えていない。 そして、ウィンストンは老人の店に戻り、彼を魅了していた珊瑚の文鎮を買う。 そして最後に、ジュリアとの密会場所として、「古風な」、つまり革命以前の様式で調度された部屋を彼に貸し出し、「この部屋にはテレスコはない」と指定するのだった。 逮捕の瞬間、ウィンストンとジュリアが愛し合っている間に、その場にあった様々な監視装置の前の仮面が剥がれ落ちた後、ありのままの自分をさらけ出し、「ここにあなたをパーティーに連れて行く馬車がある、ここにあなたの首を切り落とす斧がある」という最後の詩を思い出すのは、いつも彼なのである。”
Aaronson, Jones and RutherfordEdit
“They were far older than he was, what remained of a remote world, perhaps survivors of early, heroic days of Party history. “彼らは彼よりもずっと年上で、遠い世界に残されたものである。 彼らの周りには密かな闘争と内戦の魔力が漂っていた」
(ジョージ・オーウェル『1984』第一部第七章、80-81頁)
アーロンソン、ジョーンズ、ラザフォードはソシングの創設者の3人でもともとビッグブラザーとエマニュエル・ゴールドスタインに味方していました。 革命期の主人公であった彼らは、党の目的にそぐわなくなり、1965年頃にサイコポリスに逮捕されるが、数年後に釈放される。 政権に反対する政治家が集まるロンドンのバー「チェスナット・バー」で出会った彼らは、ウィンストンの歴史の一部となる。 だからウィンストンは、真相省が偽造を依頼した文書に彼らの顔を見出すことができる。それは、党が絶えず過去を改変していることを証明できるものだったが、彼は命令を遂行することでその機会を逸してしまうのだ。 いずれにせよ、問題の3人のキャラクターはサイコポリーによって決定的に「蒸発」することになる。
ドクロ顔の男編集部
「男はウィンストンから少し離れたベンチに腰を下ろした。 ウィンストンはもう彼を見ることはなかったが、頭蓋骨のように肉付きの良いその苦しみに満ちた顔は、まるで見ているかのように彼の心に刻まれた。 突然、彼はその男が飢えていることを知った。
(ジョージ・オーウェル『1984』第三部第一章242頁)
「髑髏顔」の男は、ウィンストンが恋愛省に監禁されている間に出会う謎の囚人であった。 彼は明らかに飢餓の症状に苦しんでいる男なので、オーウェルが「あごのない男」と呼ぶ別の囚人が彼にパンを差し出した。すぐに当直のテレポーターがそれに気づき、看守は「あごのない男」を殴ってパンを地面に投げつけさせる。 その後、捜査官が「髑髏顔の男」を101号室に連行しに来た時、彼は軍隊を動かすためにショーを行い、床に身を投げて「顎のない男」が党への重大な反抗行為を行ったと非難した。 しかし、彼を助けようとした男が襲われ、サイコパトリスは彼を悪名高い101号室へと重さで連れて行くことになる。
BumsteadEdit
「ウィンストンの向かいには、顎がなく歯が突き出ていて、あらゆる点で大きく無害なげっ歯類に似た男が座っていた」
(ジョージ・オーウェル、1984、第3部、第1章、242ページ)
J. バムステッドは、愛情省の監獄内で、飢えた「どくろ顔の男」を助けるために、スーツのポケットからパンを取り出して差し出しに行くという、並外れた人間の強さを感じさせる仕草をした作家である。 しかし、囚人の間では絶対に禁止されているこの行為に気づいたテレスクリーンが警報を鳴らし、警官が駆けつけ、「あごのない男」を容赦なく殴りつける。 しかし、彼の最期も101号室で迎えることになるのです
。