Jones wrote three separate draft of Time Is Tight, first of it was dry, chronological account of his life, beginning of his slave ancestors, 900-pages. しかし、編集者の助けを借りて、彼は一連のヴィネットとして構成された、直線的でない印象派的な物語に落ち着きました。 ジョーンズの文章は、メンフィスで音楽的に活気のある環境で育ったことを説明するときほど、豊かな喚起力を発揮することはない。 「私はいつも音楽について考えていた」と彼は書いている。 「リズミカルな音。 シンフォニー” ジョーンズが9歳のときに初めてクラリネットを手にしたとき、彼は「ケースのじめじめした匂い、黒い木、それぞれのピースを撫でていた美しい深緑のフェルト」を覚えている。
Time Is Tightはまた、ジョーンズのスタックス・レコードでのしばしば波乱に満ちた在職期間を容赦なく正直に描いており、調和のとれた異文化間の理想郷としてのスタックスの神話を一掃、あるいは少なくとも複雑にしてくれるものである。 私のバンドは文字通りにも比喩的にも、人種間の調和の “顔 “になった」とジョーンズは書いている。 「そのため、それが本当にそうであったという構成員を安心させ、その観念が正確であることを確認するために、私に過度のプレッシャーをかけてきた」
Popular on Rolling Stone
Jones は、60年代にそこにいた多くの男性と女性たちと、Stax Records 全盛期のやや論争の的になる描写についてあまり議論していない。 というのも、「プレイヤーの多くは亡くなってしまったからだ」と彼は言う。 ジョーンズの本の中で必ずしも肯定的に描かれていないスタックス・レコードの元代表アル・ベルとこの本を共有しましたか?
「彼は読んだよ」ジョーンズは言います、「でも、話していないよ」
先週、ジョーンズはマンハッタンの彼の出版社のオフィスで会話のために座り、彼の本、スタックス・レコードに長く主宰してきた神話、ウィリー・ネルソン、および彼の伝説的キャリアの他の側面について議論しました。
本を書こうと思ったきっかけは?
最初は、曲作りの練習として書いていたんだ。 曲作りの本には「自分が知っていることについて書きなさい」と書いてあったのですが、結局それが私の人生になってしまったんです。 妻にエッセイを見せたら、”これは本にしたほうがいい “と言われたんです。 それで、自分の声を探し始めたんですが、何年も見つからなかったんです。 他の回顧録も読み始めたし、一般的な読書も始めた。 アリス・ウォーカー、フォークナー、トルストイ、科学的な本、マリオ・リビオの『黄金比』などね。
あなたの本の中で、インディアナ大学での幅広い音楽教育についてのセクションは、本当に啓発的でしたね。
スタックスでは、私を通してパートナーに作曲の知識が注入されました。 私が過去の音楽を学び、研究することで得た知識によって、曲は無意識のうちに構造化されたのだと思う。 ヨーロッパの音楽、アフリカの音楽、東洋の音楽、インディアナで学んだすべてのことは、空中からでは得られないものでした。
この本の大きな矛盾のひとつは、60年代初頭、ブッカーT&MGとの仕事を通じて、あなたがメンフィスと永遠に関わることになった時期、あなたが実際に過ごした時間がいかに少なかったかということにあるようです。 ほんの数年が、ある場所では大きな意味を持ち、別の場所ではそれほどでもない。 私はメンフィスで生まれたので、その庭で、ブルースやジャズ、カントリーといった偉大な伝統を持つ人物や影響力のあるミュージシャンたちに囲まれていたのです。 それが私や私の両親、その他すべてのものに染み込んでいたのです。 私はそれを呼吸していたのです。 それは大きな違いです。
時には時間が伸びることもある。 Try a Little Tenderness」のレコーディングにかかった時間は、それよりも大きな時間だ…時間を常に直線的な要素として見ることはしないようにしよう。 時間にはさまざまな性質がある。 オーティスのような感情を持つ人が、その感情を感じながら、リズムを刻んで、動いて、一緒に船に乗っているとき、それは現実の時間とはまったく違うものなんだ。 そういう経験を書くことで、学んだことがあるんだ。 3250>
おそらく本全体の中で最も感動的な部分は、カリフォルニアに移る前にもう一度スタックス・スタジオに足を運び、レーベルのトップ、アル・ベルがあなたの曲「Ole Man Trouble」をリリースするのを快く思わないと言った後、録音を消したことについて述べたところでしょう。
私はちょうど精神的な探求に取り掛かろうとしていた。瞑想し、自分が誰であるか、自分は何であるかを見極めようとしていたのだ。 ここで何が起こっているのか? 私の限界は何なのか? 私は「Ole Man Trouble」という曲を書きました。 それは、「マギーズ・ファームではもう働かないぞ」という歌でした。 アル・ベルは会社を巨大化させようと率いていた。 それが彼のやり方でしたから、それはいいことです。 私もそれを望んでいた。 この曲は私が録音したものです。
私はこの曲に彼らのお金をたくさん使いました。ホーン、ストリングス、セッションの時間です。 アル・ジャクソンは遅くまで私と一緒に録音していた。 それは美しい傑作だった。 そして私は歌っていた。 彼らは僕に歌ってほしくなかったんだ。 スタックスでは、私とクロッパー、ダン、ジャクソンの4人でパンパンだったんです。 私は「何か違うことが起こるかもしれない」と思ったんです。 でも、アルと会って、それは無理だとわかったんだ。 彼の家を出たときに、もうダメだと思ったんだ。 私はすでにカリフォルニアでレオン・ラッセルに会っていたのです。 ハリウッドを見たんだ。 ビリー・プレストンにも会ったし、ビリーは「メンフィスでどれだけ稼いでいるんだ? 私は「週に375ドル」と答えました。 彼は「俺は年に5万ドル稼ぐ」と言ったんだ。 そんな感じ。 カリフォルニアの話です。 カリフォルニアの空気を吸っていたんです。 だから、そのまま帰りました。 タイム・イズ・タイト」をレコーディングして、その時が来たんだ。 その時だったんです。 より大きな自分に出会う時だった。
本の中であなたは、スタックス・レコードの多民族ユートピアについて、長い間しっかりと定着してきた神話のいくつかをわざわざ複雑にしている。
お金を稼ぐための神話だ。
世界中の人々が完璧に調和していると信じていた多民族グループ、ブッカー・T・アンド・ザ・マグッズの中で働くのはどんな感じだったかと聞かれたとき、あなたは最近、”多くのレベルの抑制が必要だった “と答えましたね。 それはどういう意味ですか?
目標は何か、目的は何かについて、常に無意識のうちに優先順位をつけていたのです。 私たちは何年もそうしていました。 それがよくあることなんです。 今でこそ私たちは公言していますが、当時は公言していなかったんです。 私たちはただ音楽を作るという、より高い目的に向かって働いていたのです。 そして音楽は、おそらく最終的には、私たちがそれを分解して、政治や人種について議論した場合よりも多くのことを行った。 しかし、私たちは「グリーン・オニオン」を作ろうとしていたのです。 そうだったんですね。 「グリーン・オニオン」か、それとも人種問題で戦うか? 時間が経った今、それはOKです。
バンドに問題がないという考えがうわべだけのものに感じられるようになったと書かれていましたが、
それは人間の現象のようなものです。 完璧だと言われると、完璧でなくなってしまうのです。 そう言われること自体がね。 「ブッカーTとMG’sは人種的な協力の象徴だ」と言われ、そうなればなるほど、真実でなくなり始める。 私たちはその罠にはまったんです。
「スタックスのスタジオの壁の中では人種は見えない」という神話の中で生きていくことは、若者にとってとても複雑で難しいことだったに違いありません。 それがジム・スチュワートの最大の功績です。 彼の意見がどうであれ、外からの指図を受けずに自由なスタジオを与えてくれた。
この本を書く前に、スタックスやブッカー・T・アンド・ザ・MGについて、もっと複雑で悩んだ感情を公に話したことはありますか?
言いにくいし、詳しく説明しにくいことだと思いました。
この本の中で、あなたが “外から見るととても堅く見えた異人種グループの最初の亀裂 “と呼ぶものについて話している場面があります。 バンドのオリジナル・ドラマーであるアル・ジャクソンが、ギタリストのスティーブ・クロッパーに腹を立てていた。
アル・ジャクソンが私に、「あのクソ野郎を叩き出すぞ」クロッパー、と言ったときだった。 すぐに責任は私にありました。 アルが言ったんだから、そんなことはさせないというのが私の義務になった。 その結果、私たちはこうなったんです。 人種的な問題ではなく、もしクロッパーが黒人だったら、彼はそう言っていただろう。 でも、やはり亀裂が入ったんです。
70年代にウィリー・ネルソンの『スターダスト』をプロデュースしたときの記憶は鮮明ですか。 ウィリーがマリブのビーチを走っているのを初めて見たときのことを憶えています。 あの人はウィリー・ネルソンにそっくりだ」と思いました。 もちろん、それはウィリー・ネルソンだった。 その後、ウィリーは自分がいかにボブ・ウィルスとテキサス・プレイボーイズが好きだったかを語っている。 そして、自分が少年時代に歌い、聖書販売時代の後にクラブで演奏した曲のことを話し始めた。 それは、私がメンフィスでウィリー・ミッチェルと彼のバンドと一緒に演奏した曲と同じだった。 それでピンときた。 「この曲をやろう」と。 そして、主に “Stardust “だった。 ホーギー・カーマイケルの曲だ。 最初にメロディーを弾いてみて、ホーギー・カーマイケルがインディアナに行っていたことに気づいたとき、「これこそ私がやりたいことだ」と思ったんです。
まだやりたい音楽のプロジェクトはありますか? シンセサイザーのレッスンを何回か受けたので、作りたいシンセサイザーの曲はまだあります。 マルコム・セシルとは少し仕事をしていて、彼が使っていたスティービー・ワンダーの古いシンセサイザー、TONTOを持っていた頃です。 あと、高校生の頃、子供たちにレコードを聴かせていたことがある。 自分の家でパーティーを開いたりね。 ちょっとだけDJ気質があるんだ
。