Linda Cramptonは、生物学の優等学位を持つ作家であり教師である。 彼女は自然を研究し、生き物について書くことが好きです。

Juvenile leaves of English ivy growing on a brick wall

Juvenile leaves of English ivy growing on a brick wall レンガの壁

Linda Crampton

魅力的で象徴的な植物

English ivy は、朝鮮人参科の魅力ある植物です。 木や他の支柱に密な覆いを形成する、登り、引きずり、這いずるつる植物です。 建物の壁面を美しく彩る植物として、しばしば賞賛される。 しかし、かつてイングリッシュアイビーは、その外見だけでなく、それ以上の価値を認められていた。 この植物には重要な象徴的意味があり、豊かな神話の一部でもあったのだ。

English ivy、またはHedera helixは、ヨーロッパ、西アジア、北アフリカの原産です。 観賞用植物として、世界の他の多くの地域に導入されています。 葉が大きく、形も面白い。また、いろいろな支柱の上に素早く広がり、常緑多年草である。

English ivy berries

English ivy berries

Petr Flippov, via Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0 License

English Ivy

ツタが最初に注目されたのは容易に想像がつくでしょう。 幼年期は葉が裂け、しばしば大きくなり、さまざまな環境に生育し、時には積極的に広がります。 高所にも登ることができ、空中根を使って支柱に強力に付着して上昇する。 3046>

ツタが木の幹に付着しているにもかかわらず、寄生することはない。 地面に付着した根だけが、基質に浸透して養分を吸収する。

今日、ツタは財産というよりむしろ厄介者とみなされることがある。 特にツタが外来植物である場合はそうである。

イングリッシュツタの植生と登攀の段階は最も顕著で、ほとんどの人に馴染みのあるものである。 葉は中~濃い緑色で、光沢があり、厚い。 葉脈が目立ち、色は淡黄色か白色です。 生殖期の葉は楕円形で先端が尖っており、裂片はない。 3046>

English ivy reproductive stems and flowers; the leaves are oval and pointed instead of lobed

English ivy reproductive stems and flowers; the leaves are oval and pointed instead to lobed

H. Zell, via Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0 License

古代ワインの神々

ディオニュソスは古代ギリシャのワイン、農業、祭礼、演劇の神であった。 ディオニュソスに関連する祭りは、時に酒宴の重要な要素として、酔狂とエクスタシーを含んでいました。 古代ローマでは、ディオニュソスはバッカスとして知られていた。

ディオニュソスに関する古代物語のほとんどのバージョンでは、彼の父親は神々の王ゼウスであり、母親は人間のセレーメである。

ディオニュソスはしばしば蔦の冠をかぶり、ティルサスを携えて描かれている。 ティルサスはオオイヌノフグリの茎や木の枝で作った杖やスタッフであった。 フェンネルは高さ3フィートに達することもある。 茎や枝には蔦が巻かれ、その上に松ぼっくりが載せられていた。 ティルサスは豊穣のシンボルであったと考えられている。

 この前360-340年頃の金のスタテルは、ディオニュソスかプリアポス(プリアポスとしても知られている)を描いている。

前360-340年頃の金のステイターは、ディオニュソスかプリアポス(プリアポスとしても知られている)のどちらかが描かれている。

Marie-Lan Nguyen, via Wikimedia Commons, CC BY 2.5 License

ステーターは古代のコインであった。 上のものは古代ギリシャのランプサカスという海岸都市で作られたものである。 この都市には造幣局があった。

 かつて、巨大なフェンネル(Ferula communis)を使ってティルサスを作った。

Eckard Wolff-Postler, via Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0 License

興味深いつながり

なぜブドウとツタはディオニュソス/バッカスに結びついたのでしょう? 古代の人々は、ディオニュソスが葡萄からワインを作る方法を発見し、その技術を人間に教えたと信じていました。 そのため、彼はワインの神となった。 3046>

中世では、ツタはまだワインと関連づけられていた。 蔦の枝や束は、酒場の外で、その建物がワインやエールを売っていることを示すために、しばしば支柱に吊るされた。 このポールはalepoleまたはalestakeと呼ばれた。 蔦の束はブッシュと呼ばれることもあった。 このことから、こんなことわざが生まれた。 「

 赤ワインの葡萄、葡萄も蔦もディオニュソスの象徴

赤ワインの葡萄、葡萄も蔦もディオニュソスの象徴

Finy, via .com, Public Domain CC0 License

この植物はワインと関連しており、その実はいくつかのブドウと同じ色をしているが、イングリッシュアイビーの実は毒であり食べてはいけないのだ。

蔦の冠をかぶった詩人アレクサンダー・ポープ、冠は伝統的に敬愛する詩人と関係があった

蔦の冠をかぶる詩人アレクサンダー・ポープ。 3046>

Painting by Sir Godfrey Kneller, circa 1721, via Wikimedia Commons

ツタの結束力とその象徴

ツタは地面に沿って移動し、木の幹、フェンスの柱、壁などの垂直な支えを登っていきます。 その成長を止めないと、植物から植物へと伝わり、植物同士を束ねることができます。 3046>

中世のトリスタンとイゾルデ(またはイズール)の伝説のいくつかのバージョンでは、蔦の束縛する能力に言及している。 トリスタンはコーンウォール人の騎士で、イゾルデはアイルランドの王女であった。 トリスタンはイゾルデをマーク王の花嫁にするためにアイルランドに渡った。 コーンウォールに戻る途中、トリスタンとイゾルデは惚れ薬を飲んで恋に落ちます。

この基本的な筋書き以外にも、物語には多くのバリエーションがあります。 ある説では、トリスタンとイゾルデは死んでしまい、マーク王によって別々の墓に埋められたため、死んでも一緒になることはできない。 しかし、それぞれの墓からツタ(あるいは別のツタや木)がもう一方の墓に向かって伸びていく。 そのツタとツタが出会い、絡み合い、結ばれる。 イゾルデの墓からはバラの木が、トリスタンの墓からはツタが伸びてくるという説もある。

蔦は、異なる植物、あるいは異なる種類の植物を結びつける力があるためか、古代のドルイドにとって平和を象徴するものでした。 今日、蔦はしばしば結婚式で使われ、貞節を象徴している。

English ivy climbing up a tree trunk

English ivy climbing up a tree trunk

Linda Crampton

中世の時代には。 ヒイラギは、そのトゲと硬い葉のためか、男性的な要素を表し、ツタは女性的な要素を表します。

古くて象徴的なクリスマス・キャロル

Edith Rickert(1871-1938)はシカゴ大学の英語教授であったが、1960年代後半から1960年代前半にかけては、この2つの植物とも葉を落とした冬緑として親しまれた。 教授になる以前から、英文学とキャロルの分野で活発な研究を行っていた。

リカートの著書『Ancient English Christmas Carols: 1400-1700』は、1910年に出版された。 この本の中で、彼女が調査した時代には多くのヒイラギとツタのキャロルが存在し、それらはしばしば男性と女性の相対的なメリットについての議論を含んでいたと述べている。

その中の一つのキャロルの最初の3節を下に示す。 全部で7つの節がある。 このキャロルの言葉は、ヒイラギがツタより優れている理由、あるいは男性が女性より優れている理由を述べている。 また、ヒイラギが冬の装飾として室内に持ち込まれ、ツタは持ち込まれなかったことも示しているのだろう。 3節目の “lybe “という言葉は、あかぎれやしもやけを意味する。 このキャロルは1500年代に作られたと考えられているが、綴りは1800年代のものに更新されている。 3046>

William Huskの本に掲載された、男女の競演を描いたもう一つのキャロルに「Holly and Ivy Made a Great Party」というのがある。 このキャロルの最後の節では、ホリーが彼女の前で片膝をつくので、アイビーが「支配権を持つのは誰か」という議論に勝ったように見える。

Holly leaves and berries

Holly leaves and berries

Antranias, via .com, Public Domain CC0 License

The Contest of the Ivy and the Holly

First Three Veses

Holly standeth in the hall fair to behold,
Ivy stand without the door.Of.Holy’s a lot;

Holly and his merry men, they dancen and they sing;
Ivy and her maidens, they weepen and they wring.

Ivy has a lybe, she caught it with the cold.
So may they all have, that Ivy hold.

Chorus (sung after each verse)

Nay, Ivy, nay, it shall not be, I wis.
Let Holly have the masterity as the manner is.The Ivy has been.

クリスマスの飾り付け

上記のようなキャロルは、クリスマスのために家や教会のホールを飾り付ける際に一緒に歌われたのかもしれませんね。 キャロルのサイトでよくある話だが、この2つのキャロルが流行った時期には、お調子者の歌合戦が行われていたという。 これらのコンテストでは、男性(ヒイラギ)が女性(アイビー)を蔑む歌を歌い、女性が男性を蔑む歌を歌った。 このコンテストはいいアイデアで、実際にあったのかもしれませんが、今のところ、それを裏付ける追加の証拠は見つかっていません。

Choir of Kings College Cambridge Sings “The Holly and the Ivy”

A Traditional Carol

冬至に家に常緑樹を持って来るなどの異教徒の習慣は、キリスト教の影響が英国で優勢になってからも続いています。 こうした風習の多くは、現在でもクリスマスのお祝いの際に親しまれています。 しかし、ヒイラギやツタについての古いキャロルは、キリスト教的なバージョンに取って代わられました。 3046>

今日のキャロルの歌詞をご存じない方のために、上のビデオで聴くことができます。 歌詞は、ちょっと不可解です。 最初の行は “The Holly and the Ivy “ですが、蔦はこのキャロルのどこにも登場せず、最後の節で最初の節が繰り返されるだけです。 3046>

よく言われる説明は、このキャロルの最初の行は、ヒイラギとツタを結びつける古い習慣の名残であるというものである。 キャロルの残りの部分では、蔦は必要ないのです。

Manning Hall at Brown University

Manning Hall at Brown University

Ad Meskens, via Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0.0 License

アイビーリーグ

アイビーリーグは、アメリカ北東部にある8つの私立名門大学のグループです。 1600年代から1800年代にかけて設立され、長い伝統を持つ大学である。 最も古いのは1636年に設立されたハーバードである。 アイビー・リーグ」という言葉は、当初、8大学すべてが所属するスポーツ・リーグを指していたが、現在では、8大学すべてが所属するスポーツ・リーグのことを指す。 現在では、大学そのものを指しています。 大学の建物の一部は蔦で覆われており、1800年代にはいくつかの大学の学生が毎年の伝統として蔦を植えていました。 しかし、これらの要因は、アイビーリーグという言葉の直接的な原因ではないと考えられている。 3046>

1930 年代初頭、ニューヨーク・トリビューンのスタンリー・ウッドワードというライターが、北東部の大学を「アイビー・カレッジ」と呼んだことが語源として最も有力とされる説明である。 これはおそらく、大学のグループ名にアイビーという言葉を使う伝統の始まりだった。

Caswell Adamsもニューヨーク・トリビューンで働いていた。 1937年、アダムスは、現在のアイビーリーグに属する2つの大学のフットボールの試合のレポートを書くことになった。 そのため、当時フットボールで好調だった母校フォーダム大学の試合を取材することができなかったと言われている。 アイビー・リーグに属する2つの大学間の試合を取材しなければならないことに、アダムスは不満を漏らしたようだ。 3046>

Boston Ivy

Boston Ivy

Linda Crampton

Ivy League の記事の中には、英国のツタの代わりにボストンのツタのことを言っていたかもしれないものがある。 ボストンツタ(Parthenocissus tricuspidata)はHedera helixとは異なり、落葉性である。

Monarch Butterflies Feeding on Ivy Nectar

English Ivy Today

Eglish ivy は面白くて粘り強い植物で、環境の一部として役に立つことも、邪魔者として迷惑になることもあるようです。 観賞用として、あるいは自然の一部として、ツタを大切にする人もいます。 ツタの蜜や花粉は、ハチやチョウにとって大切なものです。 一方、成長が早く、他の植物を覆い、日光を遮ることから、この植物を嫌う人もいます。 しかし、ツタに好意的な人も、否定的な人も、ツタは無視できない植物なのです。 昔のように、イングリッシュ・アイビーはその存在感を示すことができる。

  • Theo Greek Mythologyのサイトには、Dionysus(またはDionysos)とthyrsus(またはthyrsos)についての項目がある。
  • Encyclopedia.com ではTristan and Isolde伝説が説明されている
  • 引用したivy and holly carolの完全版がHymns and Carols of Christmas websiteに載っている。
  • アイビーリーグの歴史はブラウン大学のページにあります。

Questions & Answers

Question: ツタ科の植物はイギリスの伝統では不運をもたらすと考えられているのですか?

Answer: 一般的に、北アメリカでは不運をもたらすとは考えられていません。 とはいえ、異なる個人、グループ、文化には異なる信念や伝統があります。 大陸には、少なくとも特定の条件下では、アイビーが不運に結びつくと信じている人々がいると思います。 イギリスのある地域では、アイビーを室内に持ち込むと不運をもたらすと考える人もいます。

Question: 家の周りのツタのつるが枯れているとしたら、どういう意味ですか?

回答:ツタのつるが枯れているとしたら、どういう意味ですか? 蔦の象徴を考えるのは楽しいことですが、今の世の中、実生活を考える方が大切なことが多いと思います。 あなたの場合、なぜ蔦が枯れているのか、生物学的な理由を発見するべきだと思います。 例えば寄生虫や害虫に感染しているのかもしれませんし、水の量が多すぎるか少なすぎるのかもしれません。

© 2014 Linda Crampton

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on November 27, 2019:

ありがとうございました、Robert。

Robert Stephens on November 27, 2019:

非常に興味深い記事ありがとうございます

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on March 01, 2019:

Maren、どうもありがとうございました。 実が見つかるといいですね!

Maren Elizabeth Morgan from Pennsylvania on March 01, 2019:

素晴らしい研究ですね!

ありがとうございます。 アイビーの実を見たことがありませんが、これから探してみます!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on January 10, 2017:

Ximenaさん、親切なコメントをありがとうございました。 植物の象徴は興味深いテーマだと思います。

Ximena Morris 2017年1月10日:

非常に興味深い記事です。 たくさんのことを教えていただき、ありがとうございます。 正直言って、その半分も知らなかったので、ツタのことをもっと知ることができてとても嬉しかったです。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on October 12, 2016:

エリザ、情報を共有していただきありがとうございました。

イライザ・グランビル 2016年10月12日(金)

re holly & ivy contests – Robert Graves on this subject (The White Goddess, Faber & Faber, Chapter 10, The tree Alphabet, end of section ‘ G for Gort’)

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on October 15, 2014:

スジャヤ・ベンカテシュ、ありがとうございました。 訪問に感謝します。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on October 15, 2014:

コメント、投票、シェアをどうもありがとうございます、Pollyannaさん!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on October 15, 2014:

コメントをどうもありがとうございました。

sujaya venkatesh on October 15, 2014:

valuable info about ivy

Pollyanna Jones from United Kingdom on October 15, 2014:

素晴らしい記事です!

Great article! 私は本当に読んで楽しんで、アイビーは私の好きな植物の一つです。 Upvoted and shared 🙂

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on September 26, 2014:

訪問とコメントをありがとう、Cyndi10.

Cynthia B Turner from Georgia on September 26, 2014:

英語のアイビーについて読むのを楽しんだ、私の庭が好きそうだ。 私はこの植物が好きなので、それは私でいいです。 私の木の数本に付いているので、よく言われているような寄生虫でないことが分かってよかったです。 レンガ造りの家の壁に登っているのを見るのが好きです。 情報をありがとうございます。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on September 15, 2014:

コリン323さん、とても有益なコメントありがとうございます! アイビーは確かに面白い歴史を持っていますね!

Colin323 on September 15, 2014:

非常に興味深い記事です。 イギリスでも一時期はツタに薬用があったそうです。 若い人の頭皮の病気を治そうとツタの帽子をかぶったり、ツタの湿布をよく作って足の裏に貼ったりしていたそうです 葉は火傷の治療や湿疹の緩和にも使われた。

「アイビー、アイビー、あなたを愛しています

私の胸の中にあなたを入れます

私に話しかけてくれた最初の若い男性

私の将来の夫になるでしょう」

ちょっと危ないんじゃないかと思いましたね(笑)。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 22, 2014:

Hi, Deb. コメントありがとうございます。 私はあなたのサポートに感謝します。

Deb Hirt from Stillwater, OK on May 22, 2014:

私は柊と蔦の歴史情報を楽しんで、私は英語の蔦が好きなものです。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 17, 2014:

こんにちは、Dianna.Dianは、このように、私は、柊の上に蔦の上に蔦が好きで、私は、蔦が好きで、私は、柊の上に蔦が好きで、私は、柊の上に蔦が好きで、私は、柊が好きです。 ご訪問ありがとうございます。 ツタも成長がコントロールされていれば、その姿は大好きです。 美しい植物です。

Dianna Mendez on May 17, 2014:

私は、家や庭のフェンスを縁取るツタの姿が好きです。 私はいつも実がpoinsonousであったかどうかを疑問に思って、今私は知っています。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 15, 2014:

Thank you very much, Mel! 私はあなたの訪問と親切なコメントに感謝します。

Mel Carriere from Snowbound and down in Northern Colorado on May 15, 2014:

Fantastic hub. どこでも手に入るこの植物の自然史の詳細で読者に負担をかけず、代わりにこの植物の歴史的、神話的伝統に焦点を当てたやり方が好きです。 よくやった!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 13, 2014:

こんにちは、marieryanです。 アイビーの使い方、とても良さそうですねー。 フェンスに植えると、とても魅力的に見えます。 訪問ありがとうございます。

Marie Ryan from Andalusia, Spain on May 13, 2014:

興味深いです。”A good wine needs no bush “の説明が気に入りました。

私はアイビー支持者です。 私の庭の奥には、古くて枯れた茂みでできたひどい柵があります。 昨年、姉の発案で蔦の植え込みが始まりました。 今、枯れた茂みは美しい緑の蔦で覆われています。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 11, 2014:

Thank you very much for the visit, the lovely comment and the vote, Devika!

Devika Primić from Dubrovnik, Croatia on May 11, 2014:

信じられない方法あなたはこのハブを提示しました。 有益な、興味深い、私は英語のアイビーについて学んだので、より多くの。 投票しました。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 07, 2014:

コメント、投票、ピンをどうもありがとうございます、ペギーさん! アイビーがこんなに普及しているなんて、面白いですね。 それは確かに成功した植物です。

Peggy Woods from Houston, Texas on May 07, 2014:

アイビーについての驚くべき深い記事とキャロル、ワイン、アイビーリーグの学校など、さまざまなソースからのそれへの参照。 それは確かに私たちのヒューストンの気候で屋外に繁栄しています

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 07, 2014:

コメントありがとうございます、Cynthiaです。 感謝します!(笑 そうですね、象徴は時にとても意味深いものになりますね。 面白いこともありますよね!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 07, 2014:

こんにちは、Vellurです。 コメントと投票ありがとうございます!

CMHypno from Other Side of the Sun on May 07, 2014:

Wow Alicia, ivyの伝説と神話に関する素晴らしい情報をありがとうございました。 私たちはこの象徴の力の多くを忘れてしまったと思いますし、私たちの先人たちは自然界全体に意味と象徴を見出し、彼らの生きた

Nithya Venkat from Dubai on May 07, 2014:

Great hub, about the English Ivy. この植物に関連する物語は非常に興味深いです。 楽しく読ませていただきました。 Voted up interesting and informative.

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 06, 2014:

Hi, truthfornow. ご訪問ありがとうございます。 私もキャロルの歴史はとても興味深いです トピックについて学ぶのは楽しいです。

Marie Hurt from New Orleans, LA on May 06, 2014:

私は全く知らなかったので、象徴について読むのが好きです。 実はキャロルについては、とても豊かな歴史のように思えるので、もっと読みたいと思っています。 アイビーリーグという言葉もそこまで考えたことがなかったのですが、納得です!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 06, 2014:

庭師伝さん、素敵なコメントありがとうございました!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 06, 2014:

庭師伝さんも素敵なコメントありがとうございました。

Dennis Hoyman from Southwestern, Pennsylvania on May 06, 2014:

Hi AliciaC

これはGardener Den私はイングリッシュアイビーの栽培に関するあなたのハブおよびイングリッシュアイビーの歴史が好きです。 このまま素晴らしい仕事を続けて、私が読むことになる素晴らしいハブを書き続けてください。 Gardener Den

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 05, 2014:

こんにちは、Rebeccaです。 私もイングリッシュアイビーが好きですが、私が住んでいるところでは、しばしば管理が難しいことを認めざるを得ません。 ご近所にツタを譲ってくださる方がいらっしゃるなんて、素晴らしいですね。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 05, 2014:

Thank you so much, Bill! ご丁寧なコメント、投票、シェアに感謝します。 私はあなたがあまりにも、素晴らしい週を持っている願っています!

Rebecca Mealey from Northeastern Georgia, USA on May 05, 2014:

I LOVE English Ivy, my neighbor hates it, so I get all the ivy I want for centerpieces.私はアイビーが好きです、私の隣人はそれを嫌って、私はセンターピースのためにすべてのアイビーを取得します。 私はそれを使用するのが好きで、それはかわいい植物です。 English ivyのために立ち上がってくれてありがとう!

Bill De Giulio from Massachusetts on May 05, 2014:

こんにちは、Linda。 魅惑的なハブ、特にディオニュソスとアイビーリーグとの関連。 誰が知っていたのでしょうか? 私ではありません! あなたはいつも徹底的で完全な仕事をします、非常によくできています。 ありがとうございます。 投票する、共有する、などなど…。 素敵な一週間をお過ごしください。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 05, 2014:

VioletteRose、どうもありがとうございました!

Thank you very much, VioletteRose! アイビーは興味深い植物です。

VioletteRose from Atlanta on May 05, 2014:

Great information about the English Ivy, thanks so much for sharing :). 私はこれらについて学ぶのが大好きです!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 04, 2014:

アルン、ありがとうございました。 コメントと投票に感謝します。 ツタ – そして他の植物 – の象徴的な意味を調査することは非常に興味深い活動です!

Greensleeves Hubs from Essex, UK on May 04, 2014:

多くの庭園で有用な機能を提供し、壁の装飾用の自然カバーとしてこの非常に独特の植物のあらゆる側面について非常に有益な記事Lindaです。 特に、「アイビーリーグ」大学の可能な起源を学ぶことは興味深かったです – 私はしばしば疑問に思っていた言葉です。

「ホリーとアイビー」について、私はかつて書いたクリスマスキャロルについてのハブ用にこのことを学び、私はここで表現された見解に同意するものとします。

この有名なキャロルはヒイラギが主役なのに、ツタが省かれるのは、ヒイラギとツタの結びつきが強すぎたようです。 Voted up. Alun

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 04, 2014:

マレンモーガンさん、丁寧なコメントありがとうございました! イングリッシュアイビーとイチョウはどちらもとても興味深い植物ですが、実は生物学的には異なる科に属しています。 イングリッシュアイビーは高麗人参科、つまりウコギ科に属し、イチョウはイチョウ科に属します。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 04, 2014:

cairennrhys、本当にありがとうございます!

Linda Crampton (author)on May 04, 2014:

Cairennrhys! ご訪問に感謝します。 HubPagesへようこそ!

Maren Elizabeth Morgan from Pennsylvania on May 04, 2014:

Lovely, lovely topic and article. アイビーは銀杏の仲間なんですね。 驚きました。

cairennrhys on May 04, 2014:

素晴らしい記事です。 情報量が多く、よく調べられている。 それは本当に私の目をキャッチし、この美しい植物の背景について私を教育した。 私はここで新しいですし、これは私が読んだ最初の記事でした ありがとうございます!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

訪問とこのような親切なコメント、ビルありがとうございます!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

訪問とこのような親切なコメント、ビルありがとうございます。 とても感謝しています。

Bill Holland from Olympia, WA on May 03, 2014:

いつも私の知らない情報を共有してくださいますね。 私はある程度の学識があるので、あなたがどのようにそれを行うのか分かりませんが、あなたは毎回それを行います。 私の教育を続けてくれてありがとう。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

スハイル、何にしても素敵な植物のようですね!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

Suhail (スハイル)さん、こんにちは。 家の外が美しく見えるのでしょうね。

Suhail Zubaid aka Clark Kent from Mississauga, ON on 2014:

Yes Linda it could be Boston Ivy or Virginia Creeper, but it doesn’t have any berries and flowers.それは、ボストンアイビーかバージニアクリーパーかもしれません。

私はホームデポで買いましたが、そこにはイングリッシュアイビーと書かれていました。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

コメントと投票ありがとうございます、Faithです!

Linda Crampton from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

This thanks for the comment and the votes, Faith! 先ほどHubPagesのフォーラムを訪問し、あなたが抱えているインターネットトラブルについて読みました。 このハブを読むために努力していただき、本当にありがとうございます 残りの週末を楽しんで、早くインターネットへのアクセスが回復することを祈っています。 あなたに祝福を!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

コメントとシェアをどうもありがとうございます、Carolynさん!

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:コメントとシェアをどうもありがとうございました。 私はイギリスの歴史と神話にとても興味があります。 私は英国で生まれ、英国で育ちました。 カナダは大好きですが、私の一部はまだイギリス人です ご紹介いただいたFacebookページを訪れてみますね!

Faith Reaper from southern USA on May 03, 2014:

Fascinating hub, Alicia! 私はアイビー植物と同様にヒイラギのように象徴と伝統にここで多くのことを学ぶのが大好き…非常に興味深いindeed.

あなたが週末の素敵な残りの部分を持っていることを願っていますup and more and away

Blessings always

Carolyn Emerick on May 03, 2014:

Alicia I loved this hub! 私はいくつかの神話のページで管理し、私はそれを共有与えるだろう! ねえ、あなたがイギリス諸島の歴史神話や伝説について書くことを楽しむなら、私はケルトガイド誌のために書いて、編集者を支援し、我々は常に作家を募集しています。 フリーマガジンなのでお金は出ませんが、ライターには無料の広告と、あなたのウェブサイトやhubpagesのプロフィールなど、好きなもののプラグインがもらえます。 もし興味があれば、私はFBページのモデレーターをしています。www.facebook.com/celticguide、もし貢献について話したければ、そこで私と連絡を取ってください 🙂

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

こんにちは、Suhailさん。 ご丁寧なコメントありがとうございます。 とても感謝しています。 あなたのツタの花は本当に美しいですね イングリッシュアイビーは一年中緑色のままなので、秋に赤くなったらイングリッシュアイビーとは言えないと思いますけど。 ボストンアイビーでしょうか? この植物は葉が裂け、壁に生え、青い実をつけ、秋にはきれいな赤に染まるんだ。 素敵な植物ですね。

Suhail Zubaid aka Clark Kent from Mississauga, ON on May 03, 2014:

私の家のファサードは、晩春から始まり秋半ばまでずっとイングリッシュアイビーが一面に茂っています。 秋口には鮮やかな紅葉が始まり、通りすがりの人たちから「おーっ」と歓声があがります。

美しい樹木ですが、ご指摘のような象徴性、伝統、神話が背景にあるため、我が家ではさらに尊敬の念を抱くようになりそうです。

詳細を教えていただきありがとうございます。

Linda Crampton (author) from British Columbia, Canada on May 03, 2014:

フラリッシュ、どうもありがとうございました。 ご訪問に感謝します!

FlourishAnyway from USA on May 03, 2014:

アイビーリーグの歴史からアイビーとワインの関わりまで、アイビーにまつわる多様な伝統と物語を楽しく読ませていただきました。 とても興味深く、うまく調査されています!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。