ギリシャ神話 >> 空の神々 >> 星の神々 >> Eosphorus & Hesperus (エオスフォロス & ヘスペロス)

音訳

エオスフォロス

ヘスペロス。 ヘスペルス

ローマ字名

ルシフェルス、ルシファー

ヴェスペルス。 Vesper

翻訳

暁をもたらす者

夕方

Nyx and Hesperus, Athenian red-figure krater C4th B.C., 国立エルミタージュ美術館

EOSPHOROS(エホロス)とHESPEROS(ヘスペロス)は、金星という星(アスタープラネタ)の神々である。 暁をもたらす者」を意味する前者は明けの明星の神、後者は夕暮れの明星である。

古代ギリシャの壷絵では、エホロス・ヘスペロスは、輝く星の球に囲まれた胸像か、松明を持ち輝くオーレオールを冠した翼のある神として、若々しい男性の姿で描かれている。

FAMILY

PARENTS

ASTRAIOS & EOS (Hesiod Theogony 378, Apollodorus 1.8、ノヌス・ディオニュシアカ 6.18 & 37.70)
KEPHALOS & EOS (Hyginus Astronomica 2.42)

OFFSPRING

ENCYCLOPEDIA

HE′SPERUS (Hesperos), the evening-star, is called by Hesiod a son of Astraeus and Eos, and was even the ancients regarded as same as the morning star, which both Homer and Hesiod calls him the bringer of light, heôsphoros(Il. xxii. 317, xxiii. 226; comp. Plin. H. N. ii. 8; Mart. Capell.viii. § 882, &c., ed. Kopp.) ディオドロス(iii. 60)はアトラスの息子と呼び、天文学を好み、あるとき星を観察するためにアトラス山に登った後、姿を消したという。 彼は神格化されて崇拝され、天界で最も美しい星と見なされていた。 (ヒギヌス(De Sign. Coel. 2)は、彼をエオスとケファロスの息子と呼ぶ者がいたと述べている。 ローマ人は彼をルシファーとヘスペロスという名で呼び、朝または夕方の星として特徴づけた

Source: ギリシア・ローマ伝記・神話辞典」。

ALTERNATE NAMES

ギリシャ語名

Ἑσπερος

Φωσφορος

翻字

Hesperos

Eôsphoros

Phôsphoros

Latin Spelling

Hesperus

Eosphorus

Phosphorus

Evening.The Pearl, 黄昏(hesperos)

曙光(eôs、phoros)

光(phôs、phoros)

N.の3つ。B. ギリシャ人は、この星そのものをAster Aphroditionまたは女神アフロディーテの星と名付けました。 ローマ人はそれにならって、ヴィーナスの星と呼んだ。ヴィーナスはローマではアフロディーテの対極にある存在である。

CLASSICAL LITERATURE QUOTES

PARENTAGE OF EOSPHORUS

Helius the Sun, Eos the Dawn, and Eosphorus the Dawn-Star, Apulian red-figure krater C4th B.C……………All Rights Reserved, Staatliche Antikensammlungen

CHILDREN OF EOSPHORUS

Pseudo-Hyginus, Fabulae 65 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A.D.) :
Hesperus (Luciferus とも)の息子Ceyx”

Pseudo-Hyginus, Fabulae 161 :
Sons of Apollo . . . ルシフェロスの娘レウコノエによるフィラモン …」

Ovid, Metamorphoses 11. 270 ff (trans. Melville) (Roman epic C1st B.C. to C1st A.D.) :
「ここにルシフェルの子、セイクス王は流血も武力もなく治め、その王の顔には父の輝きがあった、しかしその時彼は自分とは違って、弟を失った悲しみで嘆いた …
彼の名はデーダリオンといった。 私たち二人は兄弟で、夜明けを起こし、最後に天を去る星の子供たちだった . 私の道は平和であり、平和を追い求め、愛する妻を大切にした。 弟の選択は残酷な戦争だった」

Ovid, Metamorphoses 11. 560 ff :
かつて笏を握っていたケイクスの手には板が握られ、妻の父と自分の父に助けを求めても無駄だった……。 その夜明け、ルシファーはかすかに、そして奇妙に輝いた。天は彼が去ることができず、泣く雲の濃い天蓋で彼の悲しみを覆った。”

HESPERUS & THE HESPERIDES

Diodorus Siculus, Library of History 4. 26. 2 (trans. Oldfather) (Greek historian C1st B.C.) :
” しかし、神話がアトラスとヘスペリデスの種族について述べていることに触れないわけにはいかないだろう。 その記述は次のようなものである。 ヘスペリティスとして知られる国に、ヘスペロス(ヘスペロス)とアトラスという、国外にもその名を知られた二人の兄弟がいた。 この兄弟は、美しさに優れ、黄金色に輝く羊の群れを持っていた。このため、詩人たちはこれらの羊をメラと呼び、黄金のメラと呼んでいた。 ヘスペロスはヘスペリスという娘を産んだが、彼はこれを兄に嫁がせ、この地にヘスペリティスという名を与えた。アトラスはその娘に七人の娘を産ませ、その名は父アトランティデスと母ヘスペリデスにちなんだ。

HESPERUS & THE WANDERINGS OF DEMETER

Callimachus, Hymn 6 to Demeter 8 ff (trans. Mair) (Greek poet C3rd B.C.);Callimachus は、ギリシャの詩人。) :
Hesperos (ヘスペロス) from the clouds marks of its coming : Hesperos, who only persuade Demeter to drink, what time she pursued the unknown tracks of her stolen daughter .”

EOSPHORUS God of the Morning Star

Hesperus, Athenian red-figure lekythos C5th B.C….. (アテネの紅型) 大英博物館

Aesop, Fables 211 (from Babrius 114) (trans. Gibbs) (Greek fable C6th B.C.) :
ある晩、自分の油に酔って、自分はEosphoros (Morning Star) より明るく、世界の他の何よりも際立って輝いていると出席者に自慢したランプ男がいた。 ところが、突然風が吹いて、その息がランプの光を消してしまいました。 ある人がもう一度灯をともし、「灯よ、輝け、そして静まれ」と言った。 星の輝きは決して消えない』」

Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 2. 182 ff (trans. Way) (Greek epic C4th A.D.).1154>

Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 42 (trans. Grant) (ローマ神話学者、紀元後2世紀) :
「惑星。 多くの人が放浪者と呼び、ギリシア人がプラネタ(惑星)と呼ぶ5つの星について話すことが残されている……。 第四の星は金星のもので、名前はルシフェルス。 ジュノーのものだと言う人もいる。 多くの物語では、ヘスペルスとも呼ばれている。 すべての星の中で最も大きいようです。 オーロラとセファロスの息子を表しているという説もあり、彼は美しさにおいて多くの人を凌駕し、金星と競い合うほどで、エラトステネスが言うように、このため金星の星と呼ばれている。 夜明けにも日没にも見えるので、ルシファーともヘスペロスとも呼ばれてきた。 665 ff :
「夜明けに燦然と輝くルシファー(朝星)は、世界を仕事に目覚めさせる星として高く登った」

Ovid, Metamorphoses 8. 1 ff :
「ルシファー(朝の星)は輝く日を現し、夜は逃げた」

Ovid, Metamorphoses 11. 97 ff :
” 朝 ルシファー(朝の星)が星々の軍勢を集め、空を去った。”

Ovid, Metamorphoses 11. 270 ff :
「夜明けを起こし、最後に天を去る星」

Ovid, Fasti 3. 877 ff :
「ルシファー(朝の星)がオーロラ(暁)の昇るのを告げる。」

オヴィッド、ファスティ6. 473 ff :
“出発し、見張りのルシフェルス(朝の星)は東の波を離れる”

ヴァージル『ゲオルギウス』1. 288 ff (trans. Fairclough) (紀元前1世紀のローマの田舎町) :
早暁に日の星(エウス)は地を寝かす”

ヴァージル『ゲオルギウス』3. 324 ff :
「ルシファー(朝の星)が昇り始めるように、涼しい野原に急ごう、日が若いうちに、草が枯れ、柔らかい刃の上の露が家畜に最も甘いうちに」

Cicero, De Natura Deorum 2. 20 :
「最も驚くべきは五つの星(Stellae)の運動で、誤って惑星またはさまよう星(Stellae Errantes)と呼ばれるものである。 この星は1年で公転し、上の星と同じようにジグザグの動きで黄道帯を横切り、太陽から2サイン以上離れることはないが、時には太陽の前に、時には太陽の後ろにいることもある。 したがって、星々におけるこの規則性、そのコースが非常に多様であるにもかかわらず、永遠に続くこの正確な時間厳守は、合理的な知性と目的なしには理解できないものである。 そして、もし我々が星座のこれらの属性を観察するならば、神々の数の中に彼らさえも登録しないわけにはいかない」

Seneca, Hercules Furens 125 ff (trans. Miller) (ローマ悲劇、C1st A.D.北の高い氷の星座、アルカスの熊は7つの星を持ち、回転する極とともに夜明けを呼び出す。 今、紺碧の馬に乗ったタイタンがオエタの頂上から顔を出す。今、テーベのバッカンが有名にした荒波が暁に触れて赤く染まり、フェイバスの妹が逃げ出し、再び戻ってくる。 1154>

Seneca, Oedipus 504 ff :
「古代の天の明るい星々がその航路を走る間、Oceanusがその水で閉じ込められた地球を包む間、満月のLunaがその失った輝きを再び集め、朝の星Luciferが朝の始まりを告げる間」

Statius, Thebaid 6. 237 ff :
「さて、ルシファー(明けの明星)は9回、天から露のアストラ(星)を追いかけ、同じ回数だけ馬を変え、夜ごと月の火を告げたが、彼は意識のあるアストラを欺かず、その交互の出没で同じと見なす」

Nonnus、Dionysiaca 38。 287 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) :
“‘When you start your course, pass close by the side of Kerne, and take Phosphoros (the Morning Star) as guide to lead the way for your car, and you will not go straid; twelve circring Horai (Horae, Hours) in turn will direct your way.’ . . . ホライ(時間)たちはヘリオスの火のような馬を東の飼い葉桶から連れてきた。エホロス(暁をもたらす者)は大胆に軛に乗り、馬の首を明るいヨークストラップで留めて奉仕した」

Nonnus, Dionysiaca 37. 70 ff :
「東風エウロスに向かって純粋さと助けに吹く風を持って来てくれと呼んだ」。 ブロミオスが呼びかけると、そばにいた朝の星エホスロスがその訴えを聞き、その兄弟をリヤイオスのもとに送り、そのさわやかな息で純粋を燃え上がらせた」

Nonnus, Dionysiaca 6. 18 ff :
「彼女は予言の神アストライオスの家へ足早に向かった、彼女の髪は結ばれずに後ろに流れ、その房は激しい風に揺れていた。 エホスポロスは彼女を見て、その知らせを持ってきた. 彼は立ち上がり、デメテルに会うために扉の方へ来た。 二人が広間を急ぐと、ヘスペロス(宵の明星)がデメテルを父の席の横の椅子に案内し、アストライオスの息子であるエタイ(風)たちも同じように愛情を持って、器に用意された甘露をさわやかな杯で女神を迎えた … 。 そして、古代人はデメテルの心を痛める心配を払拭するために、大きな食卓を用意した。 . . エホスポロス(明けの明星)は朝露に濡れた花束を編んだ。ヘスペロスは夜に光を与える松明を高く掲げ、曲がった足を高く投げ上げながら踊りながら回転した–彼はエロテスの護衛で、ブライダルダンスのスキップトラセルをよく練習していたのだ。「

ニクス、ヘスペルスとセレーネ、アテネの赤い像のクラテル、紀元前4世紀, 3000>

HESPERUS GOD OF THE EVENING STAR

カリマコス『デロスへの賛歌4』303 ff(訳:メア)(ギリシャ詩人):
「巻き毛のヘスペロスは汝を見下ろす」

Virgil, Georgics 1.246 ff (trans. Fairclough) (Roman bucolic C1st B.C.); Virtu, Hansen, Hansen, Hansen, Hansen, Hansen, Hansen.オーロラ(夜明け)は我々から戻り、彼らに昼を取り戻させ、昇る太陽が最初に喘ぐ馬と共に我々に息を吹きかけるとき、そこで光るヴェスパーが彼の夕方の光に火をつけている。”

Virgil, Georgics 4. 434 ff :
“As sometimes the warder of a sheepfold on the hills, when Vesper (the Evening Star) brings the steers home from pasture.” (夕暮れの星)”

Seneca, Medea 874 ff :
「さあ、フェーバスよ、手綱を止めずにあなたの馬車を走らせなさい、友好的な闇に光を隠し、夜の先兵ヘスペルスにこの恐ろしい日の深部へ突入させるのだ。”

Seneca, Oedipus 739 ff :
” 彼らの命を一日で計る。ルシファー(朝の星)の通過後に生まれ、ヘスペロス(夕方の星)が起きる前に彼らは滅んでしまったのだ。”

Seneca, Phaedra 749 ff :
「彼は夜の使者で、最初の影を連れ戻し、海を浴びたばかりのヘスペロス(夕星)、そして影が再び追いやられたとき、ルシフェロス(朝星)もまた連れ戻します。”

Statius, Thebaid 6. 580 ff :
「星の光が静かな海で輝き、スパンキングの天が深海で震えるように鏡に映るとき」。 どの星も輝いているが、ヘスペルスは他の星よりも輝いており、高天原で明るく燃えているように、紺碧の波にも明るく映っている」

Statius, Thebaid 8. 159 ff :
「暗いヴェスパー(宵の明星)はすでに月の馬を率いている」

Nonnus, Dionysiaca 12. 3 ff :
「これらの者は西のオケアノス(Oceanus)の眉間を通って、父ヘリオス(太陽)の邸宅に向かう船に乗り込んだ。 彼らが近づくと、宵の明星ヘスペロスが躍り出て、彼らを迎えようと広間から出た。 セレーネ(月)もまた新たに飛び出してきて、牛を走らせながら光を見せた。姉妹は、命を与える戦車兵の姿を見て、その実りある歩みを止めました。 彼はちょうどコースを終えて空から降りてきたところでした。 明るいフォスフォロスは、火の目の運転手のために、戦車と4台のそばで準備をしていた。 彼は熱いヨークストラップと星の鞭を片付け、隣のオケアノスの小川で、汗で濡れた火で養った馬の体を洗いました。 子馬は首の上の滴るたてがみを振り、輝く蹄で輝く飼い葉桶を踏みつけた。”

Nonnus, Dionsyiaca 26. 144 ff :
「ヘスペロスは星の中で輝き、空を明るくする、ヘスペロス、光が失われたときに続く濁った暗がりをもたらすもの」

Nonnus, Dionysiaca 6. 18 ff :
「彼女は足早にアストライオス(Astraeus)の家へと急いだが……。 エホスポロスは彼女を見て、その知らせを持ってきた … … ヘスペロスはデオを父の席の横の椅子に案内した … . エホスポロスはまだ朝露に濡れて誇らしげに花束を編んでいた。ヘスペロスは夜に光を与えるために所有する松明を高く掲げ、曲がった足を高く投げ上げながら、踊るように足を回転させた–彼はエロス(愛)の護衛で、花嫁ダンスのスキップトラセルをよく訓練しているからである。”

EOSPHORUS-HESPERUS THE WEDDING GOD

EOSPHOROS-HESPEROS, the planet Venus, was the star of the goddess Aphrodite and Hera, as it was sometimes numbered among the Theoi Gamelioi (Gods of Marriage).” EOSPHOROS-HESPERUS THE WEDDING GOD

EOSPHOROS-HESPEROS, the planet Venus, was the star of the gods AFRODITE and Hera.

CULT OF HESPERUS

ANCIENT GREEK ART

T19.12 ヘリウス、エオス、エスフォロス

Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.

T31.1 オーレオールを持つエスフォロス

アテネ赤像壷画 紀元前5年

N1.1 ニュクス、セレーネ、ヘスペロス

アテネ赤像壷絵 紀元前4年

SOURCES

GREEK

ROMAN

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。