Culture is one of factors that determine how people think, act and interact; and it is composed of many layers.文化の違いは、コミュニケーションや外国人とのビジネスに与える影響です。 その中には、習慣、芸術、食べ物、祝い事など、明白なものもあります。

文化を定義するメタファーとして、氷山がよく用いられます:「喫水線」の上に直接見える外側の部分と、水面下に隠れているもっと大きな部分です。 外国人とビジネスをすることは、この隠れた部分の基礎となる文化を理解することです。

cultural iceberg

どの国にも固有の文化があり、それは地域によって異なることがあります。 人類学者エドワード・T・ホールは、高コンテクスト文化と低コンテクスト文化という概念と、文化内の個人によるパーソナルスペースの使い方を紹介しました。

多くのアジア、南米、アフリカ諸国を含む高コンテクスト文化は、社会と集合性を重視します。 グループの調和と直感は重要な概念である。 文脈は言葉そのものよりも価値があり、スピーチの意味の多くは暗示的なものである。 ボディーランゲージ、視線、そして沈黙も大切なコミュニ ケーションの手段です。 しかし、文脈の少ない文化では、事実、説明、言葉の正確さは文脈よりもずっと重要だと考えられています。 また、論理は直感よりも信用され、社会は個人主義に傾く傾向があります。

文化は行動や状況に対する反応に影響を与えるため、一般的なコミュニケーションの主要な要素であり、ビジネス環境ではなおさらである。 外国人とビジネスをするのは特にデリケートです。

ビジネスエチケット、交渉、契約(後者は国によっては不信感の表れ)などは、文化の影響を受ける数多くのビジネス慣習のほんの一部に過ぎないのです。 したがって、中国とビジネスを行う際には、こうした文化的な側面を考慮することが特に重要です。 ビジネスマナーの一環として、名刺は両手で渡したり受け取ったりするもので、それをよく見てからしまわないのは失礼にあたるとされています。

Business in China

出張や外国人との会議の前に、これらの習慣をすべて知っておくことが重要です。

ビジネス翻訳や通訳を言語会社に依頼すると、仕事上のやり取りを円滑に行うことができます。

重要な文書の翻訳や会議での通訳は、訓練を受けたバイリンガル・バイカルチャルの専門家がお手伝いします。 Accent on Languagesは、最高の言語専門家と連携し、お客様の言語および文化に関するあらゆるニーズに対して価値あるパートナーとなることができます

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。