何度nowとカンマを一緒に使っても、それが正しいのか混乱することがあります。

これを経験しているのはあなただけではありません。

英語は複雑な句読点規則を持つ言語であり、特にカンマの使用に関しては複雑です。

この記事では、「now」という単語でのカンマの使用法について説明します。

“now “は副詞です。 つまり、副詞に適用されるコンマのルールに従うべきです。

そのルールでは、副詞が文の真ん中に置かれ、節全体を修飾する場合、後ろにコンマを使用することができるとされています。

一方、1つの単語を修飾しているだけなら、単語の後にカンマを置く必要はありません。

ただし、「今」の使い方や位置づけによって、いくつかの例外があります。

「now」の意味と品詞

品詞に精通していないと、コンマのルールをマスターするのはかなり難しいでしょう。

「now」という単語の前にコンマを使う必要があるかどうかを知るための最初のステップは、それがどの品詞であるかを知ることです。

「Now」は時間詞であり、時間の副詞であることが分かっています。 3976>

“now “は通常、文の最後の部分に出てきます。 例えば、

My mother worked here, and my sister works here now.
I’m not in the mood now.
Should we go now?

また、場合によっては「now」が文章の真ん中で使用できることがあります。 以下はその例です:

He used to work in town as a banker; he now works as a teacher.
That girl is an aspiring actress who is now on her way to acting classes.

Now も時々挿入語として機能することがあるようです。 3976>

Now, that’s not nice!
Now, please calm down.

Now という単語は前置修飾することが可能です。 “just now” や “right now” というフレーズがそうです。 以下はその例です:

I thought I saw you just now, going to the bathroom.
I cannot talk right now because I’m busy.
I will go check on her right now.

I can’t come on the right now…
I will go check on her right now.

「今」の前にコンマを使う

一般的に「今」という言葉の前にコンマを使う必要はありません。

しかし、文章では、コンマのよくある機能は「間」を置くことです。 つまり、”now” を強調したい場合は、技術的にはその前にカンマを追加することができるのです。 以下はその例です:

私はこれを、今チェックしています。

「今」の前のカンマは、話し手が今現在その動作をしていることを強調するものです。

elliptical節は、すでに理解されているため、何かが省略される場合です。 上の例の場合:

I am checking this (and I must do it) now.

Using a comma after “now”

When “now” is used as an introductory word

Now が文頭で導入語としての機能があれば直後にコンマを置くべきでしょう。

これは、導入語、フレーズ、節は直後にコンマを置かなければならないという規則に従っています。

簡単に言えば、「now」が文頭に置かれたときはコンマを置く必要があります。

これにより文の主旨がわかりやすくなり、読者に次の節が強調されることになるのです。

Now, if you followed the instructions, none of this would have happened.

これらの例では、「now」は後続の2節を修飾しているのでコンマが続きます。

When “now” is used as a discourse marker

単語の後にカンマを置かなければならない別の例は、それがディスコースマーカーとして使われる場合です。

ディスコースマーカーは、ディスコースマーカーをより単純なセグメントにまとめるために使われます。

「now」がディスコースマーカーとして使われるとき、それはしばしば新しい何かを知らせます。

このため、新しいアイデアを紹介したり、新しい話題を与えるときに使われるわけです。

以下はその例です。

Now, before we begin our class, let me introduce a new student.

When not add a comma after “now”

“Now” is added with “that” and used as a conjunction.The “now” is able to add a “now” as a conjunction. この場合、コンマを付ける必要はありません。

たとえば、

Now that I have your attention, can I give you a piece of my mind?

また、正式な目的で書く場合、thatは省略することが可能です。

Now the weather’s gloomy, we can stay in bed and cuddle.

「今」という言葉の後にコンマを付けないもう一つの例は、それが時間の副詞として使われているときです。

I am now going to see a movie.
We’re now discussed the future concept.

上記の文章で、コンマを使う必要はない。

Commas With Now

Comma before or after now.Now.Now.Now.Now.Comma With Now.Now.Now.Comma With Now.Now.Now.Now.Comma With Now.Now.Now.Now.Now.Comma With Now.Now.Now.Now.Now.Now.Comma With Now.Now.Now.Now.Now.Now.Now.Now.Now.Now ボトムライン

強調する意図がない限り、「今」の前にコンマを使う必要はありません。

しかし、「今」という言葉の後にコンマを置く必要がある場合がいくつかあります。 これらの場合、カンマを使うことが望ましい。

「now」が1つの単語を修飾する時間の副詞として使われる場合、文中のどこに配置されてもその前後にカンマを使う必要はない。

「now」という単語にカンマを使うと、混乱しそうな気がします。

しかし、基本的な品詞とカンマのルールを知っていれば、簡単にマスターできます。

上記の情報とルールに注意するだけで、「now」の前後にいつカンマを使用するのか、必ず正確にわかるはずです。

Linguaholic.com のオーナー

Hey fellow Linguaholics! 私、Marcelです。 私はlinguaholic.comのオーナーです。 チューリッヒ大学で言語学、計算言語学、中国学を学びました。 言語や言語学全般について私が知っていることを、皆さんと共有できることが何よりの喜びです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。