- 聖パウロはカトリック教徒に「絶え間なく祈りなさい」と勧めています。 すべてのことに感謝しなさい。”これがキリスト・イエスにある神の御心だからです。 (1 Thessalonians 5:16-18)
- Come Holy Spirit
- Thy will be done.
- My God and my all.
- Domine non sum dignus.
- O Heart of Jesus, all for Thee.
- 神よ、罪人であるわたしをあわれんでください。 その箇所を読むと、
- Sit nomen Dómini benedíctum!
- All you holy men and women of God, pray for us.
- 父と子と聖霊の名において、アーメン
聖パウロはカトリック教徒に「絶え間なく祈りなさい」と勧めています。 すべてのことに感謝しなさい。”これがキリスト・イエスにある神の御心だからです。 (1 Thessalonians 5:16-18)
一日を通して祈る機会は常にありますが、多くの場合、何を祈ればよいのか分かりません。 そこで次に、重要な会議に出席するためにドアを通るとき、次の活動にあなたの子供を送り出すとき、あるいはあなたの一日がどんなものであれ、以下は、カトリック信者がさまざまな機会に一日を通して言うことができるいくつかの短い祈りです。 ~ via StPetersList.com
Come Holy Spirit
0.63 seconds
Come Holy Spiritの見出しで、カトリック教会のカテキズムはこの短い呼びかけについてコメントしています:
“No one can say ‘Jesus is Lord’ without the Holy Spirit “この短い祈りは、「聖霊によってのみ、だれも言うことができる。 私たちがイエスに祈り始めるときはいつも、聖霊がその予防の恵みによって私たちを祈りの道に引き寄せてくださるのです。 聖霊は私たちにキリストを思い起こすことによって祈ることを教えてくださるのですから、私たちも聖霊に祈らないわけにはいかないでしょう。
聖霊よ来たれ、は多くのカトリックの祈りの中に織り込まれているが、より人気のある使い方の一つは、次の呼びかけである:
聖霊よ来たれ、あなたの信者の心を満たし、あなたの愛の炎を彼らに燃え立たせてください。
Thy will be done.
0.76 seconds
The short prayer thy will be doneは私たちの救い主が教えてくれた祈り-主の祈りを呼び起こすものです。 あなたの幅の下でそっと呼びかけを言うことは確かに主の祈りの全体を心に呼び起こすけれども、具体的な行は完全に読みます – thy will be done on earth, as it is in heaven.4
My God and my all.
1.03 seconds
Deus meus et omnia ! 私の神、私のすべて」という短い呼びかけは、教会で長い歴史を持ち、現在はフランシスコ会の中で標語として使われています。 フランシスコ会から見たこの言葉の由来は、聖フランチェスコが一晩中祈り続けたという話にあります。 善良な聖人は、「目と手を天に向けて上げ、大きな献身と熱意をもって、こう言った。 私の神よ、私の神よ」。 5
Domine non sum dignus.
1.51 seconds
Domine non sum dignus の祈り-主よ、私はふさわしくありません-は、聖体においてイエス・キリストの体、血、魂、神性を受ける資格がないことを長年認めてきたものである。
O Heart of Jesus, all for Thee.
1.73 seconds
This short petition to the Heart of Jesus is certainly shared similar characteristics to the prayers uttered in the Litany to the Sacred Heart of Jesus.は、イエスの聖なる心への祈りの中で述べられる祈りと同じような特徴をもっています。 この特定の行は言及されていないが、リタニアの中のどの行も短い呼びかけとして機能することができる。 例えば:
イエスの御心、慈愛の燃える炉、我らを憐れみたまえ。
イエスの御心、正義と愛の住処、我らを憐れみたまえ。
善と愛に満ちたるイエスの御心、我らを憐れみたまえ。
イエスの御心、すべての美徳の深淵、我らを憐れみたまえ。
Heart of Jesus, most worthy of all praise, have mercy on us.
Heart of Jesus, king and center of all hearts, have mercy on us.
Many find the imagery surrounding the devotion to the sacred heart of Jesus is stunning and certainly something that it is worthy to mediate. これらの短い呼びかけは、より大きな奉納の一部ではありますが、聖心をあなたの一日に取り入れる優れた方法となります。 7068>
神よ、罪人であるわたしをあわれんでください。 その箇所を読むと、
パリサイ人は立って、自分自身でこう祈った。 神よ、わたしが他の人々のように、強奪者、不正者、姦淫者ではなく、この公信者のようでもないことを、あなたに感謝します。 わたしは週に二度断食します。 わたしは 持っているもの すべてを 什分の一に あげます. そして,遠く離れて立っていたパブリカは,天に向かって目を上げることもせず,自分の胸を打って言った。 神さま、罪人の私をあわれんでください」6
この言葉は、イエスの祈りにも取り入れられている。 東方キリスト教におけるイエスの祈りの重要性は、西洋におけるアイル・マリアの隆盛と類似しており、独立した話として価値がある。 ラテン語では、この祈りは、 – Domine Iesu Christe, Filius Dei, miserere me peccatorem.
Sit nomen Dómini benedíctum!
2.00 seconds
Blessed be the name of the Lord ! フィッシャーによれば、「この祈りは冒涜に対する償いである」という。 もし、誰かが主の御名をむやみに口にするのを聞いたなら、この祈りをするのが良い。 この祈りの返事は、”ex hoc nunc, et usque in sæculum!”である。 (7
All you holy men and women of God, pray for us.
2.18 seconds
このすべての聖人への呼びかけとともに、任意の聖人への請願も優れた短い祈りとなる。 どの聖人に祈ってもらえばいいのでしょうか? 各聖人は、人生のある分野を守護しています。 聖トマス・アクィナスは学問の守護者であり、学生や教授によく祈られます。 聖アンブローズは、学生の守護神であると同時に、蜂飼いや家畜の守護神でもあります。 シエナの聖カタリナは、火事、流産、性的誘惑に対する守護神である。 プロテスタントのような間違いを犯さないようにしましょう。 聖人は天地創造のある側面を支配する半神ではありません。 あなたがアルコール依存症に苦しんでいて、同じように苦しんでいたが、今は20年以上断酒している友人がいると想像してください。 あなたは彼のところに祈りに行かないのでしょうか。 この分野での彼の経験と徳は、神への祈りの味付けとなります。 彼はあなたが直面している苦悩を熟知しているのです。 聖人の守護についても同様です。 聖人たちの守護範囲は、彼らが人生で経験したことに基づいて決められています。 ある学生が聖トマス・アクィナスに祈るのは、天使のような博士が学問の半神だからではない。 彼の学問における経験と徳が、学生とともに神の前で祈るにふさわしい優れた魂を与えてくれるからです。
父と子と聖霊の名において、アーメン
2.80秒
この祈りを見逃してはならない。 よく使われるすべての祈りと同様に、陳腐化する危険性がある。 至聖なる三位一体を呼び起こし、十字架の印を結ぶことは、カトリック教徒が一日を過ごすときに自分自身を祝福するための優れた方法です
。