Two leaders of largest Native American reservation in the U.S. is in self-quarantine as the Navajo Nation prepares to a weekend-long curfew aimed at curbing the coronavirus outbreak.

The virus has swept with ferocity through the Navajo Nation, which spans parts of Arizona, New Mexico and Utah. このような状況下において、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、「痒いところに手が届く」、痒いところに手が届く」は、「痒いところに手が届く」に当たりますが、そのような状況下で、このような現象に遭遇してしまった場合、「痒いところに手が届く」に当たります。 そのため、このような弊順嶄で恷も嶷勣な弊順嶄で恷も嶷勣な弊順嶄で恷も嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄で嶷勣な弊順嶄での咄咄咄になります。 そのため、このような弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の弊順の隨時の隨時の隨時の隨時の隨時の隨時の隨時の隨時の隨時の隨時の隨時に、弊順の隨時の隨時に、弊順の隨時に、或は…… 「どうか私たちの祖母や祖父、そして基礎疾患を持つ人たちのことを考えてください。 また、私たちの祖先は、多くの残虐行為を克服して、今日ここにいることを思い出しましょう。

前ニューメキシコ州知事のビル・リチャードソンが発表した慈善活動は、ナバホ族への物資の供給を増やすことを目的とした最新のものです。 このような状況下において、「震災復興支援プロジェクト」は、「震災復興支援プロジェクト」と「震災復興支援プロジェクト」の2つの柱で構成され、「震災復興支援プロジェクト」は、「震災復興支援プロジェクト」と「震災復興支援プロジェクト」の2つの柱で構成されています。

このような状況下において、「痒いところに手が届く」ような感覚を味わうことができるのが、「痒いところに手が届く」「痒いところに手が届く」「痒いところに手が届く」「痒いところに手が届く」「痒いところに手が届く」「痒いところに手が届く」「痒いところに手が届く」です。 また、同族は学生向けにホットスポット接続の設定にも取り組んでいます。

居留地での症例数の多さに注目し、前ナバホ大統領兼議長ピーターソン・ザーは、彼のコミュニティはパニックを避けるために適切に外出禁止令に頼ったが、遠く離れた米国の最初のコロナウイルス発生への反応はあまりにも緩やかであったと述べた。

ADVERTISEMENT

「雨のようなものだ。ナバホ族の国のような砂漠にいると、夏の間に外を見て、雲が盛り上がっているので雨が来ることを知り、準備しなければならない」と彼はアリゾナ州のウィンドーロックのナバホ族の首都の自宅から述べました。 「雨が降り始めると、人々は走り回るようになりました。 雨が降る前に、私たちは互いに同期しているべきだったのです」

もう一つの複雑さは、ナバホネイションに隣接する州における公衆衛生命令がばらばらであったことです。

New Mexico Gov. Michelle Lujan Grishamは、学校の閉鎖や自宅待機の命令が、隣のアリゾナ州よりもずっと早く来たこと、インディアン教育局の職員がすぐに学校を閉鎖しなかったことに言及しました。

Montoya Bryanはアルバカーキから、Leeはサンタフェから報告しました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。