書いたり読んだり
テレビを見たり、深く呼吸したり
背中合わせの心地よい場所でありたいと思います。
Never defend, only attack
You be Rachel and I’ll be bong rips
We’ll get high all day
I miss the hours in the morning
And you in the morning hours
I miss walking, 裸で
裏庭を通ってシャワーへ
昔が懐かしい
昔が懐かしい
大丈夫、誰もいないから
オフシーズンのバケーションタウン
バケーションタウン
全部見たいんだよ。 全部並べてみて
風を感じて
1つ星のホテルの部屋で窓を全部開けて
でも愛を表現できたのは
めちゃくちゃになったときか遠くにいるときだけ。 物理的には別の大陸
感情的には別の空間
精神的にはここにいない
I miss the hours in the morning hours
And you in the morning hours
I miss walking, 裸で
裏庭を通って屋外シャワーへ
昔が懐かしい
昔が懐かしい
大丈夫だよ。 誰もいない
オフシーズンのバケーションタウン
(バケーションタウン)
書く、読む、テレビを見る、深呼吸する、そんな心地よい場所になりたい
朝の時間が懐かしい
そして朝の時間のあなた
歩くことが懐かしいです。 裸で
裏庭を通って屋外シャワーへ
昔が懐かしい
誰もいないから大丈夫
オフシーズンの休暇の町だから