The port and starboard is never change, they are unambiguous reference which independent of a mariner’s orientation, and as a result, mariners use these nautical terms instead of left and right to avoid confusion.これは、船員は’left’や ‘right’ではなく’舷側’を使い、その結果、船員の混乱を避けるためです。
船乗りはなぜ船の左右ではなく、「左舷」「右舷」という言葉を使うのか不思議に思ったことはありませんか?
かつて、船には中心線上に舵があり、舵取り用のオールを使って操縦していました。
そのため、ほとんどの船員は右利きだったので、船を操縦するためのオールは船尾の右側を通っていました。
「スターボード」という言葉は、ステア(「操舵」の意)とボード(「船の側面」の意)という2つの古い言葉の組み合わせです。
左側は「ポート」と呼ばれ、操舵板やスターボードのある船は操舵板やスターの反対側にある港で停泊するため、右側を操舵板側またはスターボード側、左側をポート側と呼んでいました。
また、左側が「ポート」なのは、「スターボード」と響きが違うからということもあるようです。 もともと船乗りは左側を「ラーボード」と呼んでおり、特に海上の厳しい条件下では「スターボード」と混同されやすかったのである。
つまり、左舷の古い英語名は「backboard」と聞こえたのである。
その結果、「backboard」は船の積み込み側である「laddebord」と名づけられたのです。 その後、「laddebord」が「larboard」となり、「port」に変更される混乱を招いた
。