Baby Talk

HONESTe Online Member Seal Click to verify - Before you buy!

Baby Talk

The Art Of Small Talk Team, verken de wondere wereld van Baby’s en hun Small Talk! Hoe opwindend om uw baby zijn eerste woordje of zinnetje te horen zeggen! Maar wat vertelt uw baby u? En hoe praat u terug met uw baby!

Hun “gebrabbel” bestaat vaak uit het verkorten en vereenvoudigen van woorden, met de mogelijke toevoeging van onduidelijke woorden en non-verbale uitingen, en kan een eigen vocabulaire oproepen. Sommige uitspraken zijn verzonnen door ouders binnen een bepaalde gezinseenheid, of worden van ouder op ouder doorgegeven over de generaties heen, terwijl andere vrij algemeen bekend zijn.

Een behoorlijk aantal baby- en kinderwoorden verwijst naar lichaamsfuncties of geslachtsdelen, deels omdat de woorden relatief gemakkelijk uit te spreken zijn. Bovendien verminderen dergelijke woorden het ongemak van volwassenen met het onderwerp, en maken ze het mogelijk voor kinderen om dergelijke dingen te bespreken zonder taboes voor volwassenen te doorbreken.

Enkele voorbeelden van veelgebruikte baby talk woorden en zinnen in het Engels, waarvan vele niet in standaard woordenboeken te vinden zijn, zijn onder andere:

Baba -(deken of fles)

Binkie (fopspeen (fopspeen) of deken)

Blankie- (deken)

Beddybye (naar bed gaan, slapen, bedtijd)

Blankie- (deken)

Boo boo (wond of blauwe plek)

Bubby (broertje)

Dada- (papa, pappa)

Ddee- (luier)

Din-din- (avondeten)

Doedoes -In Zuid-Afrikaans Engels, het equivalent van beddy-bye)

Num nums-(eten/diner)

Ickle (kleine-(voornamelijk Brits)

Icky -vervelend)

Jammies-(pyjama)

Nana -grootmoeder)

Oopsiedaisy (klein ongelukje

Owie -wond of kneuzing)

wond of blauwe plek)

Passie of paci-speen(fopspeen)

Pee-pee-(plassen)

Poo-poo of doo-doo-(ontlasting)

Potty-(toilet)

Sissy-(zus)

Sleepy-bye (naar bed gaan, slapen, bedtijd)

Stinky-(ontlasting)

Tummy-(maag)

Wawa-(water)

Wee-wee-(urineren)

Widdle-urine (voornamelijk Brits)

Widdle-little(voornamelijk Amerikaans)

Wuv-(liefde)

Yucky-(walgelijk)

Yum-yum-(etenstijd)

Mama-(moeder)

Uppie-(wil opgepakt worden)

Meer, kunnen veel woorden worden afgeleid in babytaal, volgens bepaalde regels van transformatie, in het Engels is het toevoegen van een terminale /i/ klank een gebruikelijke manier om een verkleinwoord te vormen dat wordt gebruikt als onderdeel van babytaal, voorbeelden zijn:

Horsey-(van paard)

Kitty-(van kat of kitten)

Potty-(oorspronkelijk van pot nu equivalent aan modern toilet)

Doggy-(van hond)

(“Puppy” wordt vaak abusievelijk gedacht een verkleinwoord te zijn van pup op deze manier gemaakt, maar het is in feite andersom: pup is een verkorting van puppy, dat van het Franse popi of poupée komt.)Andere transformaties bootsen de manier na waarop kinderen bepaalde medeklinkers verwarren, in het Engels bijvoorbeeld door /l/ in /w/ te veranderen zoals in wuv van love of widdo van little of door /v/ als /b/ en /ð/ of /t/ als /d/ uit te spreken.

Nog andere transformaties, maar niet in alle talen, omvatten verlengde klinkers, zoals kitty en kiiiitty, die hetzelfde betekenen. Terwijl dit wordt begrepen door Engels sprekende peuters, is het niet van toepassing op Nederlandse peuters, omdat ze leren dat verlengde klinkers verwijzen naar verschillende woorden.


Een oppas nodig? Vind de meest gekwalificeerde babysitters op Sittercity.com.
Keer terug van “Baby Talk” naar onze startpagina

Copyright 2008 The-Art-of-Small-Talk.com

SBI
SBI!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.