Q. Ik heb een discussie/ruzie met de redacteur van mijn auteur over de presentatie van Pizza and its Variations: Beyond Two Pi R, de titel van een binnenkort te verschijnen boek onder mijn redactie. De titel wordt zo weergegeven in de Britse editie en de Amerikaanse uitgever houdt vol dat dit onjuist is (of in ieder geval in strijd met de normale conventie) en dat “Its” moet worden gebruikt, ondanks het feit dat de kleine letters in het boek voorkomen (waarvan de tekst in beide edities dezelfde zal zijn). Afgezien van de kwestie van de consistentie, denk ik dat in het geval van deze titel een hoofdletter “I” de aandacht zou afleiden van de twee belangrijke woorden, “Pizza” en “Variaties”. Heeft u een (snelle, alstublieft!) mening?

A. Correct hoofdlettergebruik zoals omschreven in de Chicago Manual of Style zou hoofdletters “Its” vereisen. Alle zelfstandige naamwoorden, inclusief zelfstandige naamwoorden, krijgen een hoofdletter volgens onze regel (zie paragraaf 8.159). En hoewel we gevleid zijn dat de Amerikaanse uitgever onze richtlijnen tot in de puntjes volgt, heeft u wel een punt. Een tegenovergesteld probleem deden zich vele jaren geleden voor bij onze eigen uitgave van de roman A River Runs Through It van Norman Maclean. Volgens onze regels zou “through”, een voorzetsel, geen hoofdletter “t” krijgen in titels. Iemand hier maakte daar bezwaar tegen (op grond van nadruk en prominentie), dus gaven we het een hoofdletter op de omslag en in promotiemateriaal.

Niettemin moeten degenen die over Maclean’s boek schrijven – of het citeren – zich onderwerpen aan hun redacteuren. We zouden schrijven A River Runs Through It. En we zouden het met hoofdletters schrijven.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.