Title Graphic voor artikel

Luid slurpen of anders

Het is waar, slurpen van noedels is niet alleen geaccepteerd in Japan, maar is ook beleefd. Dit is een van die gewoonten die voor sommige buitenlanders moeilijk te vatten is, omdat ze in veel westerse landen bijna volledig tegenovergesteld zijn.

Wanneer je je noedels krijgt, wees dan niet verlegen, laat een flinke slurp los. Dit laat de kok of uw gastheer weten dat u de maaltijd lekker vindt. Als u niet slurpt, kan men het gevoel krijgen dat u het eten niet lekker vindt.

Het slurpen van noedels is eigenlijk niet alleen uit beleefdheid, maar ook voor de veiligheid, of in ieder geval om te voorkomen dat u een verbrande tong krijgt. Japanse soep en noedels worden stomend heet geserveerd. Heet genoeg om je tong en mond te verbranden. Door het voedsel snel naar binnen te slurpen, helpt u uw mond te ontsnappen aan brandwonden en de schilferende huid die daarop volgt door het voedsel net genoeg af te koelen en het snel naar binnen te zuigen, langs de gevoelige delen van de mond.

persoonlijke anekdote

Toen ik voor het eerst in Japan aankwam, ging ik met een paar nieuwe vrienden naar een ramenrestaurant. Ik wist dat slurpen niet als onbeleefd werd beschouwd, maar het voelde nog steeds vreemd voor mij om te doen, dus ging ik verder met mijn ramen rustig te eten.

Na een paar minuten leunde een van mijn vrienden voorover en vroeg me: “Je weet toch wel dat het in Japan niet onbeleefd is om je noedels te slurpen?” Ik verzekerde hem dat ik me bewust was van dat feit. Hij leek tevreden en ging weer verder met eten. Een paar minuten later leunde hij weer voorover. “Je moet je noedels echt slurpen. Het is onbeleefd tegen de kok als hij het niet doet.”

Doen alleen oude mannen dat?

Let wel, dit slurpen bij het eten van noedels is iets regionaals en zelfs een generatieding. Een andere Japanse vriend (uit de buurt van Tokio) aan wie ik dat verhaal vertelde, vertelde me dat hij nooit had gehoord dat het onbeleefd was om niet te slurpen. Hmmmm…

Nieuwsgierig geworden, vroeg ik het aan een andere vriend in Tokio. Hij vertelde me dat alleen oude mannen hun noedels slurpen en jonge mensen niet. Mijn vrouw is het daarmee eens – interessant genoeg komt zij uit een kleine stad ten noorden van Tokio. Maar andere vrienden uit de streek waar ik woon (Chubu) en weer anderen uit de streek rond Kyoto verzekeren me dat iedereen zijn noedels slurpt en dat het onbeleefd is om dat niet te doen. Ik kan hieruit alleen maar afleiden dat de traditie of gewoonte om je noedels te slurpen uit beleefdheid per regio verschilt.

Eindwoord

Zoals met veel dingen het geval is, geldt ook hier dat hoe ouder iemand is, hoe meer hij de traditionele gewoonten volgt. Dus als u met een ouder iemand uit eten gaat of als u merkt dat de kok of de eigenaars ouder zijn, slurp het dan op! En wees in ieder geval niet verbaasd of beledigd als u veel geslurp hoort wanneer u uw plaatselijke ramenrestaurant bezoekt!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.