Chrystus Mocą i Mądrością Bożą(A)

18 Albowiem przesłanie krzyża jest (B)głupstwem dla (C)tych, którzy giną, lecz dla nas (D)zbawionych jest (E)mocą Bożą. 19 Albowiem napisano:

(F) „Zniweczę mądrość mądrych,
a rozumność roztropnych sprowadzę do zera.”

20 (G)Gdzież jest mądry? Gdzie jest uczony w Piśmie? Gdzież jest dysputant tego wieku? (H)Czy Bóg nie uczynił głupią mądrości tego świata? 21 Bo skoro w (I)mądrości Bożej świat przez mądrość nie poznał Boga, spodobało się Bogu przez głupotę głoszonego orędzia zbawić tych, którzy wierzą. 22 Albowiem Żydzi żądają znaku, a Grecy szukają mądrości; 23 lecz my głosimy Chrystusa ukrzyżowanego, (K) dla Żydów będącego zgorszeniem, a dla Greków (L) głupstwem, 24 lecz dla powołanych, tak Żydów, jak i Greków, Chrystusa (M) mocą Bożą i (N) mądrością Bożą. 25 Bo głupota Boga jest mądrzejsza od ludzi, a słabość Boga jest mocniejsza od ludzi.

Chwała tylko w Panu

26 Bo widzicie, bracia, wasze powołanie, (O)że nie wielu mądrych według ciała, nie wielu możnych, nie wielu szlachetnych jest powołanych. 27 Lecz Bóg wybrał to, co głupie na świecie, aby zawstydzić mądrych, i to, co słabe na świecie, aby zawstydzić mocnych; 28 i to, co podłe na świecie, i to, co wzgardzone, wybrał Bóg, i to, czego nie ma, aby zniweczyć to, co jest, 29 aby żadne ciało nie chlubiło się w Jego obecności. 30 Lecz z Niego jesteście w Chrystusie Jezusie, który stał się dla nas mądrością od Boga – i (Q) sprawiedliwością, i uświęceniem, i odkupieniem – 31 aby, jak napisano: (R) „Kto się chlubi, niech się chlubi w Panu”.

Chrystus ukrzyżowany

2 A ja, bracia, gdy przyszedłem do was, nie przyszedłem z doskonałością mowy ani z mądrością, oznajmiając wam świadectwo Boże. 2 Postanowiłem bowiem nie znać wśród was niczego (S) prócz Jezusa Chrystusa i to ukrzyżowanego. 3 Byłem z wami w słabości, w bojaźni i w wielkim drżeniu. 4 A mowa moja i zwiastowanie moje (V) nie były słowami przekonywującymi mądrości ludzkiej, (W) lecz demonstracją Ducha i mocy, 5 aby wiara wasza nie polegała na mądrości ludzkiej, lecz na mocy Bożej (X).

Mądrość duchowa

6 My jednak mówimy mądrość wśród tych, którzy są dojrzali, lecz nie mądrość tego wieku ani władców tego wieku, którzy do niczego nie dochodzą. 7 Lecz my mówimy mądrość Bożą w tajemnicy, mądrość ukrytą, którą Bóg przed wiekami przeznaczył dla naszej chwały, 8 której nie znał żaden z władców tego wieku, bo (Y)gdyby znali, nie byliby (Z)ukrzyżowali Pana chwały.

9 Lecz jak napisano:

(AA) „Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało,
ani do serca człowieka
nie weszły rzeczy, które Bóg przygotował dla tych, którzy Go miłują.”

10 Lecz (AB)Bóg objawił je nam przez Ducha swego. Duch bowiem bada wszystkie rzeczy, tak głębokie rzeczy Boże. 11 Bo któż zna rzeczy człowieka oprócz ducha tegoż człowieka, który w nim jest? (AD) Tak samo nikt nie zna rzeczy Bożych, tylko Duch Boży. 12 A myśmy otrzymali nie ducha świata, lecz Ducha, który jest od Boga, abyśmy poznali rzeczy darmo nam dane przez Boga.

13 O tych rzeczach też mówimy, nie słowami, których uczy mądrość ludzka, lecz których uczy Duch Święty, porównując rzeczy duchowe z duchowymi. 14 (AF) Lecz człowiek cielesny nie przyjmuje rzeczy Ducha Bożego, gdyż są one dla niego głupstwem, ani nie może ich poznać, gdyż są one duchowo rozeznane. 15 Lecz ten, kto jest duchowy, sądzi wszystkie rzeczy, ale on sam nie jest słusznie osądzony przez nikogo. 16 Albowiem (AG) „któż poznał zamysł Pana, aby go pouczał?” (AH)Lecz my mamy umysł Chrystusa.

Footnotes

  1. 1 Kor 1:18 Lit. słowo
  2. 1 Kor 1:20 debater
  3. 1 Kor 1:23 Gr. skandalon, wykroczenie
  4. 1 Kor 1:23 NU poganie
  5. 1 Kor 1:26 uważają
  6. 1 Kor 1:26 dobrze urodzeni
  7. 1 Kor 1:28 nieznaczny lub niski
  8. 1 Koryntian 2:1 NU tajemnica
  9. 1 Koryntian 2:4 NU pomija ludzki
  10. 1 Koryntian 2:7 predeterminowany
  11. 1 Koryntian 2:13 NU pomija Święty

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.