SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA

Nazwa produktu: Carbon Fiber

Numer produktu: Wszystkie obowiązujące kody produktów American Elements, np. C-E-01-FIB

CAS #: 7440-44-0

Właściwe zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój

Dane dotyczące dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Numer telefonu alarmowego:
Kraj, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887

SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ

Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Substancja nie jest sklasyfikowana jako stwarzająca zagrożenie dla zdrowia lub środowiska zgodnie z rozporządzeniem CLP.
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG lub dyrektywą 1999/45/WE
N/A
Informacje dotyczące szczególnych zagrożeń dla człowieka i środowiska:
Brak dostępnych danych
Zagrożenia gdzie indziej niesklasyfikowane
Brak dostępnych danych
Części oznakowania
Oznaczenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
N/A
Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia piktogramy
N/A
Słowo ostrzegawcze
N/A
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
N/A
Klasyfikacja WHMIS
Nie podlega kontroli
System klasyfikacji
Klasyfikacje WHMIS (skala 0-4)
(Hazardous Materials Identification System)
Zdrowie (skutki ostre) = 1
Palność = 1
Zagrożenie fizyczne = 1
Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT:
N/A
vPvB:
N/A

SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Substancje
Nr CAS/Nazwa substancji:
7440-44-0 Węgiel
Numer(y) identyfikacyjny(e):
Numer WE:
231-153-3

SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY

Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania:
Dostarczyć pacjentowi świeże powietrze. Jeżeli nie oddycha, zapewnić sztuczne oddychanie. Zapewnić pacjentowi ciepło.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu ze skórą:
Natychmiast umyć wodą z mydłem; dokładnie spłukać.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu z oczami:
Płukać otwarte oko przez kilka minut pod bieżącą wodą. Zasięgnąć porady lekarza.
W razie połknięcia:
Szukać pomocy lekarskiej.
Informacje dla lekarza
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak danych
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak danych

SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE

Środki gaśnicze
Dostosowane środki gaśnicze
Dwutlenek węgla, proszek gaśniczy lub rozpylona woda. Większe pożary zwalczać rozpylonym strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu.
Specjalne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Jeśli ten produkt bierze udział w pożarze, mogą uwolnić się:
Tlenek węgla i dwutlenek węgla
Wskazówki dla straży pożarnej
Wyposażenie ochronne:
Nosić aparat oddechowy z niezależnym obiegiem powietrza.
Nosić kombinezon nieprzepuszczający powietrza.

SEKCJA 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU AWARII

Środki ostrożności dotyczące osób, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Stosować środki ochrony indywidualnej. Osoby niechronione trzymać z dala.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji, ścieków lub innych cieków wodnych.
Nie dopuścić do przedostania się materiału do gruntu lub gleby.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zbierać mechanicznie.
Zapobieganie zagrożeniom wtórnym:
Nie są wymagane żadne specjalne środki.
Odniesienia do innych sekcji
Patrz Sekcja 7 w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego postępowania
Patrz Sekcja 8 w celu uzyskania informacji na temat środków ochrony indywidualnej.
Patrz Sekcja 13 w celu uzyskania informacji na temat usuwania odpadów.

SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE

Postępowanie z substancją
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.Informacje o zabezpieczeniach przeciwpożarowych i przeciwwybuchowych:
Brak danych
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników:
Brak specjalnych wymagań.
Informacje na temat przechowywania w jednym wspólnym magazynie:
Nie przechowywać razem z kwasami.
Przechowywać z dala od środków utleniających.
Inne informacje na temat warunków przechowywania:
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnych, suchych warunkach w dobrze zamkniętych pojemnikach.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe:
Brak danych

SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA / OCHRONA OSOBISTA

Dodatkowe informacje na temat projektowania systemów technicznych:
Właściwie działający wyciąg oparów chemicznych zaprojektowany dla niebezpiecznych chemikaliów i posiadający średnią prędkość czołową co najmniej 100 stóp na minutę.
Parametry kontrolne
Składniki o wartościach granicznych, które wymagają monitorowania na stanowisku pracy:
Brak.
Informacje dodatkowe:
Brak danych
Kontrola narażenia
Środki ochrony indywidualnej
Przestrzegać typowych praktyk ochronnych i higienicznych przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Utrzymywać z dala od środków spożywczych, napojów i pasz.
Natychmiast zdjąć całą zabrudzoną i zanieczyszczoną odzież.
Myć ręce przed przerwami i po zakończeniu pracy.
Utrzymywać ergonomicznie odpowiednie środowisko pracy.
Środki ochrony dróg oddechowych:
Stosować odpowiedni aparat oddechowy w przypadku występowania wysokich stężeń.
Zalecane urządzenie filtrujące do krótkotrwałego stosowania:
Stosować aparat oddechowy z wkładami typu N95 (USA) lub PE (EN 143) jako rezerwę dla kontroli inżynieryjnej. Należy przeprowadzić ocenę ryzyka, aby określić, czy respiratory oczyszczające powietrze są odpowiednie. Stosować wyłącznie sprzęt przetestowany i zatwierdzony zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi.
Ochrona rąk:
Nieprzepuszczalne rękawice
Sprawdzić rękawice przed użyciem.
Przydatność rękawic powinna być określona zarówno przez materiał jak i jakość, z których ta ostatnia może się różnić w zależności od producenta.
Materiał rękawic
Kauczuk nitrylowy, NBR
Czas penetracji materiału rękawic (w minutach)
480
Grubość rękawic
0,11 mm
Ochrona oczu:
Okulary ochronne
Ochrona ciała:
Odzież robocza ochronna.

SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd:
Postać: Ciało stałe w różnych postaciach
Kolor: Czarny lub ciemnoszary
Odór: Brak dostępnych danych
Próg zapachu: Brak dostępnych danych.
pH: N/A
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: No data available
Boiling point/Boiling range: No data available
Temperatura sublimacji / start: Brak dostępnych danych
Palność (ciało stałe, gaz)
Brak dostępnych danych.
Temperatura zapłonu: Brak dostępnych danych
Temperatura rozkładu: Brak dostępnych danych
Autoignition: Brak dostępnych danych.
Zagrożenie wybuchem: Brak dostępnych danych.
Granice wybuchowości:
Dolna: Brak dostępnych danych
Górna: Brak dostępnych danych
Ciśnienie pary: N/A
Gęstość w 20 °C (68 °F): 2.26 g/cm3 (18.86 lbs/gal)
Gęstość względna
Brak dostępnych danych.
Gęstość pary
N/A
Szybkość parowania
N/A
Rozpuszczalność w wodzie (H2O): Nierozpuszczalny
Współczynnik podziału (n-oktanol/woda): Brak dostępnych danych.
Wysokości lepkości:
Dynamiczna: N/A
Kinematyczny: N/A
Inne informacje
Brak dostępnych danych

SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ

Reaktywność
Brak dostępnych danych
Stabilność chemiczna
Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania.
Rozkład termiczny / warunki, których należy unikać:
Rozkład nie nastąpi, jeżeli będzie stosowany i przechowywany zgodnie ze specyfikacją.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Reaguje z silnymi utleniaczami
Warunki, których należy unikać
Brak danych
Materiały niezgodne:
Kwasy
Utwory utleniające
Niebezpieczne produkty rozkładu:
Tlenek i dwutlenek węgla

SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra:
Rejestr toksycznych skutków działania substancji chemicznych (RTECS) zawiera dane dotyczące toksyczności ostrej
dla tej substancji.
WartościLD/LC50, które są istotne dla klasyfikacji:
Brak danych
Drażnienie lub korozja skóry:
Może powodować podrażnienie
Drażnienie lub korozja oczu:
Może powodować podrażnienie
Uczulenie:
Nie są znane żadne skutki uczulające.
Mutagenność komórek rozrodczych:
Nieznane skutki działania.
Karcynogenność:
Brak danych klasyfikacyjnych dotyczących właściwości rakotwórczych tego materiału dostępnych w EPA, IARC, NTP, OSHA lub ACGIH.
Toksyczność reprodukcyjna:
Rejestr Skutków Toksycznych Substancji Chemicznych (RTECS) zawiera dane dotyczące reprodukcji dla tej substancji.
Toksyczność dla specyficznego układu narządów docelowych – powtarzane narażenie:
Nieznane skutki.
Toksyczność dla specyficznego układu narządów docelowych – narażenie jednorazowe:
Nieznane skutki.
Zagrożenie spowodowane aspiracją:
Nieznane skutki.
Toksyczność ostra do przewlekłej:
Nieznane skutki.
Dodatkowe informacje toksykologiczne:
Na podstawie naszej najlepszej wiedzy toksyczność ostra i przewlekła tej substancji nie jest w pełni znana.
Kategorie rakotwórcze
OSHA-Ca (Occupational Safety & Health Administration)
Substancja nie jest wymieniona.

SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE

Toksyczność
Toksyczność wodna:
Brak dostępnych danych
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych
Potencjał bioakumulacyjny
Brak dostępnych danych
Mobilność w glebie
Brak dostępnych danych
Dodatkowe informacje ekologiczne:
Unikać przedostawania się do środowiska.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT:
N/A
vPvB:
N/A
Inne szkodliwe skutki działania
Brak dostępnych danych

SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI

Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie
Skonsultować się z urzędowymi przepisami w celu zapewnienia właściwego unieszkodliwiania.
Oczyszczone opakowania:
Zalecenie:
Usuwanie musi odbywać się zgodnie z urzędowymi przepisami.

SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU

Numer UN
DOT, ADN, IMDG, IATA
N/A
Nazwa przewozowa UN
DOT, ADN, IMDG, IATA
N/A
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
N/A
Grupa pakowania
DOT, IMDG, IATA
N/A
Zagrożenia dla środowiska:
N/A
Specjalne środki ostrożności dla użytkowników
N/A
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL73/78 i kodeksem IBC
N/A
Transport/dodatkowe informacje:
DOT
Zanieczyszczenie morskie (DOT):
Nie

SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW

Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Przepisy krajowe
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w wykazie substancji chemicznych (U.S. Environmental Protection Agency Toxic Substances Control Act Chemical substance Inventory).
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w kanadyjskim wykazie substancji krajowych (DSL).
SARA Section 313 (specific toxic chemical listings)
Substancja nie jest wymieniona.
California Proposition 65
Prop 65 – Chemicals known to cause cancer
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, kobiety
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, mężczyźni
Substancja nie jest wymieniona.
Informacje o ograniczeniach stosowania:
Do stosowania wyłącznie przez osoby o kwalifikacjach technicznych.
Inne przepisy, ograniczenia i przepisy zakazujące
Substancja wzbudzająca szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 1907/2006.
Substancja nie znajduje się w wykazie.
Należy przestrzegać warunków ograniczeń zgodnie z art. 67 i załącznikiem XVII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) dotyczących wytwarzania, wprowadzania do obrotu i stosowania.
Substancja nie jest wymieniona.
Załącznik XIV do rozporządzeń REACH (wymagający zezwolenia na stosowanie)
Substancja nie jest wymieniona.
REACH – Substancje wstępnie zarejestrowane
Substancja jest wymieniona.
Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.

SEKCJA 16. INNE INFORMACJE

Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie są one wyczerpujące i należy ich używać wyłącznie jako wskazówek. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowią one żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrotnej stronie faktury lub karty pakowania. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELONA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONEJ ILOŚCI KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.