Kultura jest jednym z czynników, które określają sposób, w jaki ludzie myślą, działają i współdziałają; i składa się z wielu warstw. Niektóre z nich są oczywiste, takie jak zwyczaje, sztuka, jedzenie i uroczystości. Inne, takie jak status społeczny, mowa ciała, interakcje społeczne, poczucie humoru, koncepcja czasu, a nawet definicja szaleństwa, nie są tak zauważalne.
Góra lodowa jest często używana jako metafora do określenia kultury: część zewnętrzna widoczna bezpośrednio nad „linią wody”, z dużo większą częścią ukrytą pod powierzchnią. Prowadzenie interesów z obcokrajowcami polega na zrozumieniu tej ukrytej części ich podstawowej kultury.
Każdy kraj ma specyficzną, nieodłączną kulturę, która może się różnić w zależności od regionu. Antropolog Edward T. Hall wprowadził pojęcie kultury wysokiego i niskiego kontekstu, jak również wykorzystanie przestrzeni osobistej przez jednostki w obrębie kultury.
Kultury wysokiego kontekstu, które obejmują wiele krajów azjatyckich, południowoamerykańskich i afrykańskich, cenią społeczeństwo i kolektywność. Harmonia grupy i intuicja są ważnymi pojęciami. Kontekst jest bardziej wartościowy niż same słowa, a znaczna część znaczenia wypowiedzi jest implikowana. Język ciała, zachowanie oczu, a nawet milczenie są cenionymi środkami komunikacji. W kulturach niskokontekstowych natomiast fakty, opisy i precyzja słów są uważane za dużo ważniejsze niż kontekst. Logice również przypisuje się większe znaczenie niż intuicji, a społeczeństwo ma tendencję do indywidualizmu. Zwyczajem jest wypowiadanie się i szczegółowe wyjaśnianie swojego punktu widzenia.
Jako że kultura wpływa na zachowanie i reakcję człowieka na daną sytuację, jest ona podstawowym elementem komunikacji w ogóle, a tym bardziej w środowisku biznesowym. Prowadzenie interesów z obcokrajowcami jest szczególnie delikatne: Może różnić się w zależności od kultury, a to, co jest zwyczajowe w jednym kraju, może być uważane za wyjątkowo niegrzeczne w innym. Należy być świadomym kultury drugiej osoby, gdy w grę wchodzi transakcja.
Etykieta biznesowa, negocjacje, a nawet umowy (te ostatnie w niektórych krajach są oznaką nieufności), to tylko kilka z licznych praktyk biznesowych, na które wpływ ma kultura.
W wysokokontekstowej kulturze chińskiej formalność jest bardzo ważna, a hierarchia stanowi jej dużą część. Dlatego też szczególnie ważne jest uwzględnienie tych aspektów kulturowych podczas prowadzenia interesów z Chinami. Częścią etykiety biznesowej jest wręczanie lub otrzymywanie wizytówek obiema rękami, a nieobejrzenie ich przed odłożeniem na miejsce uważane jest za niegrzeczne. W niektórych krajach negocjacje nie mogą odbywać się przed spotkaniem towarzyskim, wypiciem kawy lub herbaty czy zjedzeniem posiłku.
Niezbędne jest zapoznanie się z tymi wszystkimi praktykami przed podróżą służbową lub spotkaniem z obcokrajowcami.
Wynajęcie firmy językowej do tłumaczeń biznesowych ułatwi Ci profesjonalne interakcje. Zapobiegnie popełnianiu błędów, które mogą zepsuć transakcje, oraz zapewni silne i udane długoterminowe relacje biznesowe z zagranicznymi współpracownikami.
Wyszkoleni dwujęzyczni i dwukulturowi eksperci pomogą Ci w tłumaczeniu ważnych dokumentów oraz w tłumaczeniu ustnym podczas konferencji lub spotkań. Accent on Languages współpracuje z najlepszymi specjalistami językowymi i może być cennym partnerem dla wszystkich Państwa potrzeb językowych i kulturowych.