Em Agosto de 2018, mais de cem anos após o fim do domínio alemão sobre o Sudoeste da África, o Ministério dos Negócios Estrangeiros alemão supervisionou a repatriação dos restos mortais de vários Ovaherero/Ovambanderu e Nama para a Namíbia. Os restos mortais vieram de colecções públicas e privadas na Alemanha e seguiram-se a repatriações anteriores em 2011 e 2014. As repatriações fizeram parte de um programa mais vasto de negociações entre a Alemanha e a Namíbia relativamente a um passado colonial comum, um programa revigorado pelo reconhecimento em 2004 pela ministra do Desenvolvimento, Heidemarie Wieczorek-Zeul, da responsabilidade alemã pelos crimes cometidos pelas forças coloniais alemãs. O passado colonial também se tornou um importante ponto de discussão na Alemanha. Desde 2013, o grupo activista No Humboldt 21 tem vindo a protestar contra uma incorporação acrítica de colecções etnográficas da época colonial no planeado Fórum Humboldt no centro de Berlim. E em 2016-17 o Museu Histórico Alemão em Berlim realizou uma grande exposição sobre o colonialismo alemão que contou com a presença de mais de 100.000 visitantes.
Against this backgrounddrop, três obras recentes fizeram novas incursões no nosso entendimento histórico do colonialismo alemão. Em diferentes graus, elas captam quatro grandes tendências dentro do campo crescente da história colonial alemã: uma sensibilidade crescente às histórias dos colonizados; a contextualização da história colonial alemã dentro de um quadro imperial europeu mais amplo; uma atenção sustentada à viragem transnacional; e o rastreio do impacto do império na metrópole colonial.
Daniel Walther’s Sex and Control, publicado na série Monographs in German History de Berghahn, será de interesse não só para os historiadores da Alemanha, mas também para os estudiosos que trabalham nas histórias da medicina e da sexualidade em geral. O estudo centra-se nas formas como o governo colonial alemão exerceu autoridade e poder através da biopolítica e não, por exemplo, dos militares ou da polícia, com particular atenção tanto à extensão como às limitações deste poder.1 Centrando-se na gestão das doenças venéreas nas colónias alemãs, Walther mostra a forma como as autoridades coloniais visaram os corpos dos militares alemães e, em última análise, das prostitutas na sua tentativa de controlar a saúde pública.
Controlar a nação através do controlo dos corpos (particularmente das mulheres) é um tema da história alemã há muito tempo. Então, que diferença fez o colonialismo? O autor argumenta que as hierarquias raciais impostas pelo sistema colonial facilitaram o acesso dos médicos aos corpos dos pacientes e que estes poderiam exigir que mais população se submetesse à supervisão médica do que era possível na Alemanha.2 Segundo Walther, “nos territórios ultramarinos, implementaram as políticas que fizeram porque podiam, o que acabou por ir além do que era possível em casa”.3 Para além das prostitutas brancas e dos militares, também tentaram controlar os grupos indígenas através da educação, regulação e coerção, abrindo assim um campo de experimentação muito maior.
Uma das afirmações mais provocadoras do autor é que a luta colonial pela saúde pública foi essencialmente moderna; com o ‘enfoque na disciplina da população através da vigilância e normalização … a medicina moderna procurou transformar a sociedade e definir quem pertencia ao Estado-nação e quem não pertencia à autoridade do conhecimento científico’.4 Ele trabalha assim não só dentro de um quadro foucaultiano, mas retoma a ideia de que o espaço colonial é um “laboratório da modernidade”, um espaço onde as inovações tecnológicas, raciais, sociais e médicas poderiam ser testadas numa população subserviente antes de serem aplicadas à metrópole.5 Walther leva esta tese mais longe, considerando as colónias não como um campo de testes, mas como um lugar onde os médicos poderiam aplicar o conhecimento e a compreensão.6 Esta é uma qualificação importante a fazer e tem outras implicações na forma como os historiadores vêem a natureza da transferência de conhecimento entre colônia e metrópole.
O estudo assume uma perspectiva ‘pan-colonial’ em todas as colônias alemãs, afirmando que ‘as percepções dos não-europeus a partir de uma perspectiva médica eram amplamente uniformes’, assim como as ‘respostas a esta ameaça’.7 Esta perspectiva inadvertidamente corre o risco de reproduzir o olhar do colonizador. No entanto, Walther tenta levar a sério as atitudes e motivações das populações indígenas, tal como são reproduzidas nos arquivos coloniais. Na verdade, seguindo o trabalho de James Scott e Detlev Peukert, ele defende a interpretação da complacência e/ou não-conformidade dos pacientes indígenas como parte de um espectro entre “cumplicidade” e “resistência”.8
O livro começa com um pequeno capítulo útil que introduz o leitor às características mais salientes da campanha contra a doença venérea no final do século XIX e início do século XX na Alemanha. Segue-se três partes principais, cada uma delas composta por vários capítulos. A Parte I (“Sexualidade e Prostituição Masculina nos Territórios Ultramarinos”) é um esboço geral da sexualidade e prostituição nas colónias, escrito de uma forma que torna o livro acessível aos não-especialistas, ao mesmo tempo que envolve os mais versados no campo da história colonial alemã. A segunda parte (“Doença Venérea no Contexto Colonial”) inclui a percepção da natureza do material de origem e a redução e objectivação dos doentes ou enfermos às estatísticas. Aqui, Walther oferece um caso convincente para um foco na doença venérea (VD), em parte devido aos números envolvidos. Por exemplo, o número de casos notificados nos Camarões só ficou atrás do da malária em 1911/12;9 em dois distritos do Togo em 1907/08, pelo menos 40% da população branca sofria de VD;10 e na África Oriental em 1903/04 havia mais pacientes com VD do que pacientes com malária entre a população “indígena”.11 Contudo, a discussão também mostra as limitações destas estatísticas, particularmente em relação a qualquer grupo para além dos grupos europeus definidos pela mudança de categorias coloniais, tais como “indígenas”, “de cor”, “brancos” ou “mestiços”. Walther argumenta que esta mesma ambiguidade sobre quem incluir ou excluir nas estatísticas permitiu aos médicos e aos funcionários coloniais justificar a aplicação de “políticas mais amplas e uniformes” do que poderiam ter feito de outra forma.12
A terceira parte do livro, “Fighting Venereal Disease in the Colonies”, mostra em particular como as autoridades coloniais exerceram o seu poder não só na implementação de medidas de controlo, mas especialmente na reacção ao não cumprimento das medidas de saúde pública. Fornece mais detalhes sobre o tratamento efectivo das pessoas infectadas pela doença venérea e as medidas cada vez mais coercivas utilizadas para as controlar. Estas incluíam doentes não-europeus internados em quartéis e campos vedados até serem considerados sem risco, semelhante a “hospitais fechados” nas colónias britânicas.13 Aqui e noutros locais ao longo do livro, o autor situa a experiência alemã num contexto colonial mais amplo ao incluir referências frequentes à literatura secundária sobre o caso britânico.
Sexo e Controlo fornece ao leitor uma grande visão dos mecanismos por detrás tanto do alcance da doença venérea como das tentativas de a controlar nas colónias. Os leitores aprendem, por exemplo, que os médicos alemães atribuíram a propagação da sífilis sobretudo aos homens brancos não casados da classe trabalhadora, embora também culpassem as populações árabes e muçulmanas nas colónias africanas, assim como os japoneses e chineses nos territórios do Pacífico. Explicações sobre a causa real da doença venérea foram sujeitas a mudanças e atribuídas sobretudo a condições morais.14 Um discurso médico de certa forma previsível visava assim as populações não-brancas quando era politicamente conveniente fazê-lo. A atenção a uma possível sobreposição entre os discursos que se concentram na classe trabalhadora na colônia e na metrópole e na subclasse racial no exterior, embora brevemente mencionada, poderia ter sido mais aprofundada. O que se torna claro é que os indígenas eram usados como sujeitos de teste ainda mais do que as subclasses na Alemanha por causa das hierarquias raciais.15 É evidente que a situação colonial alterou significativamente o discurso e a prática. E, no entanto, fica-se a pensar se não terá havido mais do que uma transferência de conhecimentos unidireccional da Alemanha para as colónias – se os dois foram ainda mais enredados do que a análise sugere. O capítulo nove, por exemplo, revela que a informação adquirida nas colónias sobre a administração e dosagem de Salvarsan, uma droga usada para combater a sífilis, foi subsequentemente aplicada no contexto metropolitano.16 Haverá talvez mais evidências de uma troca de conhecimento bidireccional entre a colónia e a metrópole?
A discussão detalhada é apoiada, acima de tudo, por uma pletora de estatísticas, que estão incluídas num longo apêndice. Um exame mais atento destas tabelas, no entanto, mostra um remendo de dados que só é refletido brevemente no texto.17 As lacunas nos dados tornam-se particularmente aparentes quando se olha para a Tabela 6, mostrando doenças venéreas na África Sudoeste alemã de 1902/03 a 1911/12, onde as estatísticas estão faltando por metade dos anos. Este problema é, naturalmente, agravado pelo facto de apenas os casos notificados serem listados. Qualquer pessoa que trabalhe com estatísticas coloniais alemãs deparou-se com lacunas frustrantes como esta, mas perguntamo-nos se é sensato dar tanta atenção a estes números na Parte II, dada a sua falta de fiabilidade. Em última análise, o ponto mais importante foi certamente que os médicos perceberam que o VD se espalhou amplamente pelas colónias.
Indeed, talvez como um contrapeso a esta evidência estatística, Walther também tenta uma leitura pós-colonial mais matizada dos arquivos através da atenção à ‘agência indígena’ nos capítulos finais. Embora afirmado ser uma parte substancial do argumento na sua introdução, a este assunto é dado relativamente pouco espaço, devido à ênfase nos outros temas que o livro também cobre. O material real que pode contribuir para uma compreensão da agência africana é limitado a alguns vislumbres tentadores, em vez de uma análise sustentada. No entanto, a autora extrai uma considerável compreensão a partir desta evidência. Ele demonstra acima de tudo que as reacções indígenas às medidas de saúde pública para controlar as doenças venéreas variam. Alguns ‘pais camaroneses’ encorajaram seus filhos a consultar médicos alemães antes do casamento; algumas prostitutas ‘cobiçavam’ um atestado de saúde limpo emitido pelas autoridades coloniais porque facilitava seu trabalho.18 Reações alternativas incluíram pacientes tentando escapar de ‘campos’ de tratamento na África Oriental, prostitutas evitando a inspeção através do casamento na África Oriental, e prostitutas visadas através da vigilância nos Camarões simplesmente deixando a área para evitar procedimentos invasivos.19 Podemos então interpretar estas últimas ações como formas de resistência? Walther deixa de tirar esta conclusão explicitamente, embora a introdução sugira que ele gostaria que compreendêssemos as provas desta forma. A fim de aprofundar esta importante parte da análise, poder-se-ia alargar a leitura de Walther sobre os deslizes nos relatórios dos funcionários coloniais com mais provas – de relatórios missionários, por exemplo.
Overtudo, este estudo solidamente investigado oferece detalhes fascinantes para os estudiosos do colonialismo alemão. Para estudiosos mais gerais da história da medicina e do império, ele fornece uma interessante contra-perspectiva à tese dos ‘laboratórios da modernidade’ que merece ser mais explorada. O livro não é um estudo sistemático em história comparada; vários exemplos do contexto britânico são, em vez disso, tecidos na discussão em momentos de escolha, a fim de colocar o caso alemão em perspectiva. No entanto, estas interjeições sugerem que os médicos coloniais alemães não diferiram muito dos seus colegas britânicos, substanciando ainda mais a validade de considerar o colonialismo alemão como parte de um projecto europeu mais amplo.20 Através da discussão, os leitores também têm um vislumbre das redes internacionais que trouxeram prostitutas para as colónias em primeiro lugar: os bordéis eram geridos por gestores franceses, alemães, japoneses e chineses e apresentavam mulheres de diferentes origens. É bem possível que haja espaço para mais investigação por parte de historiadores interessados na vida destas mulheres, na sua migração pelo mundo colonial e nas redes que facilitam a globalização do comércio do sexo.21 Por enquanto, Sex and Control impressiona os leitores pelo notável grau de autoridade exercida pelos médicos nas colônias alemãs antes da Primeira Guerra Mundial, que não seria ultrapassada até a Lei de Combate à Doença Venérea de 1927 e posteriores medidas nazistas.22
Livro de Egger Cristina, Transnationale Biographien, enfoca um tipo muito diferente de rede. O estudo, situado dentro e fora do contexto colonial alemão, traça redes missionárias entre a sociedade missionária São Benediktus e a antiga África Oriental alemã (Tanzânia), Suíça e Estados Unidos. A St Benediktus-Missionsgenossenschaft (também conhecida como Congregação St Ottilien) foi fundada pelo padre suíço Andreas (Josef) Amrhein em 1884. Começou como uma organização que trabalhava a partir de Schloss Emming na Baviera e difundia a fé católica na África Oriental alemã. Continua a existir, com membros da congregação na Alemanha e Suíça, mas também na Tanzânia, Togo, Namíbia, Estados Unidos e Filipinas, entre outras localidades. Egger aborda a história desta organização com uma perspectiva ‘translocal, transregional e transnacional’.23 Seu objetivo é escrever a história da missão cristã moderna como parte da história das sociedades européias, americanas e africanas envolvidas, mas também com vistas a uma ‘história compartilhada de relações e enredos complexos’.24
Ao fazê-lo, Egger lança sua rede cronológica mais ampla do que é habitual, situando sua análise desde o final do século XIX até os anos 60. Isto permite-lhe incluir uma “segunda floração” das actividades da organização após a Primeira Guerra Mundial e a perda do controlo político da Alemanha sobre a África Oriental (tornou-se um mandato britânico em 1919). A abordagem fundamenta ainda mais as reivindicações de continuidade das relações da era colonial entre a Alemanha e as suas colónias no período entre as guerras e para além delas. Tal como Walther, Egger também considera conjuntamente os aspectos coloniais e metropolitanos da organização.25 No entanto, enquanto Walther coloca relativamente mais peso no teatro colonial, Egger procura, antes de mais nada, rastrear os efeitos que estes encontros missionários no estrangeiro tiveram sobre uma população alemã em casa. Como ela diz: “Será que Peramiho e Ndanda se tornaram tão aparentes em São Ottilien como São Ottilien o eram em Peramiho e Ndanda?26
O estudo faz uma abordagem refrescante através de uma ‘biografia coletiva’ dos cerca de 379 membros da Congregação de São Ottiliano que estiveram ativos em Tanganica entre 1922 e 1965. As evidências baseiam-se em necrologias e entrevistas narrativas na Tanzânia. Ao longo dos anos, os historiadores descobriram que os arquivos missionários podem revelar uma pletora de informações sobre o colonialismo alemão e as redes transnacionais. No entanto, as missões católicas têm permanecido relativamente intocadas por bolsas de estudo. A maioria dos arquivos católicos só pode ser acessada através do Vaticano e, portanto, estão sujeitos a restrições. Os arquivos de São Otatiliano, porém, são retidos pelas suas abadias em São Otatiliano, Peramiho e Ndanda, e são mais abertos à investigação.
Um tema claro que emerge desta investigação é a ideia de cuidados transnacionais, ou imperiais.27 Estendendo este conceito ao mundo missionário, Egger inclui não apenas sacerdotes ordenados, mas também ‘Brudermissionare’, ou seja, professores, artesãos, mecânicos, engenheiros e médicos, assim como mulheres membros da ‘Frauenmission’ que ajudariam os sacerdotes na ‘missão civilizadora’.28 Crucialmente, ao colocar a parte principal de seu estudo nos anos 1920 a 1960, a autora inclui não apenas carreiras missionárias americanas e européias, mas também Tanganikan. Esta é uma importante tentativa de superar as fronteiras nacionais e eurocêntricas da pesquisa histórica sobre o colonialismo alemão. Ao mesmo tempo, sugere que Landesgeschichte pode ser uma forma útil de combinar histórias locais com histórias transnacionais.29
O livro está dividido em oito capítulos. Ele começa com uma visão geral do contexto colonial e de São Otiliano e de outras organizações missionárias no século XIX. A narrativa inclui uma secção bastante extensa de informação de fundo, até e incluindo partes do Capítulo Quatro. No entanto, a discussão entra em pleno andamento neste capítulo, que se concentra em Lebenswelten; aqui encontramos, por exemplo, a história de vida de Rudolf Vierhaus, missionário em Tanganyika entre 1922 e 1965. O capítulo mais fascinante e analítico, na opinião deste leitor, é o Capítulo Cinco, uma biografia coletiva dos obreiros missionários em Tanganica. Segue-se um capítulo que faz zoom sobre as experiências individuais, embora não abandonando a abordagem biográfica. O capítulo final coloca estas biografias dentro das suas relações e redes transnacionais, através da lente de três ‘espaços’ transnacionais: associações missionárias, publicações, e as igrejas e museus construídos em São Ottilien.
A pesquisa é verdadeiramente transnacional em termos de trabalho de arquivo e resultou num estudo logicamente organizado e detalhado. A biografia coletiva revela alguns pontos comuns não surpreendentes nos antecedentes dos missionários: Os missionários europeus provinham esmagadoramente de pequenas comunidades rurais, de grandes famílias agrárias ou de pequenas empresas, que por sua vez também aprenderam um ofício ou receberam uma formação superior numa escola técnica. Vários também aproveitaram a oportunidade para uma formação complementar no próprio convento beneditino. As faculdades de formação dirigidas pelos missionários foram também pontos-chave de entrada para os irmãos Tanganyikan.30 Talvez seja surpreendente para alguns leitores, porém, o fato de que os missionários alemães também participaram do serviço militar. Egger analisa o seu impacto em algumas das suas vidas.
Através da obra, o autor também reconhece a complicada relação entre os ideais missionários e os ideais (neo-)coloniais. Por exemplo, os missionários europeus foram influenciados pelo desejo de ser monge e missionário, mas também por “ideias românticas de uma vida excitante em África longínqua”, bem como pelo desejo de melhoria e segurança social.31 O fundador da missão, Padre Andreas Amrhein, ficou impressionado com a exibição de artefactos não europeus na Feira Mundial de Paris quando apresentou os planos para a sua obra missionária.32 Isto sugere que a compreensão da missão não pode ser extraída da política e da popularização do império, embora Egger pudesse ter feito mais deste aspecto através de uma análise mais crítica do discurso das próprias declarações dos missionários. Embora o autor alude brevemente à missão emergindo como um “fenômeno político”, pergunta-se o que exatamente isto significa.33 Por exemplo, até que ponto estes missionários (como muitos outros) estiveram envolvidos em debates sobre a restituição das antigas colónias à Alemanha nos anos 20?
Atravéz da análise de Lebenswelten matizada que conduziu aos anos 50 e 60, os leitores aprendem sobre as perspectivas dos missionários europeus sobre projectos de ‘desenvolvimento’ agrário, saudades de casa, tensões crescentes com o governo colonial britânico e, eventualmente, a visão política de Julius Nyerere, e retrocessos em relação às práticas espirituais indígenas, bem como ao Islão. Mas também aprendemos sobre as lutas dos missionários nascidos em Tanganyikan; por exemplo, os esforços (fracassados) do irmão Bonaventura Malibiche para erigir um claustro exclusivamente para padres e irmãos negros em meados dos anos 50. De facto, só nos anos 80 é que os candidatos tanzanianos puderam entrar nos conventos de Peramiho e Ndanda.34
Mais deste último tipo de perspectivas teriam sido bem-vindas, mas de um modo geral a análise reflecte as origens geograficamente enviesadas dos missionários de S. Ottiliano. De forma esmagadora da Alemanha e da Suíça, só depois da Segunda Guerra Mundial é que os membros dos Estados Unidos se juntaram a eles. Os primeiros tanganianos não foram acolhidos até os anos 50.35 Por isso, este estudo inclui apenas oito missionários que vieram dos Estados Unidos e onze nascidos em Tanganica. Este desequilíbrio geográfico é ainda mais visível nas biografias individuais de seis missionários no Capítulo Seis: quatro são europeus, um americano e apenas um tanganicano. Assim, ouvimos muito pouco de pessoas como o próprio Malibiche, e os objectivos de ilustrar uma “história partilhada” são assim apenas parcialmente atingidos.
O capítulo final e a breve conclusão mostram que a África Oriental encontrou de facto o seu caminho para a Baviera. Isto aconteceu por meio de publicações e especialmente através do museu missionário, que aparentemente recebe milhares de visitantes por ano.36 Egger afirma que, lenta mas seguramente, as fronteiras entre “eu” e “outros” começaram a se dissipar na visão do mundo dos missionários.37 As coisas chegaram ao círculo completo como hoje, quando os irmãos de Tanganica chegam às pequenas aldeias na Alemanha e na Suíça, de onde partiram os missionários europeus originais.38 Os frutos de uma abordagem Landesgeschichte, tal como expostos na introdução, infelizmente não estão tão bem resolvidos. Embora referências frequentes a uma identidade regional sejam reveladas em entradas de diários e exemplos arquitectónicos, este importante sub-tema é deixado como uma ponta solta e certamente merece mais atenção e estudo. Teria sido também interessante saber mais sobre as mulheres que estavam associadas à missão. Ainda que os missionários de S. Ottilien fossem exclusivamente homens, a autora alude ao fato de que as mulheres muitas vezes serviam como “ajudas domésticas”. Apesar da extensão de quase 400 páginas do volume, o leitor continua com a sensação de que o tema não foi esgotado e pode oferecer várias pistas valiosas para uma investigação mais aprofundada.
O livro final em análise aborda de forma muito mais directa um dos debates mais controversos da história colonial alemã: a tese colonial Sonderweg, que sugere que a violência racial nacional-socialista emergiu dos conflitos coloniais da Alemanha.39 Susanne Kuss’ German Colonial Wars and the Context of Military Violence é uma tradução por Andrew Smith do seu Deutsches Militär auf kolonialen Kriegsschauplätzen que foi publicado pela Ch. Links em 2010. Kuss analisa as causas e formas de violência perpetradas pelo Império Alemão em três grandes conflitos coloniais: a Guerra Boxer na China (1900-01), a Guerra Herero-Nama na África Sudoeste Alemã (1904-07/8) e a Guerra Maji Maji na África Oriental Alemã (1905-07/8). Ela desafia uma nova geração de historiadores que defendem a continuidade entre as guerras coloniais alemãs e o Holocausto, e baseia-se nas descobertas de Isabel Hull sobre a tendência da cultura militar alemã para o rápido recurso à violência e a soluções “radicais”.40
Kuss argumenta que cada um destes três teatros de guerra usou diferentes tipos de violência, incluindo a “violência aleatória” de exposições punitivas na campanha da China (uma guerra de coalizão); a estratégia militar cuidadosamente planejada que saiu do controle e se tornou genocida na África Sudoeste alemã; e a política de terra queimada na África Oriental alemã. O autor argumenta convincentemente que é necessário um olhar mais atento sobre as especificidades de cada estudo de caso para realmente entender por que a campanha na África Sudoeste alemã se tornou genocida e as de outros teatros de guerra não se tornaram. Assim, a explicação do comportamento “especificamente alemão” é considerada insuficiente.41 Além disso, o autor afirma que, por mais que a violência colonial estivesse ancorada nos mapas mentais dos próprios soldados alemães, os historiadores também devem considerar o conjunto específico de circunstâncias que motivaram a sua conduta. A sua argumentação assenta assim no lado da contingência e não no das continuidades em grande escala.
A autora contribui para o nosso entendimento dessas circunstâncias específicas através de uma análise metódica de seis fatores em cada conflito: condições geofísicas; geografia cultural (assentamento humano, infra-estrutura, economia); atores indígenas como uma das partes beligerantes; pessoal militar alemão enviado em nome do Império Alemão (origens, filiações, considerações ideológicas e autoconceitos); requisitos externos (punição, retaliação, assentamento, ocupação; financiamento; legitimação no parlamento e na imprensa); e ‘fricção’. Este último, um termo emprestado de Carl von Clausewitz, inclui fatores contingentes como o clima, falhas de horário ou má inteligência.42 No centro da análise está o conceito de uma Kriegsschauplatz ou ‘teatro de guerra’: um ‘local de batalha como uma área geográfica claramente delimitável na qual as partes beligerantes conduzem operações hostis’.43 A geografia, argumenta Kuss, importa tanto quanto a mentalidade.
A discussão é dividida em três partes. A Parte I inclui uma descrição de cada conflito, onde o leitor aprende muito sobre a natureza específica da violência militar e as saídas para a mesma. Inclui também algumas pesquisas originais, por exemplo, sobre a natureza do conflito a partir de entradas no diário e fontes anteriormente negligenciadas, incluindo uma carta relacionada com a Guerra Herero-Nama. Esta última mostra que a decisão do Kaiser de enviar Lothar von Trotha para assumir o comando na África Sudoeste alemã foi contra o conselho do chanceler, do ministro da guerra e do diretor do departamento colonial do ministério das relações exteriores.44 No final desta discussão, é evidente que a guerra na África Sudoeste alemã foi, de fato, um outlier nos conflitos analisados para este estudo.45 No entanto, Kuss argumenta que “a violência genocida que caracteriza a guerra na África Sudoeste alemã surgiu de forma totalmente independente de qualquer decisão consciente a favor ou contra uma estratégia de genocídio racial concertado”.46
Parte II compreende a maior parte do volume e é uma análise diacrónica dos factores contingentes que influenciam as causas de cada conflito. Inclui informação estatística detalhada e outros dados relativos aos europeus brancos (chs. 4-6) e aos actores indígenas não europeus (chs. 7-8). Os leitores aprendem muito sobre os factores contingentes na tomada de decisões militares em torno destes três conflitos. Por exemplo, a decisão do conselho militar de destacar membros da marinha para as regiões áridas do Sudoeste da África pode, no início, parecer ter sido um erro grave. No entanto, sendo a mais móvel das forças de combate, a marinha poderia ser empregada rapidamente, oferecendo assim vantagens consideráveis.47 Mais detalhes sobre treino e armamento serão do maior interesse para os historiadores militares e não parecem ter influenciado o curso dos conflitos. Contudo, as guerras coloniais proporcionaram oportunidades para testar novas armas.48 O autor também reexamina as directrizes oficiais que regulam a condução da guerra, apontando para o facto de não haver um ramo de treino separado para o exército colonial. As contribuições mais inovadoras (que, aliás, também são de grande interesse para os historiadores sociais e culturais) incluem informações sobre ideologia e passagem à guerra; meio ambiente e o inimigo; e doenças e ferimentos. Na verdade, a combinação da história cultural e militar funciona particularmente bem nesta análise para ajudar os leitores a compreender as atitudes que os soldados trouxeram consigo para a arena colonial. A parte final da análise traz perspectivas e vozes internacionais da metrópole, bem como o combate à espinhosa ideia de “memória” militar que tem sido usada para apoiar a tese de continuidade da violência militar alemã de “Windhoek a Auschwitz”.49 Aqui, o autor revisita algum material bem conhecido dos debates parlamentares e opiniões estrangeiras, incluindo as declarações do coronel Frederic J.A. Trench of the British Royal Garrison Artillery. Alguns historiadores do colonialismo alemão podem já estar familiarizados com essas fontes, mas elas oferecem um contexto mais útil, juntamente com algumas novas percepções, por exemplo, das perspectivas francesas.
A discussão dá particular atenção à natureza multiétnica desses conflitos, bem como às abordagens seletivas da violência empregadas pelas forças intervenientes. Por exemplo, durante a Guerra de Boxer, os oficiais americanos condenaram a conduta das expedições punitivas alemãs, e suas próprias forças se abstiveram de arrasar aldeias. Enquanto as forças alemãs foram largamente libertadas pelo governo alemão, o comandante britânico, Major General Alfred Gaselee, deveria informar o Ministério dos Negócios Estrangeiros sobre qualquer envolvimento em expedições.50 Assim, tal como Walther, Kuss está consciente da importância de uma perspectiva comparativa na sua análise. A sua descrição dos conflitos também reconhece a natureza mista das forças combatentes, incluindo “forças hibridizadas”, voluntários no exército regular, marinha e marinha, forças chinesas, contingentes “nativos” no Sudoeste e Leste da África, rugaruga (tropas irregulares africanas), mercenários e forças de protecção. Na verdade, ela argumenta que “a apreciação dessas diversas motivações lança luz sobre a brutalidade particular demonstrada pelo pessoal naval alemão e pelos Marine Infantrymen durante as fases iniciais da guerra na África Sudoeste alemã”. Uma explicação para tal comportamento não se encontra numa vontade particular e especificamente alemã de extermínio, como afirmam alguns estudiosos, mas na completa inexperiência e ignorância da guerra colonial por parte dos soldados envolvidos”. 51
O autor está frequentemente implicitamente em diálogo com Isabel Hull, cuja análise da Guerra de Herero (também em comparação com o Maji Maji e as Guerras de Boxer) apela igualmente a especificidades militares sobre a ideologia. Kuss engaja-se numa explicação sistemática da batalha no planalto de Waterberg, concentrando-se não apenas na infame “ordem de extermínio”, como muitos historiadores não militares costumam fazer, mas explicando os fatores contingentes, incluindo a situação militar bastante desesperada dos alemães em Hamakari até aquele momento. Ela contraria o argumento de Hull de que a ordem de Lothar von Trotha era ex post facto e que o extermínio do Herero já tinha começado na altura da sua proclamação, alegando que o alcance exacto dos assassinatos até esse ponto é impossível de determinar.52 Ela também contraria o argumento de Hull de que a sanção do terrorismo na guerra era inerente aos estabelecimentos militares alemães. Kuss afirma que esta prática há muito tempo tinha sido estabelecida por todas as nações como um ramo especial da guerra e que um processo tinha sido concluído antes mesmo de a Alemanha ter adquirido colônias.53 Finalmente, ela afirma que Trotha ‘não pretendia criar uma situação na qual o Herero estaria sujeito a uma morte lenta através de condições naturais adversas’.54 Esta é uma afirmação significativa, já que a definição tradicional de genocídio repousa em parte sobre a ‘intenção de destruir’ uma população.55
Overall, enquanto Hull se concentra nos militares como uma instituição, Kuss se concentra no espaço. A ancoragem do estudo na especificidade espacial do conceito Kriegsschauplatz é tanto um ponto forte como um ponto fraco. É uma força na medida em que gerou um estudo específico, detalhado e bem pesquisado, mas também uma fraqueza porque exclui a discussão sobre as ressonâncias mais amplas desses conflitos. Estes vão além da intervenção militar e envolvem mentalidades, memórias e legados. Kuss argumenta, em última análise, que quaisquer lições das guerras coloniais foram “perdidas no meio do impacto da Primeira Guerra Mundial”.56 Embora isto possa ser verdade para o estabelecimento militar, este foco restrito é talvez demasiado limitado. Os historiadores têm mostrado que o impacto da guerra no Sudoeste da África continuou a repercutir-se bem na cultura popular e política durante o período de Weimar, e a própria Kuss considera a política como um importante factor contingente nos conflitos que analisa. Manter as esferas militar, social e política separadas é, portanto, uma divisão em grande parte artificial. Mais informações de documentos do ego do que de diretrizes militares podem ajudar os historiadores a superar essa divisão e trabalhar para uma análise mais sustentada da experiência real desses conflitos, como Kuss se propõe a fazer na introdução.
Guerras Coloniais Alemãs engaja-se em um diálogo estimulante com argumentos anteriores e é um claro enriquecimento para a literatura do campo. A tradução de alta qualidade e fluente torna-a acessível a um público mais vasto. Partes poderiam ser designadas como leitura para estudantes de colonialismo, império e história militar. O seu valor particular reside numa abordagem mais ampla que não perca a especificidade de cada estudo de caso. Embora infelizmente não inclua uma bibliografia, é um excelente primeiro ponto de apelo para os académicos que queiram fazer mais investigação nesta área.
Os estudos de Kuss e Walther mostram até que ponto a Guerra de Herero ainda está no centro da erudição sobre o colonialismo alemão. Embora ambos incluam importantes estudos comparativos de casos, as suas discussões, por vezes, permanecem enviesadas em relação à situação no Sudoeste da África. Isto não é menos importante devido ao conjunto relativamente grande de dados disponíveis para a maior colónia de antigos colonos da Alemanha. No entanto, ambos os autores deram passos importantes para colocar a situação no Sudoeste Africano numa perspectiva que não foi alcançada por estudiosos anteriores. Como mostra o livro de Egger, também há muito espaço para pesquisas fora do nexo germano-namíbia e mesmo para além do quadro colônia-metropole em dimensões transnacionais ou transcoloniais. Como os três autores tentaram fazer, incorporar perspectivas não europeias nesta análise continua a ser uma das tarefas mais importantes para os historiadores do colonialismo alemão, tanto na investigação como num envolvimento contínuo mais amplo com o passado colonial.
Footnotes
D.J. Walther, Sex and Control: Venereal Disease, Colonial Physicians, and Indigenous Agency in German Colonialism, 1884-1914 (New York, 2015), p. 2.
Ibid.
Ibid.., p. 4.
Ibid., p. 3.
Vejam, por exemplo, D. van Laak, Imperiale Infrastruktur: Deutsche Planungen für eine Erschließung Afrikas, 1880-1960 (Paderborn, 2004); G. Wright, The Politics of Design in French Colonial Urbanism (Chicago, IL, 1991); P. Rabinow, French Modern: Norms and Forms of the Social Environment (Chicago, IL, 1995).
Walther, Sex and Control, p. 5.
Ibid.., p. 6.
Ibid., p. 5.
Ibid., pp. 59-60.
Ibid.., p. 61.
Ibid., p. 63.
Ibid., p. 76.
Ibid.., p. 123.
Ibid., p. 81.
Ibid.., p. 110.
Ibid., p. 133.
Ibid., pp. 83-4.
Ibid.., p. 116.
Ibid., pp. 123, 125.
U. Lindner, Koloniale Begegnungen: Deutschland und Großbritannien als Imperialmächte in Afrika, 1880-1914 (Frankfurt am Main, 2011); J.-U. Guettel, ”Entre nós e os franceses não existem diferenças profundas”: Colonialism and the Possibilities of a Franco-German Rapprochement before 1914′, Reflexões Históricas, xl (2014), pp. 29-46.
Cf. Walther, Sex and Control, p. 44.
Ibid., p. 2.
C. Egger, Transnationale Biographien: Die Missionsbenediktiner von St. Ottilien in Tanganyika, 1922-1965 (Colónia, 2016), p. 9.
Ibid., p. 10.
A.L. Stoler e F. Cooper, ‘Between Metropole and Colony: Rethinking a Research Agenda’, em eid., eds., Tensions of Empire: Colonial Cultures in a Bourgeois World (Berkeley, CA, 1997).
Egger, Transnationale Biographien, p. 11.
Ver, por exemplo, D. Lambert e A. Lester, eds.., Colonial Lives across the British Empire: Imperial Careering in the Long N 19th Century (Nova Iorque, 2006); C. Jeppesen, ”Sanders of the River, Still the Best Job for a British Boy”: Colonial Administrative Service Recruitment at the End of Empire’, Historical Journal, lix (2016), pp. 469-508.
Egger, Transnationale Biographien, p. 59.
Ibid.., p. 33-4.
Ibid., ch. 5.
Ibid., p. 157.
Ibid.., p. 56.
Ibid., pp. 51-2.
>
Ibid., p. 264.
Ibid.., p. 77.
Ibid., p. 329.
>
Ibid., p. 333.
Ibid., p. 334.
F. Fischer, Griff nach der Weltmacht: die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschland, 1914/18 (Düsseldorf, 1961); H.-U. Wehler, Das deutsche Kaiserreich, 1871-1918 (Göttingen, 1973); A. Césaire, Discours sur le colonialisme (Paris, 1955); H. Arendt, The Origins of Totalitarianism (Nova Iorque, 1966); R. Gerwarth e S. Malinowski, ‘Hannah Arendt’s Ghost: Reflections on the Disputable Path from Windhoek to Auschwitz’, Central European History, xlii (2009), pp. 279-300.
S. Kuss, German Colonial Wars and the Context of Military Violence, tr. A. Smith (Cambridge, MA, 2017), pp. 2-3. Cf. B. Madley, ‘From Africa to Auschwitz: How German South-West Africa Incubated Ideas and Methods Adopted and Developed by the Nazis in Eastern Europe”, European History Quarterly, xxxiii (2005), pp. 429-64; J. Zimmerer, ‘Die Geburt des “Ostlandes” aus dem Geiste des Kolonialismus: Die nationalsozialistische Eroberungs- und Beherrschungspolitik in (pós)kolonialer Perspektive’, Sozial.Geschichte, xix (2004), pp. 10-43; I. Hull, Absolute Destruction: Military Culture and the Practices of War (Ithaca, NY, 2005).
Kuss, German Colonial Wars, pp. 4-5.
Ibid., p. 9.
Ibid.., p. 8.
Ibid., p. 42.
Ibid., pp. 56, 74.
Ibid.., p. 74.
Ibid., p. 95.
Ibid.., p. 116.
Ibid., p. 12.
Ibid.., pp. 34-5.
Ibid., p. 108.
>
Ibid., p. 50.
Ibid.., p. 138.
Ibid., p. 47; cf. p. 137.
Assembléia Geral da ONU, Convenção sobre a Prevenção e Punição do Crime de Genocídio, 9 Dez. 1948, Nações Unidas, Série de Tratados, vol. lxxviii, p. 277, disponível em: http://www.refworld.org/docid/3ae6b3ac0.html (acessado em 18 out. 2018); cf. K. Ambos, ‘What does “Intent to Destroy” in Genocide Mean?’, International Review of the Red Cross, xci, no. 876 (dezembro de 2009), pp. 833-58.
Kuss, German Colonial Wars, p. 290.