- Dificuldades
- ‘le’ ou ‘la’?
- ‘tu’ ou ‘vous’?
- ‘c’est’ ou ‘il est’?
- ‘connaître’ ou ‘savoir’?
- Como se usa ‘en’?
- Subjecto ou objecto?
- Negativos: faltando o ‘ne’
- Qual é o subjuntivo?
- ‘h aspiré’
- A reforma ortográfica francesa
- Como traduzir os verbos das frases
- Substantivos
- Gênero (‘le’ ou ‘la’)
- Feminino de substantivos terminados em -eur
- Plurals
- Como dizer ‘algum’ em francês
- Como dizer ‘meu’ em francês
- Possessives (‘meu’, o ‘seu’ etc)
- Demonstrativos (‘isto’/’aquilo’)
- Adjectivos
- Introdução
- Como formar Adjetivos franceses
- Agreements
- Plurals
- Posição dos adjetivos franceses
- Comparação
- Ending in -et/ette
- Ending in -el/elle
- Ending in -if/ive
- Dobrar o final -n
- Exercício (Adjetivos regulares)
>
>
- Verbos
- Introdução
- Tenso presente
- Tenso presente -er verbos
- -re verbos
- Verbos reflexivos
- Como dizer ‘Eu sou …ing’
- ‘avoir’ ou ‘être’?
- Imperfeito tempo
- Imperfeito tempo: exercícios
- Futuro tempo
- Futuro tempo: formas semi-regulares
- Condicional
- Perfeito tempo
- Perfeito tempo
- Particípios anteriores
- Passados particípios
- Questões
- Negativo
- Sem o ‘ne’
- -eler e -eter verbos
- Verbos irregulares: mais comuns
- Verbos -rregulares: como formar
- Verbos como ‘dormir’
- Subjuntivo: introdução
- Subjuntivo: quando usar
- Pronúncia do tempo futuro
- O passado histórico
- Dicas sobre formas verbais francesas
- Frases traduzidas
- Verbos modais: Can’
>
>
>
>
>
>
>
>
>
- Anúncios
- Introdução
- Como formar advérbios em francês
- Anúncios difíceis
- Preposições ou advérbios?
- Preposições
- Introdução
- Preposições básicas
- Preposições avançadas
- Preposições compostas
- ‘de’
- Preposições raras
- Preposições ou advérbios?
- Preposições em verbos de frases
>
- Pronomes
- Introdução
- ‘me’ e ‘te’
- ‘le’ e ‘la’
- ‘les’
- ‘lui’ e ‘leur’
- Pronomes relacionados
- Como dizer…
- Como dizer…?
- Como dizer ‘Eu sou…..
- Como dizer ‘any’ em Francês
- Como dizer ‘some’ em Francês
- Como dizer ‘more’ em Francês
- Como dizer ‘my’ em Francês
- Como dizer ‘então’ em francês
- Como dizer ‘indo’ em francês
- Como dizer ‘nunca’ em francês
- Como dizer ‘ele’, “aquilo”, ela’
- Como dizer ‘isto’ e ‘aquilo’
- Como fazer uma pergunta
- Como dizer ‘can’
- Como dizer Poderia’
- Como dizer ‘deveria’
- Como dizer ‘irá’
- Como dizer ‘iria’
- Como dizer ‘caminhou OUT’, run UP’ etc
>
Como um guia aproximado, en colocado antes do verbo significa ‘dele’ ou ‘deles’.Nesta página, vemos alguns exemplos de como exatamente a palavra en é usada em francês.
Diferentes usos de en
Uso com números e quantidades
Um uso comum de en é com um número ou quantidade. Note que em tais casos, é comum omitir o ‘of it/them’ em inglês. Mas em francês, en isgeneralmente necessário com um número ou quantidade, se nenhuma frase substantiva real for especificada. Por exemplo:
Quantas maçãs você quer? Eu quero três.
Combien de frères avez-vous? J’en ai deux.
Quantos irmãos você tem? Tenho dois.
Eu tenho dois.
Eu tenho duzentos gramas.
Eu tenho duzentos gramas (dele) restantes.
Il y en a trop.
Existem muitos (deles).
Sugerir uma alteração / proposez une modification
Equivalente de ‘algum’ ou ‘algum’
Em frases como as seguintes, en pode ser usado para significar ‘algum’, ‘algum deles’. Em inglês, os falantes tendem simplesmente a dizer ‘some’ ou, frases inegativas, ‘any’:
Não tenho leite, mas posso comprar algum
Si tu n’as pas de sucre, je peux t’en donner.
Se você não tiver nenhum açúcar, posso dar-lhe algum.
Je ne peux pas t’en donner.
Não posso dar-lhe nenhum.
Sugerir uma alteração / propor uma modificação
Uso de en ao lado de…
É possível ter uma frase com ambos en e uma frase correspondente com de …. Isto às vezes ocorre forasis, especialmente com palavras como beaucoup, trop,tant:
Você tem muitos CDs de Chopin?
J’en ai trop vu, de ces individus!
Eu já vi o suficiente destas pessoas!
Sugerir uma mudança / propor uma modificação
Equivalente de ‘dele/eles’, ‘seu’
Um uso que está declinando no francês cotidiano, mas que você pode se separar particularmente na literatura, é usar en como o equivalente de “dele/eles” para indicar ou a posse ou uma característica de algo como a sua forma ou cor. Thomas (1970) dá os seguintes exemplos:
“Estas pinturas, eu gosto delas as tonalidades delicadas”
=”… eu gosto das suas tonalidades delicadas”.
Ces arbes sont magnifiques et les fruits en sont excellents.
“Estas árvores são esplêndidas e os seus frutos são excelentes.”
=”… e os seus frutos são excelentes.”
Sugerir uma mudança / proposez une modification
Na prática, no entanto, esta construção é agora rara e soa estranho para muitos falantes de francês (não menos importante, vários que escreveram para me lembrar deste facto depois de ler este site!). Em vez disso, o francês hoje em dia tende a usar um padrão asimilar ao inglês, usando son/sa/ses e leur(s) torefer para atributos de objetos, bem como de pessoas. Assim estas frases tenderiam a tornar-se: j’aime leurs teintes… e leurs fruits sont excellents.
índice gramatical francês |