Baby Talk

HONESTe Online Member Seal Click to verify - Before you buy!

Baby Talk

The Art Of Small Talk Team, explorează minunata lume a bebelușilor și a Small Talk-ului lor! Cât de emoționant Să vă auziți bebelușul spunând primul său cuvânt sau prima sa propoziție! Dar ce vă spune bebelușul dumneavoastră? Și cum să vorbești înapoi cu bebelușul!

„Pălăvrăgeala” lor implică adesea prescurtarea și simplificarea cuvintelor, cu posibila adăugare de cuvinte îngălbenite și exprimări nonverbale, și poate invoca un vocabular propriu. Unele enunțuri sunt inventate de părinți în cadrul unei anumite unități familiale sau transmise de la părinte la părinte de-a lungul generațiilor, în timp ce altele sunt destul de cunoscute pe scară largă.

Un număr destul de mare de cuvinte de conversație pentru bebeluși și de grădiniță se referă la funcții corporale sau la părți intime, în parte pentru că aceste cuvinte sunt relativ ușor de pronunțat. Mai mult decât atât, astfel de cuvinte reduc disconfortul adulților față de acest subiect și fac posibilă discuția copiilor despre astfel de lucruri fără a încălca tabuurile adulților.

Câteva exemple de cuvinte și expresii de conversație pentru copii utilizate pe scară largă în limba engleză, dintre care multe nu se regăsesc în cadrul dicționarelor standard, includ:

Baba -(păturică sau biberon)

Binkie (suzetă (manechin) sau păturică)

Blankie- (păturică)

Beddybye (du-te la culcare, dormi, bedtime)

Blankie- (păturică)

Boo boo (rană sau vânătaie)

Bubby (frate)

Dada-(tata, tăticu)

Ddee-(scutec)

Din-din-(cină)

Doedoes -În engleza sud-africană, echivalentul lui beddy-bye)

Num nums-(food/dinner)

Ickle (little-(în principal britanic)

Icky -disgusting)

Jammies-(pajamas)

Nana -grandmother)

Oopsiedaisy (small accident

Owie -rană sau vânătaie)

Passie sau paci-pacifier (păpușă)

Pee-pee-(urină)

Poo-poo sau doo-doo-(defecare)

Potty-(toaletă)

Sissy-(soră)

Sleepy-bye (du-te la culcare, a dormi, bedtime)

Stinky-(defecare)

Tummy -stomac)

Wawa-(apă)

Wee-wee-wee-(urinare)

Widdle-urine (în principal în limba britanică)

Widdle-little(în principal american)

Wuv-(dragoste)

Yucky-(dezgustător)

Yum-yum-(ora mesei)

Mama-(mama)

Uppie-(care vrea să fie luat în brațe)

Mai mult, multe cuvinte pot fi derivate în conversații pentru bebeluși, urmând anumite reguli de transformare, în limba engleză adăugarea unui sunet terminal /i/ este o modalitate obișnuită de a forma un diminutiv care este folosit ca parte a conversației pentru bebeluși, exemplele includ:

Horsey-(de la cal)

Kitty-(de la pisică sau pisoi)

Potty-(inițial de la pot, acum echivalent cu toaleta modernă)

Doggy-(de la câine)

(„Puppy” este adesea considerat în mod eronat ca fiind un diminutiv al lui pup făcut în acest fel, dar de fapt este invers: pup este o prescurtare de la puppy, care provine din franceză popi sau poupée.)Alte transformări imită modul în care copiii greșesc anumite consoane, care în engleză pot include transformarea lui /l/ în /w/, ca în wuv de la love sau widdo de la little sau în pronunțarea lui /v/ ca /b/ și /ð/ sau /t/ ca /d/.

Încă alte transformări, dar nu în toate limbile, includ vocale alungite, cum ar fi kitty și kiiiitty, care înseamnă același lucru. În timp ce acest lucru este înțeles de copiii mici vorbitori de limba engleză, nu se aplică în cazul copiilor mici olandezi, deoarece aceștia învață că vocalele alungite fac referire la cuvinte diferite.


Nevoie de o bonă? Găsiți cele mai calificate dădace pe Sittercity.com.
Vă rugăm să vă întoarceți de la „Baby Talk” la pagina noastră principală

Copyright 2008 The-Art-of-Small-Talk.com

SBI
SBI!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.