Învățați mai multă coreeană cu cărțile noastre electronice:
Ei, ce mai faceți! Luna februarie aproape s-a încheiat. Anul acesta deja trece repede. Sperăm că sunteți pregătiți pentru o altă lecție rapidă astăzi!
Astăzi, vom vorbi despre două cuvinte care îi încurcă pe cursanții începători de limba coreeană.
Vă veți auzi adesea pe coreeni referindu-se la orez ca fiind „밥”. Dar știați că acest lucru se referă doar la versiunea gătită? Cuvântul „밥” se poate referi, de asemenea, și la o masă. Așadar, îi veți auzi adesea pe coreeni spunând:
밥 먹었어요?
Sensul literal pentru această frază înseamnă „Ai mâncat?”. Această frază, la suprafață, poate părea că cineva întreabă pur și simplu ai mâncat, dar se dublează, de asemenea, ca un mod de a verifica pe cineva sau doar un salut ocazional (Un fel de cum oamenii întreabă întotdeauna cum e vremea”.
Celălalt cuvânt „쌀” se referă la orezul nefiert pe care îl găsești în pungile din magazine sau pe câmp.
După cum știți, orezul este o parte importantă a dietei coreene și a devenit acum o parte importantă și în dieta mea, de când sunt aici de atât de mult timp.
Când mergeți la restaurante aici, în Coreea, veți găsi de obicei că vă dau orez alb standard, totuși, există multe tipuri de orez:
보리밥 (bo-ri-bap) = orez cu orz
콩밥 (kong-bap) = orez cu fasole
메밀밥 (me-mil-bap) = orez cu hrișcă
녹두밥 (nok-du-bap) = orez cu fasole mung
옥수수밥 (ok-su-su-bap) = orez cu porumb
팥밥 (pat-bap) = orez cu fasole roșie
Există, de asemenea, mai multe feluri de mâncare care au ca ingredient principal orezul. De obicei, dacă o mâncare are „밥” la sfârșit, este ușor de știut că orezul este ingredientul principal. Iată câteva feluri de mâncare populare:
비빔밤 (bi-bim-bap) = Orez amestecat cu diverse legume și pastă de ardei roșu
볶음밥 = (bo-kkeum-bap) = Orez prăjit. Poate include și alte ingrediente, cum ar fi diverse legume, creveți, carne de porc sau de vită
김밥 (kim-bap) = Orez rulat înfășurat în alge marine și tăiat în bucăți individuale. Include o varietate de stiluri și ingrediente.
국밥 = (guk-bap) = Orez amestecat cu supă fierbinte
주먹밥 (ju-meok-bap) = Biluțe de orez care pot fi umplute cu ridiche fermentată, ton și alge marine uscate
쌈밥 (ssam-bap) = Orez fiert învelit în frunze de salată sau de perilla împreună cu carne de porc sau de vită.
Și iată-l! Ar trebui să încercați cu siguranță unele dintre mâncărurile de mai sus. Majoritatea restaurantelor coreene vor vinde bibimbap și ssambap, cu toate acestea, s-ar putea să trebuiască să căutați un pic mai mult pentru celelalte, sau să încercați să le preparați singuri.
Până data viitoare!