Așa că ați ajuns în Japonia!

Acum sunteți fericit, ghemuit sub kotatsu în apartamentul dvs.când simți un mormăit urgent în stomac. Îți dai seama: ai nevoie de ceva de mâncare!

Dar de unde să începi? 牛丼(ぎゅうどん – castron de vită)?ラーメン(らーめん – ramen)?カレーライス(かれーらいす- curry și orez)?

Chiar și simplul gând de a încerca să comanzi aceste feluri de mâncare comportă pericole pe care nu le poți înțelege.

Și traducerile în engleză confuzede sub hiragana și katakana de pe meniuri te lasă să te întrebi ce ingrediente se ascund în sosurile tulburi…

Fricanu!

Uită-te în jur – vei găsi multe din acele semne calde, pufoase și familiare ale clasicilor fast-food.

Așa căînainte de a vă scufunda în 海鮮料理 (かいせん りょうり – bucătăria japoneză de fructe de mare super fantezistă și formală) începeți un pic mai mic cu prieteni precum マクドナルド (まくどなるど – McDonald’s), スターバックス (すたーばっくす – Starbucks) și セブンイレブン (せぶん いれぶん – 7-Eleven).

Și nu lăsați katakana să vă sperie – toate acestea pot fi identificate prin acele logo-uri omniprezente pe care le cunoașteți și le iubiți.

.

Nota: Dacă citiți acest text în afara Japoniei, atunci puteți folosi lecțiile de aici pentru a exersa japoneza de unul singur atunci când intrați într-un fast-food din apropiereestablishment.

Descărcare: Acest articol de blog este disponibil ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie.(Descărcare)

Vom începe cu câteva fraze de bază pe care le veți găsi cam peste tot unde mergeți să comandați mâncare. Apoi vom intra puțin mai multspecifice despre fraze pentru a comanda la anumite restaurante.

Pentru a vedea aceste fraze și altele ca acestea în context, verificați-le peFluentU.

Dacă sunteți în căutarea unei metode pentru a vă familiariza cu japoneza, precum și pentru a vă aprofunda cunoștințele despre cultură, FluentU este cea mai bună metodă decel mai bun mod de a merge!

Fraze japoneze de restaurant pe care să le înveți înainte de a părăsi camera ta

O mare parte din teama și jena care vinecu aventurarea în restaurantele japoneze este rezultatul nepregătirii.

Așa că, înarmați-vă cu aceste fragmente simple de limbă pentru a vă ușuranavigație!

Plecăciuni

Manierele îl fac pe (wo)man, ni se spune. Nu veți ajunge departe în această țară fără P-urile șiQ’s.

こんにちは – Simplul tău „hello.”

ありがとうございます – Aproape oricine îți poate spune ce vine înainte de „Mr.Roboto” dacă este întrebat. Asigurați-vă că spuneți „mulțumesc!”

。。。くだださい – Acesta este verbul de bază „vă rog să-mi dați” la sfârșitul comenzii.

お願いします (おねがいします) – Dacă doriți să fițideosebit de politicos și umil, acesta se pune la sfârșitul comenzii dvs. și este mai degrabă de genul „dacă ați putea face asta pentru mine.”

Dacă sunteți un adevărat începător,vei avea nevoie de ceva mai multă îndrumare structurală după aceste frumuseți pentru a-ți pune la punct propozițiile de tip Yoda. Și în plus…

Key katakana

În timp ce aceste arcuri aurii și sirene verzi ar putea fi familiare, odată ce intrați în aceste locuri veți aveaprobleme să obțineți ceva dacă nu ați stăpânit arta de a pronunța (cel puțin) katakana cu acuratețe.

Consultați acest ghid practic și utilpentru a citi mai întâi katakana și apoi asigurați-vă că obțineți aceste pronunții corect înainte de a face pasul cel mare.

Vocabular adaptat ladumneavoastră

Așa că s-ar putea să simțiți o umflătură de mândrie odată ce veți putea citi fără probleme toate articolele din meniu… dar asta este pentru altă dată șiloc.

Pentru acest moment și acest loc, sunteți un hoinar înfometat cu puțină experiență în japoneză – deci tot ce trebuie cu adevărat săînvăța sunt mâncărurile tale preferate!

Fan Big Mac? ビッグマックセット (びっぐまっく せっと – Big Mac combo) este ceea ce cauți.

>.

Să fii mai econom mai mult stilul tău? Optează pentru un 100円 ハンバーガー (ひゃくえん はんばーがー – hamburger de 100 de yeni).

Bonus: Dacă doriți să fiți cu adevărat pregătiți atunci când intrați în scenă, iată câteva resurse (toate japoneze!) pentru a vă putea stăpânifavorite:

  • Meniul McDonald’s – Aruncați o privire la バーガーメニュー (ばーがー めにゅー – meniul hamburger) pentru a acceleraprocesul odată ce sunteți la restaurant.
  • Meniul Starbucks – Încercați să faceți clic fie pe ビバレッジメニュー (びばれっじ めにゅー- meniu de băuturi) sau フードメニュー (ふーど めにゅー – meniu de mâncare).
  • Lista de produse 7-Eleven – Categoriile sunt în partea stângă, iar dacă aveți nevoie de ajutor cu kanji, încercați undescărcare rapidă și ușoară a unor instrumente precum Rikaichan (Firefox), Rikaikun (Chrome) sau Safarikai (Safari).

Ce ai în buzunar

Ai trecut cu bine de mănușa de comenzi când…oh, da!

Trebuie săplătiți acel personal zâmbitor.

Asigură-te că ai o înțelegere de bază a numerelor japoneze – cu sutele! Vestea bună este că, aiprobabil că nu va trebui să vă amintiți nimic peste 1500円 (せんごひゃく えん), 1500 de yeni (dacă nu ați așteptat opuțin mai mult decât ar fi trebuit să te îndupleci și să stai la coadă).

Iată o resursă de bază excelentă pentru a pune cap la cap cifrele pe care va trebui să le plătiți.

Start Small: Phrases to Blast Throughcozi japoneze la fast-food ca un profesionist

Din fericire, multe dintre aceste fraze vor apărea des în orice local de fast-food sau コンビニ (こんびに- magazin de proximitate). Vrei să auzi câteva lucruri esențiale înainte de a ne arunca cu capul înainte? Sigur că da!

いらっっしゃいませ!- Bine ați venit!

お待たせしました、どうぞ。 (おまたせしました、どうぞ) – Mulțumesc că ați așteptat, continuați.

かしこまりました – Am înțeles!/Înțeles!

店内 (てんない)- Dining in/Mâncatul în restaurant. S-ar putea să auziți și こちらで (pentru aici) în loc de această frază.

お持ち帰り (おもちかえり)- Take-out/To go

以上でよろしいですか?(いじょうで よろしいですか?) –

Băutură

(Purtător) pungă

(Purtător) pungă(Purtător) geantă

Nici o geantă sau geantă de mână, vă rog.(Nu am nevoie de o geantă.) – Nu am nevoie de o geantă.

Recepțiile sunt bune.(Nu am nevoie de chitanță.) – Nu am nevoie de chitanță.

Nota dvs. de plată va fi de 600 de yeni.(Totalul dvs. este de 600 de yeni.) – Totalul este de 600 de yeni.

Recepție

Fraze pentru comenzi la McDonald’s

În timp ce o mulțime de fast-food-uri ar putea cânta aceleași tipuri de fraze fixe, iată un vocabular pe care îl veți auzi în acest loc anumeÎn timp ce o mulțime de fast-food-uri ar putea să cânte aceleași tipuri de fraze fixe, iată câteva vocabule pe care le veți auzi în acest loc anume:

A la carte

Combo

.Fără…(murături, etc.)

French fries

Acum, haideți săAruncați o privire la cum ar putea suna o vizită tipică, da? Să mâncăm!

A: Bine ați venit!Următorul oaspete (pe aici), vă rog.(Bine ați venit!Următorul client (pe aici), vă rog…)
Bine ați venit! Următorul client vă rog.

B: Bună ziua.
Bună ziua.

A: Ați plasat deja comanda?(
Ai decis?)
V-ați decis ce comandați?

B: Da, un Big Mac și cartofi prăjiți, mărimea M.(B: Da, un Big Mac și cartofi prăjiți, mărimea M.)
Da, un Big Mac și o porție medie de cartofi prăjiți.

A: Doriți un set?Sau doriți un singur articol?(
Da, un Big Mac și o porție medie de cartofi prăjiți.Sau un singur element?)
Combo? Sau a la carte?

B: Oh, un set, vă rog.(
Oh, a la carte?)
Oh, o combinație, vă rog.

A: Ce doriți să beți?(
Și de băut?)
Și de băut?

B: Coca-Cola, vă rog.Și pot să iau niște ketchup?(
Și pentru a bea?
O cocaină.)
O cola. Și ai putea să pui niște ketchup?Și ai putea să pui niște ketchup?Și ai putea să pui niște ketchup?(

A: Ketchup, da.Vrei să o mănânci în restaurant?Sau vrei să o iei acasă?)
Ketchup, bineînțeles. Mâncați la domiciliu sau la restaurant?(
Scoaterea.)
Scoaterea.

A: Da, mulțumesc.Nota de plată va fi de 760 de yeni.(Vă mulțumesc foarte mult.Nota de plată va fi de 760 de yeni.)
Am înțeles. Totalul dvs. este de 760 yeni.

B: (Dați 1000 yeni – Sen yeni)
(Totalul dvs. este de 760 de yeni.

B: (Dați 1000 de yeni – Sen)
( Dați 100 de yeni)

A: Dați 1000 de yeni.Îți vom da înapoi 240 yeni.Vă rog să vă dați la o parte și să așteptați un moment.(Vă rog să vă dați la o parte pentru un moment.Este un randament de 240 de yeni.Vă rog să vă dați la o parte și să așteptați un moment.)
Voi avea grijă de acești 1000 de yeni pentru dvs… 240 de yeni sunt restul dvs. Vă rog să vă dați la o parte și să așteptați un moment.

Fraze pentruComandă la Starbucks

Un mic amănunt local: dacă ieșiți vreodată cu niște prieteni japonezi mai tineri, puteți încerca să scurtați

Un mic amănunt local: Dacă ieșiți vreodată cu niște prieteni japonezi mai tineri, ați putea încerca să scurtați pronunția la Starbucks și să vedeți cum se întorc capetele!Neapărat necesară în orice întâlnire curajoasă la Starbucks.

Cald sau cu gheață

DimensiuniSize

Short

Tall -Tall

Grande – Grande

Grande – Grande

Venti

Mug sau pahar de hârtie

Mug sau pahar de hârtieCeai

Iată ce ai putea întâlni când te apropii de tejghea. (Ți se pare cunoscută vreuna dintre aceste fraze?)

A: Bine ați venit!Următorul client (pe aici), vă rog.(Bine ați venit!Următorul client (pe aici), vă rog…)
Bine ați venit! Următorul client vă rog.

B: Bună ziua.
Bună ziua.

A: Vreți să mâncați aici?R: Doriți să mâncați aici sau la pachet?(
Bună ziua.Sau vreți să o luați acasă?)
Mănânci aici sau te duci la restaurant?
Mâncăm aici.

A: Vrei să bei ceva?(
Vrei să bei ceva?)
Doriți o băutură?

B: Cafe mocha, mărimea mică, vă rog.(
Cafea moca, mărimea mică, vă rog.)
O cafea mocha, scurtă, vă rog.

A: Vreți fierbinte sau cu gheață?(
Cald sau cu gheață, vă rog.)
Cald sau cu gheață?

B: Cald, vă rog.Și o gogoașă cu zahăr, te rog.(Fierbinte, vă rog.Și o gogoașă cu zahăr, te rog.)
Cald, vă rog. Și o gogoașă cu zahăr, vă rog.

A: Asta e tot?(
Va fi asta tot?)
Asta e tot?

B: Da.
Da.

A: Da, vă mulțumesc.Nota de plată va fi de 600 de yeni.(

B: Da.Nota de plată va fi ropyakuen.)
Am înțeles. Totalul dvs. este de 600 de yeni.

B: (dă restul exact)

A: Îi voi lua.Chitanță.(R: Doar chitanța.Chitanță…)
Voi încasa suma exactă. Chitanța dvs…

B: Oh, nu, vă mulțumesc pentru chitanță.(
Oh, voi colecta suma exactă.)
Oh, nu am nevoie de chitanță.

A: Foarte bine.Vă rugăm să ieșiți din coadă și să așteptați un moment.(R: Vă mulțumesc foarte mult.Vă rugăm să mai așteptați puțin.)
Am înțeles. Vă rog să vă dați la o parte și să așteptați un moment.

Fraze pentru comenzi la 7-Eleven

Acumascultați – acesta și alte câteva magazine de proximitate vor fi cei mai buni prieteni de care nu știați că aveți nevoie înJaponia.

Se găsesc aproape la fiecare colț de stradă (uneori chiar vizavi unul de altul, ceea ce ridică întrebarea, cum naiba pot concura toate acestea?

Aveți un card de fidelitate?(Aveți un card de puncte?) –

Aveți un card de puncte?(Să încălzesc asta?) –

Să încălzesc asta?(Este bine doar un autocolant?) –

Nu am nevoie de o geantă.(Nu am nevoie de o geantă.) –

Nu am nevoie de o pungă.

Fome? E timpul să te înfrupți în cel mai rapid și ușor mod posibil!Următorul client, vă rog să intrați. (Bine ați venit!(Următorul client (pe aici) vă rog…)
Bine ați venit! Următorul client, vă rog.

B: (Pune articolele pe tejghea) Vă rog să luați asta.(
Doar acestea, dacă nu vă supărați.)
Doar astea, vă rog.

A: (face un gest către orezul cu curry) Vreți să încălziți orezul cu curry?(
Să încălzesc orezul cu curry?)
Să-ți încălzesc curry și orez?

B: Da, te rog.(Da, vă rog.)
Da, vă rog.
Da, vă rog.

A: Nota dumneavoastră de plată va fi de 560 de yeni.Aveți un card de fidelitate?(Nota de plată va fi de 560 de yeni.Aveți un card de puncte?)
Total 560 yeni. Aveți un card de puncte?(Nu am un card de puncte.)
Nu, nu am un card de puncte.
Nu, nu vreau.

A: O să iau un minim de 1.000 de yeni. 44Este un randament de 0 yeni.(A: Nu, nu știu.Este un retur de 4.000 de yeni)
Voi colecta cei 1000 de yeni. 440 de yeni este restul tău.

B: Chitanțele sunt bune.(
Nu am nevoie de chitanță.)
Nu am nevoie de chitanța mea.

A: Mulțumesc foarte mult.Vă rog să mai veniți.(Vă mulțumesc foarte mult.Vă rog să mai veniți.)
Mulțumesc foarte mult, vă rog să reveniți.

Ou, dacă doar luați o mică gustare:

A: Mulțumesc că ați așteptat.(
Mulțumesc pentru așteptare.)
Mulțumesc că ați așteptat, poftiți.

B: O crochetă de vită, vă rog.(
O crochetă de vită, vă rog.)
O crochetă de vită, vă rog.

A: Să adaug sos?(
Ar trebui să atașez sosul?)
Să atașez niște sos?

B: Da.
Da.

A: Doriți un autocolant?(
A: Ești bine?)
Ești de acord doar cu un autocolant?

B: Da.
Da.

A: Proiectul de lege este….(
Da.)
Totalitatea ta este…

Începi să înțelegi ideea? Destul de simplu, nu?

Nu există nici o îndoială că veți fi capabili să cuceriți orice aventură de fast-food pe care o întreprindeți cu această mică foaie de trișat sub centură.

Acum, înfrânați-vă,Echiparea, echiparea și Mult noroc!(Mult noroc!- (noroc!)

Descărcare: Această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie.(Download)

Dacă v-a plăcut această postare, ceva îmi spune că o să vă placă FluentU, cea mai bună metodă de a învăța japoneză cu ajutorul lumii reale.

Experimentați imersiunea japoneză online!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.