1) Atât de înspăimântătoare a fost interpretarea lui Margaret Hamilton în rolul Vrăjitoarei Răutăcioase a Vestului, încât cele mai multe dintre scenele ei au fost puternic editate sau tăiate în întregime.
2) Când a fost scris scenariul, rolul Vrăjitorului a fost rezervat pentru WC Fields.
3) Rochia albă a lui Judy Garland era de fapt roz, deoarece era mai ușor de filmat în Technicolor.
4) O continuare folosind distribuția originală a fost pusă în discuție, dar a fost abandonată după ce Garland a devenit un star atât de mare, iar Hamilton și-a exprimat îndoielile cu privire la fezabilitatea unui astfel de proiect.
5) Filmul are numeroase replici în sondajul revistei Premiere pentru a găsi cele mai bune 100 de replici de film. „Nu-l băgați în seamă pe omul din spatele cortinei” a ajuns pe locul 24.
6) „There’s no place like home” a ajuns pe locul 11.
7) „Toto, am sentimentul că nu mai suntem în Kansas” a fost pe locul 62.
8) „I’ll get you, my pretty, and your little dog, too!” a fost pe locul 99.
9) Aceeași revistă l-a numit unul dintre cele mai supraevaluate 20 de filme din toate timpurile.
10) Fizicul de copil al lui Judy Garland a fost obținut cu ajutorul unui corset.
11) Mai mulți actori care jucau rolul Maimuțelor înaripate au fost răniți când cablurile de pian care îi susțineau s-au rupt în timpul unei filmări la scena din pădurea bântuită.
12) Un scenariu nefolosit a fost scris de Ogden Nash.
13) Rapoartele sugerează că fiecare Munchkin a câștigat 50 de dolari pe săptămână, în timp ce Toto a încasat 125 de dolari pe săptămână.
14) Cristale de jeleu au fost lipite peste toți caii din palatul din Orașul de Smarald pentru a le da culoare. Scenele au fost filmate rapid, înainte ca caii să înceapă să le lingă.
15) Durata filmului este de 101 minute, dar montajul original a fost de 112 minute – doar publicul de la proiecțiile de test a văzut cele 11 minute suplimentare.
16) MGM a redus nivelul de gore din romanul lui L. Frank Baum, care implică scene care arată scene în care „Kalidahs” (hibrizi de tigru și urs) sunt făcuți bucăți într-o crevasă, Omul de tinichea își folosește toporul pentru a decapita o pisică sălbatică și 40 de lupi și bondari care se înțeapă până la moarte împotriva Sperietoarei de ciori.
17) Costurile de producție s-au ridicat la 2.777.000 de dolari – o sumă imensă pentru acea vreme. La lansarea inițială, filmul a încasat doar 3 milioane de dolari.
18) Șeful MGM, Louis B Mayer, a avut ideea de a schimba culoarea papucilor din argintiu în rubin.
19) Cântecul Over the Rainbow a ajuns pe locul 1 pe lista celor mai bune 100 de cântece din filmele americane întocmită de American Film Institute în 2004.
20) Filmul este clasat pe locul 1 pe lista AFI din 2008 a celor mai bune 10 filme fantastice.
21) În lista din 2007, AFI l-a clasat pe locul 10 în topul celor mai bune filme din toate timpurile.
22) Costumele purtate de Ray Bolger, Bert Lahr și Jack Haley erau atât de înfricoșătoare încât aceștia au fost nevoiți să ia masa în cabinele lor de probă, pentru a nu-i alarma pe ceilalți clienți din cafeneaua MGM.
23) Costumul lui Bert Lahr cântărea 90 de kilograme
24) În 1989, o pereche de papuci de rubin adevărați au fost realizați pentru a marca cea de-a 50-a aniversare. Aceștia sunt evaluați la 3 milioane de dolari.
25) Factorul declanșator al lui Louis B Mayer pentru a pune filmul în producție a fost acela de a învinge succesul critic și comercial al filmului Albă ca Zăpada și cei șapte pitici (1937) al lui Walt Disney.
26) Cinci regizori diferiți și 14 scenariști au fost implicați în diferite etape ale pre-producției.
27) Judy Garland a câștigat un premiu Oscar Juvenil în 1939 pentru rolul ei; un gong pe care îl va numi mai târziu premiul Munchkin.
28) L Frank Baum a primit 75.000 de dolari pentru drepturile asupra cărții sale.
29) Vopseaua industrială standard, cumpărată de la un magazin de feronerie aflat la câteva blocuri distanță de studio, a fost folosită pentru a acoperi cărămizile de pe Yellow Brick Road.
30) Replica adesea citată „Fly my pretties, fly” este o bucată de dialog amintită în mod greșit – este de fapt „Fly, Fly, Fly.”
31) Focul care înghite mâinile Vrăjitoarei în timp ce încearcă să scoată papucii de rubin este de fapt suc de mere care țâșnește din pantofi – filmul a fost apoi accelerat pentru a face să pară mai mult foc.
32) Uniformele Maimuțelor Zburătoare se potrivesc cu cele purtate de paznicii castelului Vrăjitoarei (sau Winkies).
33) O bucată reciclată de partitură reciclată din filmul Marie Antoinette (1938) poate fi auzită în timpul filmului de evadare din castel – muzica pentru ambele filme a fost compusă de Herbert Stothart.
34) Pentru a arăta casa lui Dorothy căzând din cer, o casă în miniatură a fost aruncată pe o pictură a cerului de pe podea, apoi filmul a fost inversat pentru a face să pară că filmul cade spre cameră.
35) Costumul lui Jack Haley, Tin Woodsman, era atât de rigid încât trebuia să se sprijine de o scândură dacă voia să se odihnească.
36) Filmul se vrea a fi unul dintre cele mai vizionate din lumea occidentală, în parte datorită prezenței sale intense în programele TV.
37) Maimuța înaripată cu cap se numește Nikko – de asemenea, numele orașului japonez în care se află sanctuarul cu maimuțele Hear No Evil, See No Evil, Speak No Evil.
38) În 2007, Munchkins au primit o stea pe Hollywood Walk of Fame. Șapte dintre ei au participat la ceremonie: Mickey Carroll, Ruth L Robinson, Ruth L Robinson, Margaret Pellegrini, Meinhardt Raabe, Karl „Karchy” Kosiczky și August Clarence Swenson.
39) Baum s-a gândit la numele pentru Oz când se uita la dulapurile sale de arhivă, organizate de la A-N și O-Z.
40) Jack Haley susținea cu regularitate că realizarea filmului a fost departe de a fi plăcută. „Pe naiba, așa a fost; a fost muncă!”, spunea el.
41) Judy Garland nu se putea opri din chicotit în timp ce filma scena în care Dorothy îl pălmuiește pe Leul cel Laș. Așa că regizorul, Victor Fleming, a luat-o deoparte și i-a dat o palmă. Ea s-a întors pe platou și a filmat scena într-o singură dublă.
42) Replica „What makes the dawn come up like thunder?” din discursul Leului Laș despre curaj este o referire la o replică din Mandalay a lui Rudyard Kipling: „An’ the dawn comes up like thunder outer China ‘crost the Bay!”
43) Tornada a fost un ciorap de muselină de 35 de metri lungime, învârtit printre miniaturi ale unei ferme din Kansas și ale câmpurilor într-o atmosferă prăfuită.
44) Lux Radio Theater a difuzat o adaptare radiofonică CBS de 60 de minute a filmului în ziua de Crăciun a anului 1950, cu Judy Garland reluându-și rolul din film în rolul lui Dorothy.
45) În 1985 Disney a realizat o continuare a Vrăjitorului din Oz numită Return to Oz. De atunci a devenit un clasic cult.
46) Musicalul Wicked este bazat pe cartea lui Gregory Maguire, Wicked: The Life and
Times of the Wicked Witch of the West. Este, în esență, o poveste secundară pentru Vrăjitorul din Oz și o prezintă pe Vrăjitoarea cea rea a Vestului într-o lumină pozitivă.
47) Versiunea scenică a Vrăjitorului din Oz revine în West End din Londra în februarie 2011. Rolul lui Dorothy a fost decis de emisiunea de talente a BBC Over the Rainbow, difuzată în primăvara anului 2010.
48) În film au fost folosite patru seturi de papuci, dintre care o pereche a fost furată dintr-un muzeu din Minnesota în 2005. Ei au fost asigurați pentru 1 milion de dolari.
49) Filmul a câștigat două premii Oscar pentru cea mai bună coloană sonoră originală și cel mai bun cântec original, și a fost nominalizat pentru cea mai bună regie artistică, cea mai bună cinematografie și cele mai bune efecte.
50) Un Cairn terrier pe nume Terry a jucat rolul câinelui Toto.
51) Spoturile și umbrele de la echipamentul de filmare sunt vizibile pe iarbă în timp ce Dorothy și Sperietoarea dansează cântând „We’re off to see the Wizard”.
52) Hamilton a fost spitalizată cu arsuri grave după o explozie ratată într-o filmare a momentului în care ea dispare într-un nor de fum.
53) În versiunea finală a acestei scene, Hamilton este clar vizibilă făcându-și ieșirea printr-o trapă.
54) În romanul original, cadoul oferit Omului de Tinichea nu este un ceas cu inimă, ci o inimă de satin împăiată pusă în pieptul Omului de Pădure și apoi peticită cu staniol.
55) Când George Cukor a început ca regizor, Garland purta o perucă blondă și un machiaj puternic, de „baby-doll”. Cukor a schimbat machiajul și costumele lui Judy Garland și Margaret Hamilton și a instruit-o pe Garland să joace mai natural, ceea ce a necesitat reluări la scară largă.
56) Majoritatea actorilor de la filmările de cinci luni au lucrat șase zile pe săptămână și trebuiau să ajungă la studio la patru și cinci dimineața pentru a fi echipați cu machiaj și costume. Apoi lucrau până la șapte sau opt seara.
57) Procesul Technicolor timpuriu a necesitat o cantitate uriașă de iluminat, care adesea încălzea platoul de filmare la peste 100 de grade.
58) Machiajul din pastă de aluminiu al lui Jack Haley i-a provocat actorului o infecție severă la ochi.
59) Machiajul lui Margaret Hamilton nu putea fi ingerat, așa că ea a trăit aproape în întregime cu o dietă lichidă în timpul filmărilor.
60) Un zvon persistent a sugerat că unul dintre Munchkins poate fi văzut că s-a sinucis spânzurându-se în fundalul unei scene. Dar s-a dovedit a fi fals: a fost de fapt un cocor sălbatic folosit în scena din pădure.
61) Când Margaret Hamilton s-a întors din spital în urma accidentului de arsuri, a refuzat să facă scena în care zboară pe o mătură care scoate fum, așa că regizorii au adus-o în schimb pe dublura Betty Danko. Danko a fost grav rănită făcând scena.
62) În mai 2010, Drew Barrymore a fost anunțată ca regizor al unei continuări libere a filmului, Surrender Dorothy.
63) Premiera din New York la Loew’s Capitol Theater din 17 august 1939 a fost urmată de un spectacol live cu Judy Garland și Mickey Rooney. Aceștia aveau să continue să cânte acolo după fiecare proiecție timp de o săptămână, prelungită în cazul lui Rooney pentru o a doua săptămână, iar în cazul lui Garland până la trei.
64) Filmul a fost considerat „semnificativ din punct de vedere cultural” de către Biblioteca Congresului Statelor Unite ale Americii, care l-a selectat pentru a fi păstrat în Registrul Național de Film în 1989.
65) În iunie 2007, filmul a fost inclus în Registrul Memorie a Lumii al Unesco.
66) Anul trecut, San Francisco Chronicle a dedicat filmului o primă pagină a secțiunii de film, în care Mick LaSalle a declarat că „întreaga secvență a filmului, de la sosirea lui Dorothy în Oz până la plecarea ei pe drumul de cărămidă galbenă, trebuie să fie una dintre cele mai mari din istoria cinematografiei – o capodoperă a scenografiei, a costumelor, a coregrafiei, a muzicii, a versurilor, a poveștii și a imaginației pure.”
67) Un prequel la Vrăjitorul din Oz este programat să fie lansat în 2013. Titlul de lucru este Oz: The Great and Powerful. Acesta va fi regizat de Sam Raimi de la Spider-Man și probabil îl va avea ca protagonist pe Robert Downey, Jr.
68) Asocierea albumului muzical The Dark Side of the Moon din 1973 al trupei Pink Floyd cu partea vizuală a filmului produce momente în care filmul și albumul par să corespundă unul cu celălalt într-o experiență asemănătoare unui videoclip muzical. Această juxtapunere a fost numită Dark Side of the Rainbow.
69) The Observer Music Monthly a votat-o ca fiind cea mai bună coloană sonoră de film din toate timpurile.
70) Pe site-ul Rotten Tomatoes, 100% dintre critici dau recenzii pozitive filmului.
71) Filmul se află pe locul 10 pe lista BFI a celor 50 de filme pe care ar trebui să le vezi până la vârsta de 14 ani.
– Acest articol a fost modificat la 13 august pentru a reintroduce cel de-al 62-lea fapt lipsă.
- Share on Facebook
- Share on Twitter
- Share via Email
- Share on LinkedIn
- Share on Pinterest
- Share on WhatsApp
- Share on Messenger
.