Una volta un caro parente mi disse: “Sai, la gente non ha buon senso finché non diventa vecchia”
Ora come allora, trovo una buona dose di saggezza nella sua osservazione. Nella presente lettura lezionaria, incontriamo una porzione di un salmo di saggezza, pronunciata da un saggio che è diventato vecchio (versetto 25). Come gli studenti più giovani e idealisti dell’antica scuola sapienziale avevano certamente bisogno della direzione dei loro mentori più anziani, così anche noi, che siamo solo dei neonati nella nostra fede, abbiamo bisogno del nutrimento offerto dalle scritture.
È una domanda che i fedeli hanno sempre affrontato: “Come mai i malvagi sembrano spesso prosperare?”. Difficilmente ci potrebbe essere una risposta più umana del fatto che una fede ancora in cerca di comprensione diventi frustrata, arrabbiata o addirittura collerica di fronte a un tale paradosso. Eppure, le esperienze di vita del saggio offrono in questi versi un correttivo a tale risposta reazionaria. Tre volte in soli nove versi (1, 7, 8) lo scrittore ammonisce: “Non ti agitare”. Infatti, il verbo ebraico “così” tradotto dalla NRSV va oltre il mettere in guardia contro un’emozione. Il vero pericolo sta nello stato d’essere in cui si è “intensamente agitati” o addirittura “consumati” dal problema dell’apparente prosperità dei malvagi. Il verbo ha un senso riflessivo in cui lo scrittore ammonisce i lettori a non infliggersi autolesionismo portando questo stato d’essere su se stessi.
Uno dei problemi con questo stato d’essere è l’impatto che ha sulla relazione con Dio. Mentre il Salterio condona e addirittura incoraggia la messa in discussione nel dialogo con Dio, uno stato di auto-consumazione della vessazione del malvagio può portare alla sfiducia in Dio e persino alla messa in discussione della realtà del potere e del dominio di Dio nel mondo.1 Così, non è una sorpresa che il saggio esorti due volte i lettori a confidare nel Signore (versi 3, 5). Nonostante l’evidenza che sembrerebbe il contrario, Dio ha il controllo del mondo e, di conseguenza, la prosperità dei malfattori durerà solo brevemente.
Fuggire la vessazione e confidare in Dio, tuttavia, non significa che i fedeli stiano seduti senza far nulla. Il versetto sette invita i credenti a “stare fermi” e ad “aspettare con pazienza”. Anche se queste sembrerebbero esortazioni abbastanza passive, un attento esame rivela una maggiore profondità di significato. Il verso inizia non solo con “state fermi” (o state in silenzio), ma “state fermi davanti al Signore.”
Il senso qui è di stare in soggezione di Dio, senza parole di fronte alla vastità della potenza e del dominio di Dio. L’implicazione è che Dio è in controllo e sta facendo qualcosa nel mondo, altrimenti non ci sarebbe motivo di stare in soggezione. Inoltre, attendere pazientemente non rende giustizia al secondo imperativo ebraico del verso. Il verbo sarebbe meglio tradotto “attendere con desiderio”. Questa sfumatura aggiunge una componente più dinamica all’attesa, implicando ancora una volta che Dio è all’opera ora.2
Siccome Dio è all’opera, anche i credenti sono chiamati a fare qualcosa. Prima di tutto, come menzionato sopra, questo significa avere fiducia in Dio e sapere che Dio è all’opera nel mondo. Di conseguenza, i fedeli sono chiamati a “fare del bene” (verso 3), a “dilettarsi nel Signore” (verso 4) e a “affidare la tua via al Signore” (verso 5). Se ci deve essere qualche tipo di risposta da parte nostra al breve prosperare dei malvagi, queste tre cose lo sono.
In breve, rimanere fedeli a chi e di chi siamo. Di conseguenza, la luce brilla sulle azioni e le vie dei malvagi in modo che possano essere visti chiaramente per quello che sono e quindi svanire e appassire come il saggio promette nel primo verso. Non siamo noi a far risplendere questa luce, ma Dio che “farà risplendere la tua rivendicazione” 3 come la luce, e la giustizia della tua causa come il meriggio (verso 6).
Una trappola da evitare qui è l’implicazione della giustizia delle opere, sia nel testo che nella presentazione del testo. Ci sono componenti testuali che potrebbero essere interpretate e presentate in questo modo. Dopo essere stato detto di “confidare nel Signore” e “fare del bene” nel versetto tre, sentiamo: “vivrai nella terra e godrai di sicurezza”. Quelle che sembrerebbero esortazioni seguite da ricompense si verificano anche nei versi quattro, cinque e nove.
Tuttavia, l’unica giustizia delle opere qui è quella che possiamo erroneamente sovrapporre dai nostri punti di partenza teologici. Nel verso tre, non c’è nessun “così” nell’ebraico. Infatti, gli ultimi due verbi del verso sono imperativi, proprio come i primi due. Inoltre, né le “ricompense” dei versi summenzionati né la rapida fine che incontrano i malvagi sono il risultato di Dio che agita una bacchetta magica. Essi sono, invece, il risultato delle rispettive attività.
Tornando da Dio, i malvagi appassiranno e svaniranno proprio come quando ci si allontana dall’acqua un corpo si disidrata. Allo stesso modo, coloro che “fanno il bene” (verso 3), “si dilettano nel Signore” (verso 4), e aspettano che il Signore agisca (verso 9) vedranno il Signore agire (verso 5) ed erediteranno la terra (verso 9). Queste cose sono certamente vere perché Dio le promette, anche se ci sforziamo di capire finché non raggiungiamo il senso portato dalla vecchiaia!