The Ugly American by William J. Lederer

著者略歴

国籍1:アメリカ

誕生日:1912

誕生日:1918

没年月日:1965

William J. レデラーは、1912年3月31日、ウィリアム・ジュリアスとポーラ(フランケン)・レデラーの息子としてニューヨークで生まれた。 1936年にアメリカ海軍兵学校を卒業し、理学士号を取得した。 1930年から1958年まで、アメリカ海軍に所属した。 大尉として退役した。 戦時中は、アジアと大西洋艦隊に所属した。 1950年から1958年まで太平洋軍最高司令官特別補佐官。 1966年から1967年までハーバード大学で作家として滞在。

長いキャリアの中で、小説、短編小説、ノンフィクションなど、さまざまなテーマで多くの本を書いています。 代表作は『醜いアメリカ人』(1958年、バーディックとの共著)。 その他の小説に、『サルカン』(1965年、バーディックとの共著)、『私、ギオルゴス』(1984年)などがある。 オトゥール少尉と私』(1957)は海軍での生活をユーモラスに描いたもので、『羊の国』(1961)は、米国が海外援助プロジェクトでもっと成功するためにはどうすればよいかを論じている。 The Mirages of Marriage(1968年、ドン・D・ジャクソンとの共著)は、アメリカにおける結婚を分析したものです。 その他の作品に、The Last Cruise (1950), All the Ships at Sea (1950), Timothy’s Song (1965), The Story of Pink Jade (1966), Our Own Worst Enemy (1968; 1969年にイギリスでThe Anguished Americanとして出版), A Happy Book of Christmas Stories (1981) などがある。 1965年に離婚した。 同年、レデラーはコリーヌ・エドワーズ・ルイスと結婚。 1976年に離婚している。

Eugene (Leonard) Burdickは1918年12月12日、アイオワ州シェルドンで生まれた。 画家のジャック・デイルとマリー・バーディック(Ellerbroek)の息子でした。

バーディックは1942年にスタンフォード大学で学士号を取得しました。 第二次世界大戦中は、アメリカ海軍に所属し、中佐となりました。 海軍/海兵隊十字章を授与された。 1950年から1965年まで、カリフォルニア大学バークレー校で政治理論の助教授、教授を務めた。 1950年から1965年まで、カリフォルニア大学バークレー校の助教授、教授を歴任し、投票行動に関する著書などの学術的な著作のほか、小説も執筆した。 その最初の作品は、恐怖と憎悪を利用するカリフォルニアの政治家を描いた『第九の波』(1956年)である。 この作品は、1958年にウィリアム・J・レデラーと共作した「醜いアメリカ人」(The Ugly American)に続くものであった。 この本はベストセラーとなった。 バーディックはさらに数作の小説を書いた。 1962年、ハーヴェイ・ホイーラーと共作した『フェイル・セイフ』は、核戦争が偶然に引き起こされることを描いた作品であり、1964年には共和党の大統領候補の選出を描いた『ザ・480』が続いている。 1965年、バーディックは再びレデラーと共同で東南アジアを舞台にした小説『サルカン』(1965)を書き、1977年に『欺かれたアメリカ人』として出版された。 バーディックの最後の作品は、小説『ニーナの本』(1965年)である。

バーディックは1942年にキャロル・ウォーレンと結婚し、3人の子供に恵まれた。

概要と分析

第1章から第4章

The Ugly Americanは架空の東南アジアの国サルカン、米国大使ルイス・シアーズの事務所で始まる。 シアーズは地元の新聞に自分を敵視する漫画が掲載されたことで動揺しています。

一方、ジョン・コルビンというアメリカ人が殴られて病院で療養中です。 コルビンはサルカンの人々に牛乳とその副産物の利用法を知ってもらおうと、首都ハイジョの郊外に牛乳の配給センターを設立しました。 しかし、旧友のデオンに裏切られ、共産主義者に転向してしまう。 デオンはサルカンの女性たちに、コルバンが牛乳に薬を混ぜてサルカンの少女たちを利用しようとしていることを告げる。 コルヴィンはそれを否定するが、女たちは彼を殴る。 彼はアメリカ大使館の階段で意識を失ったまま放置される。

大使はこの漫画のことをサルカンの政府トップであるPrince Ngongに訴える。 Ngongは米国の多額の融資が危うくなることを恐れ、新聞社にSearsに関するお世辞の漫画と社説を掲載するよう指示します。

第2話ではSears大使のロシア側のカウンターパート、Louis Krupitzynが紹介されます。 シアーズと違って、クルピッツィンはその地位のために長い準備をしてきた。 彼はサルカン語の読み書きができ、サルカンの文化も理解している。 また、狡猾でもある。 飢饉の時、アメリカは14,000トンの米を送る。 しかし、クルピッツィンは、アメリカの米の袋に、ロシアからの贈り物であることをサルカン語で刻印するように仕向ける。 アメリカ人は抗議しますが、サルカンの人々はロシア人を自分たちの恩人だと信じ続けます。

次に紹介するのは、ボストン出身のカトリック神父で、ビルマに配属されたフィニアン神父です。 激しい反共主義者であるフィニアンは、同じく共産主義との戦いを望む地元のカトリック信者9人を勧誘する。 彼らは小さな反共新聞を発行し、ロシアの専門家を騙して、彼が地元の農民について語った誹謗中傷を密かに録音し、放送する。 9723>

Chapter 4-10

東南アジアの都市セルキヤの派手なアメリカ人広報担当者Joe Bingは、ワシントンで海外での雇用機会についてプレゼンを行う。 彼は、豪華な旅行、高給、低費用、外国語の習得の必要なしというバラ色の絵を描いている。 そして、若いアメリカ人、マリー・マッキントッシュが採用された。

シアーズは、米国がサルカン空軍に貸与している土地から立ち退かせようとしているという噂で、またもや外交上の失態を犯してしまう。 しかし、シアーズは連邦判事の職に就くため米国に呼び戻され、すぐに望みをかなえることができました。 新任の大使は、外務省のプロフェッショナルであるギルバート・マクホワイト。 シアーズと違って、マクホワイトは現地の言葉を覚えている。 マクホワイトは共産主義者の影響に対抗しようと躍起になっているが、昔からの中国人の使用人であるドナルドとロジャーを信用するという間違いを犯してしまう。 マクホワイトの友人で来訪者のリー・パンは、ドナルドを尋問し、共産主義者に情報を流していることを白状させるように仕向ける。 マクホワイトは自分の失敗から学ぶため、フィリピンとベトナムを旅し、共産主義に対抗する方法を理解しようとする。 フィリピンでは、現地の文化を受け入れ、ジャズを愛しハーモニカを演奏することから“The Ragtime Kid”と呼ばれるアメリカ人、ヒランデール大佐について話を聞くことになる。 フランスは共産主義者の反乱軍との戦いに敗れ、ディエンビエンフーではフランス軍は包囲されていた。 モネはウォルチェクを誘い、外国人監視員としてフランス軍と共に包囲された要塞にパラシュートで侵入するが、その前にディエンビエンフーは共産主義者に陥落してしまう。 その後の敵との小競り合いで、モネと彼の軍団は何度も敗退する。 ウォルチェックは、モネとマクホワイトに、共産主義者が勝っているのは、新しい種類の戦争を実践しているからだと説明する。 共産主義者がハノイへの攻撃を強める中、ウォルチェクとモネは軽傷を負った。 マクホワイトは、中国の指導者、毛沢東のゲリラ戦の概念を説明したパンフレットを手に入れる。 モネはこの新しい戦術を駆使し、共産主義者との小競り合いに勝利する。 しかしその後、フランス軍はハノイを撤退させ、共産軍がハノイに進駐する。

カンボジアでは、アメリカ人のトム・ノックスが現地の人々の鶏や卵の収穫量向上を支援し、行く先々で村人たちに熱狂的に迎えられるようになる。 アメリカのカンボジア支援の成果を評価する会議で、トムは鶏や卵の収穫量をさらに増やすための実用的な提案をするが、アメリカ側は農場の機械化を望んでいるため、却下される。 フランス政府の外交官とカンボジアの大地主から豪華な旅行を次々と提供され、トムは自分の名案をすっかり忘れてしまう。

サルカンで、ヒランデール大佐はフィリピン大使の晩餐会に出席する。 ヒランデールは、この国で尊敬されている手相占いを行い、皆を楽しませる。 彼は国王の手相を読む機会を与えられるが、マクホワイトの副官であるジョージ・スウィフトの敵意と無能さによって、その約束は妨害されてしまう。 国王は侮辱され、マクホワイトはスウィフトを異動させる。

第16~18章

香港ではアジア会議の特別軍備部会で、米国の核兵器をアジアに置くことが検討されている。 アメリカ側が核兵器の安全性に関する機密事項の協議を拒否したため、アジア側は不審に思うようになります。 アメリカ代表団のリーダーであるソロモン・アッシュは、交渉役の一人であるボニング大尉が意図的に情報を隠しているような印象を与え、失望を覚える。 その結果、アジア諸国は自国への核兵器設置に反対することを決める。

ベトナムでは、引退したエンジニアのホーマー・アトキンスがベトナム、フランス、アメリカの政府関係者と会談する。 ダムや軍用道路の建設について助言を求められたが、彼はベトナム人に、レンガ工場や缶詰工場の模型など、自分たちでできる小さなプロジェクトから始めるべきだと話す。 アトキンズに感銘を受けたマクホワイトは、彼をサルカンに招き、ジーポーという地元の男性と組んで水ポンプを設計する。 アトキンスとジーポはポンプを製造する労働者を雇い、ポンプを販売するビジネスを開始する。 彼女はこの症状が、掃除に使う柄の短い箒のせいであることに気付き、丈夫な葦を柄に使った柄の長い箒を発明します。 9723>

アメリカのタフな上院議員ジョナサン・ブラウンは、アメリカの援助がどのように活用されているのか、自分の目で確かめるためにベトナムを訪問する。 現地の人々と触れ合いたい彼は、アメリカ大使館職員に情報を統制されようとするが…。 弾薬庫を訪れたブラウンは、ベトナム人男性に質問するが、通訳のバール博士が議員の機嫌を損ねないように、その男性の答えを変えてしまう。 ハノイの軍事情勢を探ろうとした時も、同じことが起こった。 その後、上院の議場で、自分はベトナムに行ったことがあるから状況を理解していると主張するが、アメリカに帰ると、自分が軍人と政府高官にしか話していないことに気づく。

マクホワイトは、上院委員会で東南アジアの状況について証言したことについて国務長官から叱責を受ける。 マクホワイトは、アメリカがプロパガンダのためではなく、友好を必要とする国々の真の利益のために行動しない限り、ロシアが冷戦に勝利することを恐れていると答えている。 彼は多くの実際的な提案をするが、すべて拒否される。

The Ugly Americanは、“Factual Epilogue&#8221で終わり、著者らは、彼らの物語はフィクションであるが、事実に基づいていると説明します。

The Ugly American by William J. Lederer

第1章「ラッキー、ラッキー・ルー#1」概要

1958年に発表されたこの小説は、1950年代初頭、ソ連とアメリカ合衆国の冷戦真っ最中が舞台となっています。

1953年、それまでアメリカの上院議員を3期務めていたルイス・シアーズは、アメリカで連邦裁判官の職が空くのを待って、サルカン大使の職を引き受けます。 シアーズは、大使としての資格を全く持っていない。 彼は外交に適性も関心もなく、内心ではサルカンの人々のことを「サル」と呼んでいる。 彼は、サルカン語を話すことも読むこともできず、その言語を学ぶことも拒否している。 無能なくせに、給料とほぼ同額の交際費をもらっている。

物語が始まるとき、シアーズ大使は『イースタン・スター』紙の政治漫画に憤っていた。 その漫画の下には “ラッキー “という名前が書かれている。 シアーズは3回の政治キャンペーンで「ラッキー」というニックネームを獲得した。 1回目は民主党が有利だったため、彼が勝利した。 2回目の選挙では、対立候補が選挙の10日前に死亡した。 3回目の選挙では、対立候補の妻がスキャンダルを起こした。

アメリカ大使館報道官のMargaret Johnsonが、John Colvinというアメリカ人ビジネスマンが殴られ、裸で大使館の階段に放置されたというニュースを持ってSearsの事務所にやってくる。 シアーズ大使は、このニュースを単なるボーイ・ミーツ・ガールの事件として片付けた。 Press Attachy Johnsonは、このニュースは大使館にとって政治的に不利になると警告し、Searsは儀典担当のPrince Ngongに連絡するよう彼女に命じた。 彼は痛みを通して、なぜ友人のデオンが自分を襲ったのかを理解するため、加害者との関係を回想する。 コルビンは10年前の1943年、日本軍を撃退するためにパラシュートで入国し、デオングと出会った。 OSSのエージェントとして訓練を受けたコルビンは、サルカン語を話していた。 日本軍から逃げる途中、デオングさんと出会い、日本軍のパトロールが去るまで匿ってもらった。 その後8カ月間、コルビンとデオンは、日本軍の列車、橋、巡視船などを破壊した。 修道院に隠れていた神父が日本兵に殺されたこともあった。 デオングは、興奮のために参加したのだ。 一方、コルヴィンはサルカンの人々とその優しい文化に恋をしていた。 コルヴィンとデオングの最後の任務は、サルカンの料理人の協力を得て、アメリカ海兵隊が上陸する前に、イペカクを混ぜた料理を日本人に提供することであった。 海兵隊が到着するころには、日本兵は嘔吐で衰弱しており、抵抗することもできなかった

3週間後、コルヴィンはウィスコンシン州の家族の酪農に戻った。 1952年、彼はサルカンで共産主義の影響力が高まっていることを知ります。 コルビンは、牛が共産主義からサルカン人を救うと考えた。ある種のテキサス牛は、サルカンの丘陵地を農業に使えないような堅く太い草を食べることができたからだ。 まず、コルビンはサルカン族に粉ミルクを紹介する。 牛を連れてきて、ミルクと副産物を販売する方法を教えるという計画だ。 コルバンが計画の第一弾を実行しているところにデオンが現れ、粉ミルクの機械にイペカを入れるように要求する。 そこへデオンが現れ、粉ミルクの機械にイペカを入れるよう要求する。すぐそばでは、村の女性たちがミルクを買うために列を作っている。 デオンはコルビンの背中に銃を突きつけ、ミルクと牛によってサルカンの経済を変えれば、サルカン人はアメリカこそが自分たちの救世主だと思うようになると主張する。 デオングはアメリカを敵視する共産主義者である。 コルヴィンは牛乳に毒を入れることを拒否し、デオンと喧嘩になる。 デオンはコルビンの右腕を撃つ。 二人は取っ組み合い、コルヴィンはデオンを足ではさみで押さえつける。 デオンは、コルビンが強力な媚薬であるココルを牛乳に入れようとしたのを捕まえたから撃ったのだと、ドアの外にいる女性たちに叫ぶ。 処女を娼婦に変えてしまうという噂があり、地元の人々はこの薬を恐れているのだ。 コルビンは、デオンは牛乳にイペカクを入れろというのだと反論する。 結局、女性たちはDeongを信じ、Colvinを殴って気絶させる。

Prince NgongはSears大使と会い、政治漫画に関する彼の訴えを聞くことになる。 国民は、サルカンに空軍基地を建設させることと引き換えに、外国からの援助を受ける計画を疑っていることを説明する。 シアーズが去った後、ンゴンはサルカン内閣の諮問委員会に会い、大使は小心で愚かかもしれないが、アメリカからの2千万ドルの融資を妨害する可能性があると話す。 閣僚のウ・ナンは、義兄である『東方星報』の発行人に、大使に媚びた漫画と社説を掲載するよう依頼することを提案する。

その日の午後、シアーズ大使は新聞の出版社から、近々掲載されるお世辞の社説について電話を受ける。 シアーズは満足し、他の問題に移る。 彼は病院にコルヴィンを訪ね、できるだけ早くアメリカに送り返すことを提案する。 9723>

第1章「ラッキー、ラッキー・ルーその1」分析

単純な酪農家のコルヴィンは、公的な大使よりもサルカンの人々の真のニーズを理解している。 シアーズ大使がサルカンの人々から離れ、馬鹿にしているのに対し、コルヴィンは命をかけて人々を助けようとする。 皮肉なことに、大使館の共産主義との戦いの失敗が、コルヴィンと彼の故郷の友人デオングを分裂させ、この分裂が、酪農を通してサルカンの人々の生活を向上させようとするコルヴィンの努力を阻むことになる。 シアーズ大使は、アメリカ人酪農家の命に関わる攻撃やその広範で政治的な意味合いよりも、自分のイメージに対する侮辱を気にしている。

第2章「ラッキー、ラッキー・ルー#2」要約

駐サルカンロシア大使は、外交官出身のルイ・クルピツィンである。 クルピッツィンはロシアの国家に対する忠誠心を体現している。 彼は両親が兵士に射殺されるのを目撃し、国家によって孤児にされた。 幼い頃、彼は銃と向き合うのではなく、銃を持つ側になりたいと決心する。 ムルマンスクの孤児教育センターで、18歳の時、政治的エッセイでコムソモール文学賞(レーニン賞)を受賞する。 翌年からニューヨークで運転手として外交官としての訓練を受ける。 ロシアでは、大使館ではロシア人だけを雇い、使用人は外交官見習い隊から採用する。 9723>

ニューヨークのロシア大使館で働きながら、クルピツィンはアメリカの労働組合を研究し、コロンビア大学で「アメリカ人エリートの心理学」の講義を受ける。 プラハで2年、モスクワで2年、外国人研究所のアカデミーに勤務する。 中国に3年間、毛沢東のオブザーバーとして滞在する。 外務省の同僚だったナダ・コロソフと結婚し、1949年にモスクワに戻る。 サルカン近郊の東南アジア沿岸を測量するため、サルカン政府に雇われた測量船で妻と働く。 2年間、サルカンの言語、宗教、文化について学ぶ。 9723>

クルピッツィンはアメリカ大使より1週間遅れてサルカンに到着するが、到着するとサルカンの言葉を話し、大修道院長を直接訪問して敬意を表する。

収穫前のサルカン南部を台風が襲い、数ヶ月で飢饉が発生。 アメリカ大使館の通訳と運転手から、アメリカが14,000トンの米を輸送し、2日後に到着することを知らされる。 クルピッツィンは数トンの米を買い、すぐに飢餓地帯に持ち込む。 ロシア政府を代表して届け、あまりの少なさに謝る。 そして、すぐに米の増産を約束し、これは贈り物であり、アメリカ人とは違ってロシア人は見返りを期待していないことを人々に伝えます。 アメリカのトラックは南部に米を降ろし、そこの共産主義者は人々に、アメリカ人は利益がなければ何もしないので、ロシア人は米を持ってくるためにアメリカ人を雇ったのだと話します。 アメリカ人とシアーズ大使は、配給中の写真撮影に立ち会います。 シアーズ大使は、ラウドスピーカーで「お米はロシアからです」というサルカナ語のアナウンスが理解できない。 数週間後、シアーズは騙されたことに気づき、その後の米の輸送は慎重に行われるようになる。

クルピツィンはモスクワに報告し、シアーズ大使は愚かで不快であり、サルカンの文化を知らないので、サルカンを共産主義に変える努力の貴重な道具であることを伝える。 彼は地元の新聞にシアーズを賞賛するよう促した。 プラウダにシアーズを批判させ、シアーズが有能な大使であることを米国に信じ込ませる。 9723>

Chapter 2, “Lucky, Lucky Lou #2” Analysis

アメリカ大使が外交官としての準備不足であるのとは対照的に、ロシア大使は集中的に教育とインターンシップを受ける。 ロシア人は、海外でロシアの政策やプログラムをどのように推進するかについて、徹底した政治的訓練を受ける。 ロシアの外交官は、クルピツィンのように、権力と影響力のある地位を獲得し、そこに留まるためにその有効性を証明しなければならないのである。 彼らは、アメリカ人の愚かさを利用する機会をつかみ、単に社会のさまざまなレベルに潜り込むことによって、原住民の忠誠心をめぐる多くの戦いに勝利するのである。 それに対してアメリカ人は、銃撃戦でナイフで武装した愚か者のようです。

第3章「9人の友人」要約

オックスフォード大学で哲学博士号を取得し、その後アメリカ海軍のチャプレンとして活躍するフィニアン神父。 彼の共産主義に対する戦いは、戦争中に共産主義への献身が宗教的献身に似ている、硬く苦い海兵隊員との出会いから始まる。 フィニアンは、共産主義と、共産主義者が人々を信者に変えるために使う戦術の研究に乗り出す。 ビルマでフィニアンは大司教に、ジャングルで使命を果たすための物資を求める。 大司教はフィニアンが成功するかどうか不安を抱きつつも、手助けをする。 フィニアン神父はイエズス会の訓練を生かし、ビルマの共産主義を弱体化させるための運動を率いる。 彼はビルマの言葉や習慣を学び、現地の9人の男たちの協力を得て、計画を立てる。 フィニアン神父は、ウ・ティエン率いる男たちが目標と行動計画を立てるのを手伝うよう申し出る。 そして、共産主義者は個人の魂や意志よりも、絶対的な忠誠心を求めると警告する。 ウ・ティエンは、ビルマがかつてのように、仏教徒やバプティスト、あるいは無信仰であっても礼拝できる安全な場所になることを望んでいると言います。 共産主義者は、共産主義以外のものを崇拝することを禁じているので、敵であると言う。 フィニアン神父は、男たちにある質問に答えるよう挑む。 “なぜ今、私たちには礼拝する自由も、好きなように生きる自由もないのでしょう?” 男たちは、共産主義者がそれを許さないからと答える。 Finianは、なぜビルマ人は共産主義者の言うことを信じるのかと尋ねる。

グループは、共産主義者のプロパガンダを研究して、その中にある嘘を明らかにしなければならないことに同意する。 彼らは、共産党が使用している権力の範囲と種類に関する情報を集めることに同意します。 帰国して情報を共有した彼らは、すべての村や組織における共産党の影響力の大きさに唖然とします。 2週間、彼らは自分たちに何ができるかを議論した。 そして、ビルマの人々に共産主義の本質と危険性を伝えるために、8項目の報告書を作成する。 彼らはまず、「共産主義農民」という無難なタイトルの新聞を発行することから始めた。 最初の2号は、農民を愚かで後進的だと罵るカール・マルクスの文章を交えながら、農業に関するアドバイスが掲載されている。 また、スターリンの演説を引用して、農業共同体を作るために農民を虐殺することを正当化するような記事もある。

ロシア軍は、ビルマの専門家Vinichを送り込み、反乱軍の新聞を押しつぶします。 フィニアン神父と行動を共にしている一人のトキは、共産主義者のネットワークに潜入する。 土岐は共産主義者の指導者の私的な会合を密かに録音する。 6月10日午後2時、ロシアと共産党の公式スポークスマンにウラジミール・ヴィニッチを指名し、ラジオ放送を聴くよう呼びかける。 そして、ラジオは、ビルマの共産主義者の指導者たちにヴィニッチが私的に演説している録音を流す。 その中で彼は、共産主義者たちに、農民たちを押さえつけろ、トラクターは渡さないから約束するな、と指示している。 9723>

9人の男たちはジャングルで最初の大勝利を祝うために会う。 彼らは、共産主義が足場を固める前に、この活動を近隣のサルカンに広めることを誓う。 フィニアン神父は日記で「共産主義の悪は、先住民を破滅させるという単純な事実を覆い隠してきたことだ」と報告します。

第3章「9人の仲間」分析

善と悪の大きな戦いで、共産主義は悪、自由(またはアメリカの理想)は善の役割を演じます。 神の人であるフィニアン神父は、この象徴的な戦争で共産主義の指導者ヴィニッチと対決している。 共産主義は悪魔のように嘘と偽りの約束で人々を誘うが、9人の善人は共産主義の悪の本質を自分たちの生活への脅威と認識する。 彼らはフィニアン神父と力を合わせ、自分たちの言葉によって共産主義者を暴こうとする。 フィニアン神父とその一行は、地下新聞を通じて言論の自由を推進し、共産主義の悪を暴くという伝道的な献身を見せる。 この章では、共産主義が、他のあらゆる信条を打ち砕くものであることから、他の信条と真っ向から対立する宗教として扱われている。 共産主義が政府の権力を集中させ、個人を抑圧するのに対し、アメリカ流は政府の目的は個人の権利と欲望を支えることだと強調する。

第4章「みんなジョービングが好き」要約

『セツキヤ・デイリーヘラルド』の編集発行人のルース・ジョティはフィニアン神父のビルマ行きを記録している。 父はアングロサクソン系、母はカンボジア系で、ヨーロッパとユーラシアの文化が混在するユニークな立場を享受している。 1952年、アメリカの報道を学ぶためにアメリカに招かれる。 地元の新聞を読み、今後のアジア・アメリカ関係を占う南アジアブロック会議の情報を得るが、報道されることはない。 国務省のエスコート、ジョセフ・リバーズが到着し、フィニアン神父とジョー・ビングについて話し合う。 ジョティはフィニアン神父の努力を讃え、リバーズはセツヤのICSの太った身長の高い情報主任、ジョー・ビングを絶賛する。 ジョー・ビンは、ヨーロッパ人だけを招き、モスレムや仏教徒には禁じられている酒をふるまうなど、その不愉快な振る舞いを説明する。 また、フィニアン神父が反共地下新聞を配布するために原住民に渡すペンをジョー・ビンに求めたところ、ジョー・ビンは売店商品の私的使用に関する方針を理由に拒否したことを報告している

ルースの記者会見で、アジアに駐在するアメリカ人について何か発言するよう求められる。 彼女は、アジアに駐留するアメリカ人の振る舞いを、孤立主義、エリート主義、非効率、不快と酷評しています。 彼らは自分たちだけの付き合いで、周りの文化や社会にはほとんど踏み込まない。 そして、米国情報局(USIS)のボブ・メイル氏が、言葉を学び、奉仕の精神をもって入国したことを賞賛している。 彼は、自分の子どもたちを、欧米人用の学校ではなく、現地の学校に通わせた。 また、ボブ・マイレは、アメリカ人が寺院で地元の少女を強姦したとの告発を受けたとき、起こりうる災難を回避した、とジョティは報告している。 マイレは、地元紙の編集者にその告発を調査するよう依頼した。 編集者たちはマイレを信頼して、その告発を調査したところ、そのアメリカ人が売春宿の女性にお金を払うのを拒否して、喧嘩になったことがわかったのです。 ジョティは、良い行いは「竹電信」、つまり口コミで伝わると言う。 彼女はマイレを尊敬しており、彼のような行動をとるアメリカ人が増えれば、アジアで共産主義者が大きな影響力を持つことはないだろう、と言っている。 これに対して、セツキヤのアメリカの広報主任は、酪農家コルヴィンのレイプ告発に対して、オフィスにこもって何もしなかった。 ジョティは象徴的に、彼女の新聞と同じく、アジアの声である。 彼女はその率直さで聴衆に敬意を表し、成功した非公式な大使を見習うべきモデルとして指南している。 彼女は、海外のアメリカ大使館で見られるのと同じ問題をアメリカの報道機関にも感じている。それは、海外の出来事よりもアメリカのあらゆることが重要であるとする孤立主義的な優越感だ。 アジアに駐在する大使たちは、アメリカの注目を集めるために誰もが英語を学ぶべきであると考え、その言語を学ぶことすらしない。 ジョー・ビンは実質のないスタイルを示している。彼は偉大な外交官を装っているが、あまりにも無知で、益よりも害を与えている」

Chapter 5, …

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。