Jhi like stop mocking DC slang
Ayomi Wolff
28 de enero de 2019
Mientras camino por los pasillos, puedo escuchar los fuertes gritos de los niños que se dirigen a sus aulas. Al pasar junto a un grupo de niños blancos no puedo evitar escuchar su conversación, sus risas plagadas de jerga como «jhi like» o «stamp moe». Me alejo pensando: «Los blancos jhi like tienen que dejar de burlarse del argot de DC y aprender que algunos argot no son para ellos»
No tengo nada en contra del argot de DC en sí. Creo que es una parte integral de la cultura de DC, pero me parece que los blancos se apropian de ella con demasiada frecuencia. El problema con la gente blanca que utiliza el argot de DC es que cuando lo hacen, se utiliza de una manera que suena a burla. Un ejemplo de ello es cuando los blancos utilizan el argot como «jaunt», exagerando la «t» para que sobresalga, o redactando «fool» como «foo'», replicando burdamente un acento. Esto es una fuente de ira y angustia para mí y para otros en la comunidad negra.
Esto es un problema porque no sólo es una burla, sino que es una apropiación cultural, el acto de robar, sin saberlo o no, la cultura de un grupo étnico. Es un tipo de racismo aceptable porque es menos flagrante y normaliza otras formas de opresión. Hace que esos grandes actos de racismo sean más fáciles de digerir porque la propia cultura que el racismo está mutilando no tiene ningún significado para mucha gente de todos modos. La falta de visibilidad de la apropiación cultural es lo que hace que para algunos sea casi imposible ver cómo el uso de algo tan común y coloquial como la jerga puede ser tan horrible.
Un ejemplo quizás más obvio es cuando la gente blanca lleva trenzas de caja o trenzas de maíz. Para ellos, nuestra cultura es sólo una moda. Los blancos experimentan todos los beneficios de la negritud sin la opresión. Pero cuando las chicas negras llevan el pelo así, se les rechaza en los trabajos, su pelo se considera «poco profesional».
Un contraargumento común es que «no me estoy burlando de los negros, me estoy burlando de DC y de la forma en que hablamos». Ese es el problema. NOSOTROS no significa TODOS. No se puede asumir que palabras como «jhi» y «moe» son para, o de, TODO DC. No lo son. Son del sureste y del suroeste, partes de DC pobladas mayoritariamente por negros. No son palabras que se escuchen en los barrios blancos, lo que significa que el único lugar donde realmente se podrían escuchar es en la escuela, donde otros pueden interactuar con personas de diferentes lugares geográficos.
No se puede negar que existe una disparidad tanto geográfica como racial en el uso de esas palabras. Para algunos, es la lengua vernácula. Para otros, es un conjunto de frases para ridiculizar, como si esas palabras fueran en sí mismas el chiste.
No se está «burlando del argot de DC» porque no todo DC lo utiliza con tanta profusión. El argot no se supone que es una broma, se supone que es una parte natural del lenguaje, utilizado sin ironía como una abreviatura o un reemplazo. Palabras como «hip» y «tuff» se usan comúnmente porque se consideran partes reales del lenguaje, pero para mucha gente blanca, palabras como «jaunt» y «jhi» no tienen el mismo nivel.
Desde luego, no estoy diciendo que todos los blancos tengan que eliminar todas las palabras de la jerga de DC de su vocabulario; eso sería indignante y perjudicial para las esperanzas de integración. Palabras como «hip», «tuff», «facts» y «stamp» están perfectamente bien. Mi esperanza es que los blancos dejen de usar algunas jergas como chistes y dejen de forzarlas en lugares que no les corresponden.
Gente blanca: frases como «jhi like» y «stamp moe» no son frases con las que habéis crecido, y cuando las metéis en vuestras frases, resultan torpes, innecesarias y burlonas. Al igual que los blancos no dirían la palabra n (ojalá), los blancos deben abstenerse de meter con calzador palabras como «tonto» y «mova».
No son sus palabras, y no tienen por qué ser objeto de burla cuando la gente real habla así. Si no es natural, si suena forzado, probablemente no debe estar ahí. Sello.