Jhi like stop spot DC slang

Ayomi Wolff
January 28, 2019

Als ik door de gangen loop, hoor ik het luide geroep en geschreeuw van kinderen die op weg zijn naar hun klaslokalen. Terwijl ik een groep blanke kinderen passeer, kan ik het niet laten om naar hun gesprekken te luisteren. Hun gelach is doorspekt met straattaal als “jhi like” of “stamp moe.” Ik loop weg met de gedachte: “Jhi like witte mensen moeten stoppen met het bespotten van DC slang en leren dat sommige slang gewoon niet voor hen bedoeld is.”

Ik heb geen ruzie met DC slang zelf. Ik denk dat het een integraal onderdeel is van de DC cultuur, maar ik vind dat het te vaak wordt toegeëigend door blanken. Het probleem met het gebruik van straattaal door blanken is dat het op zo’n manier wordt gebruikt dat het als spot klinkt. Een voorbeeld hiervan is wanneer blanken straattaal gebruiken als “jaunt”, waarbij ze de “t” overdrijven zodat die uitsteekt, of “fool” formuleren als “foo’,” waarbij ze op grove wijze een accent nabootsen. Dit is een bron van woede en verdriet voor mij en anderen in de zwarte gemeenschap.

Dit is een probleem omdat het niet alleen bespotting is, maar het is culturele toe-eigening, de handeling van het stelen, onbewust of niet, van de cultuur van een etnische groep. Het is een smakelijke vorm van racisme omdat het minder flagrant is en het andere vormen van onderdrukking normaliseert. Het maakt die grote daden van racisme gemakkelijker te slikken, omdat de cultuur die door het racisme wordt verminkt, voor veel mensen toch geen betekenis heeft. De onopvallendheid van culturele toe-eigening maakt het voor sommigen bijna onmogelijk om in te zien hoe het gebruik van zoiets alledaags en alledaags als jargon zo verschrikkelijk kan zijn.

Een misschien meer voor de hand liggend voorbeeld is wanneer blanke mensen box braids of cornrows dragen. Voor hen is onze cultuur slechts mode. Blanke mensen ervaren alle voordelen van zwartheid zonder de onderdrukking. Maar als zwarte meisjes hun haar zo dragen, worden ze van banen afgewezen, omdat hun haar als “onprofessioneel” wordt beschouwd.”

Een veelgehoord tegenargument is dat “ik geen grappen maak over zwarte mensen, ik maak grappen over DC en de manier waarop WIJ praten.” Dat is het probleem. WIJ betekent niet ALLE. Je kunt niet aannemen dat woorden als “jhi” en “moe” voor, of van, ALLE DC zijn. Dat zijn ze niet. Ze komen uit het zuidoosten en zuidwesten, delen van DC die vooral bevolkt worden door zwarte mensen. Dit zijn geen woorden die je hoort in blanke buurten, wat betekent dat de enige plek waar je ze echt zou kunnen horen is op school, waar anderen kunnen omgaan met mensen uit verschillende geografische locaties.

Je kunt niet ontkennen dat er zowel geografische als raciale ongelijkheid is in hoe die woorden worden gebruikt. Voor sommigen is het spreektaal. Voor anderen, is het een reeks uitdrukkingen om belachelijk te maken, alsof die woorden zelf de grap zijn.

Je steekt niet “de draak met DC jargon” omdat niet iedereen in DC het even overvloedig gebruikt. Slang hoort geen grapje te zijn, het hoort een natuurlijk onderdeel van taal te zijn, on-ironisch gebruikt als afkorting of vervanging. Woorden als “hip” en “tuff” worden algemeen gebruikt omdat ze als een echt onderdeel van de taal worden beschouwd, maar voor veel blanken worden woorden als “jaunt” en “jhi” niet aan diezelfde norm gehouden.

Ik zeg zeker niet dat alle blanken elk woord van DC slang uit hun vocabulaire moeten schrappen-dat zou schandalig zijn en schadelijk voor de hoop op integratie. Woorden als “hip,” “tuff,” “feiten,” en “postzegel” zijn prima. Mijn hoop is dat blanken zullen stoppen met het gebruik van bepaalde slang als grappen en stoppen met het opdringen ervan op plaatsen waar ze niet thuishoren.

blanken: uitdrukkingen als “jhi like” en “stamp moe” zijn geen uitdrukkingen waarmee je bent opgegroeid, en als je ze in je zinnen duwt, komen ze onhandig, onnodig en spottend over. Net zoals blanke mensen het n-woord niet zouden zeggen (hopelijk), moeten blanke mensen afzien van het in hun zinnen schuiven van woorden als “fool” en “mova”.

Het zijn niet jouw woorden, en ze hebben geen reden om belachelijk te worden gemaakt als echte mensen op die manier praten. Als het niet natuurlijk is, als het geforceerd klinkt, hoort het er waarschijnlijk niet bij. Stamp.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.