Cine a călătorit între SUA și Marea Britanie vă poate spune că primul lucru pe care majoritatea oamenilor îl observă este diferența de accent și pronunție. Folosim mulți dintre aceiași termeni, dar există distincții cheie în modul în care americanii și britanicii pronunță anumite cuvinte.
Dacă vă gândiți să învățați engleza în străinătate, fie în SUA, fie în Marea Britanie, este bine să studiați pronunția corectă pentru orașul ales. În acest fel, veți ști să deosebiți ah-luh-min-um de al-oo-min-i-um.
Pronunția alimentelor
Multe dintre condimentele și legumele folosite la gătit au pronunții diferite (sau chiar termeni complet diferiți), așa că, dacă vă place să gătiți, probabil că veți folosi acești termeni destul de des.
Yogurt (Yoghurt)
- American English: Yoh-gurt
- British English: Yog-urt
Pitta
- American English: Pee-ta
- British English: Pitt-a
Basil
- American English: Bay-zil
- British English: Bah-zil
Oregano
- American English: Oh-ray-ga-no
- British English: Orah-ga-no
Herb
- American English: Erb
- British English: Erb
- British English: Herb
Tomato
- American English: To-may-to
- British English: To-may-to
- British English: To-mah-to
Ascultați diferența:
Yogurt (Yoghurt)
Pitta
Basil
Oregano
Herb
Tomato
Pronunțarea obiectelor de uz casnic
Cele pe care le folosim în viața de zi cu zi pot avea, de asemenea, ușoare diferențe de pronunție. Fie că este vorba despre obiecte de bucătărie sau despre lucruri pe care le întâlnești pe parcursul zilei, probabil că te vei întâlni și cu acestea.
Vase
- American English: Vayz
- Anglistică britanică: Vayz
- British English: Vawz
Vitamină
- American English: Vai-tuh-min
- British English: Vit-uh-min
Garage
- American English: Guh-rahj
- British English: Gare-uh
Aluminum
- American English: Ah-luh-min-um
- British English: Al-oo-min-i-um
Ascultați diferența:
Vase
Vitamine
Garage
Aluminum
MISCELANEA
Address
- American English: Add-ress
- British English: A-dress
.