Jag såg Pluto bara några minuter tidigare. Nu råkar jag stöta på Wonderlands Alice, som pratar med en tjänsteman på Tea Caddy i Epcots United Kingdom. Naturligtvis är hon i sin karaktär – Alice, menar jag – och pratar om sin tepartyupplevelse med marsharen och den galna hattmakaren. När det gäller tehandläggaren är det komplicerat. Disney kallar henne ”Cast Member” och hennes butik ligger ”on stage” – de delar av Walt Disney World som är synliga för ”gäster” som jag. Men hon är från Bristol och hennes engelska dialekt är äkta. Hon spelar sig själv, eller åtminstone en glad, särskilt engelsk version av sig själv. Hennes konversation är inte mer skriven än vad den är för butiksbiträden någon annanstans i Amerika, om än kanske med mer diskussion om Bristol.

Kort efter att Alice har skuttat iväg, tar en man upp konversationen med butiksbiträdet. Det visar sig att hennes mamma snart kommer på besök. Han frågar henne hur länge sedan hon såg sin mamma, hur länge hon har varit på Epcot, hur länge det dröjer innan hon åker tillbaka till Storbritannien. Han frågar om hon har haft hemlängtan. (Det är hon, säger hon med ett mycket stort leende.) Samtalet avslutas utan någon hänvisning till hans stora och framträdande namnskylt: ”Steven. Cast Member Church.” Han kommer tillbaka, ibland för att prata, oftare för att tyst vandra i bön tillsammans med ett halvt dussin eller så andra medlemmar i sin lilla men växande församlingsanläggning. Han är inte där för att evangelisera; han respekterar både den anställdes tid och Disneys regler mot ”förfrågningar”. Även om kontoristen var medlem i Cast Member Church skulle han inte be med henne. ”Det skulle kunna ge dem problem och kyrkan problem”, …

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.