J.K. frågar: Varför kallas årstiderna för vinter, vår, sommar och höst?

”Vinter” härstammar från protogermanska *wentruz, som betyder vinter. Detta kommer i sin tur troligen från det proto-indoeuropeiska (PIE) *wed, som betyder ”våt”. Alternativt kan det komma från PIE *wind-, som betyder ”vit”. Hur som helst gav det protogermanska *wentruz upphov till det gamla engelska ”winter” som den fjärde årstiden på året och namnet på årstiden har hållit sig kvar sedan dess.

”Spring”, som hänvisar till en årstid snarare än till ordets många andra betydelser, dök upp för första gången på 1500-talet. Från och med 1300-talet kallades denna tid på året för ”springing time” och på 1400-talet förkortades detta till ”spring-time”, för att sedan ytterligare förkortas på 1500-talet till bara ”spring”. På 1300-talet kom ”vårtid” till med hänvisning till växter som ”sprang” upp ur jorden och liknande. Innan årstiden kallades för dessa saker kallades den ”Lent” på gammal engelska.

”Summer” kom från det gamla engelska namnet för årstiden ”sumor”, som i sin tur kom från det protogermanska *sumur-, som i sin tur kom från den protoindoeuropeiska roten *sam-, som betyder sommar. *sam- verkar vara en variant av den proto-indoeuropeiska *sem- som betyder ”tillsammans/en”.

Uppkomsten av ”höst” som namn på en årstid, i stället för det vanligare ”höst”, är inte helt klarlagd, även om man tror att det troligen kom från idén om att löv faller från träd och många växter, särskilt sammandragningen av det engelska talesättet ”fall of the leaf”. Det dök först upp som namn för en årstid i slutet av 1500-talet i England och blev särskilt populärt under 1600-talet, då det tog sig över till Nordamerika.

Lustigt nog har det sedan dess gått ur bruk att kalla hösten för ”höst” i England, men det har överlevt som ett vanligt namn för årstiden i Nordamerika. Detta är inte helt olikt hur ”soccer” ursprungligen var ett av de mest populära namnen på sporten i England runt dess tillkomst och en lång tid därefter, vilket spreds till Nordamerika, bara för att namnet skulle dö ut i England, vilket leder till att många tror att ”soccer” är ett ”amerikanskt” namn på sporten, snarare än ett av de ursprungliga namnen på den i England. (För mer information om detta se: The Origin of the Word ”Soccer”.)

Men även om du inte specifikt frågade efter det, kanske du nu undrar vad ursprunget till ”autumn” är. ”Höst” kom till engelskan via det gammalfranska ”autompne”, som betyder höst. Detta kom i sin tur från latinets ”autumnus”, som också betyder ”höst”. Härifrån blir saker och ting dunkelt, men man tror att ”autumnus” troligen kom från ett etruskiskt ord och möjligen är besläktat med det latinska ”augere” som betyder ”öka”. Utöver detta är ingen riktigt säker på varför årstiden ursprungligen kallades så.

Att kalla årstiden ”höst” på engelska dök upp för första gången på 1100-talet, även om det var en sällsynthet fram till omkring 1300-talet. Det började sedan ta fart och blev vanligt på 1500-talet, ungefär samtidigt som att kalla det ”höst” dök upp som namn för säsongen. Innan säsongen kallades ”autumn” eller ”fall” på engelska kallades den för ”harvest”.

Du kanske också undrar varför årstiderna kallas ”seasons”. Ordet ”säsong” i det här sammanhanget kommer från fornfranska ”seison”, som betyder ”sådd/plantering”. Detta kom i sin tur från latinets ”sationem” som betyder ”sådd”. I början syftade detta på att faktiskt så frön, men senare, precis som med det gamla franska ordet ”seison”, ändrades definitionen till att syfta på den tidsperiod under vilken man sår frön, alltså bokstavligen ”frötid”. ”Season” i denna betydelse på engelska dök upp runt 1200-talet. Det var också vid den här tiden som ”season” dök upp som en hänvisning till smaksättning av mat – i det här fallet från det gamla franska ordet ”assaisoner”, som betyder ”att mogna”.

Om du gillade den här artikeln kanske du också gillar:

  • Varför människor verkar bli mer sjuka på vintern
  • Varför den sena delen av sommaren är känd som hunddagarna
  • Varför byter löven färg på hösten

Bonusfakta:

  • ”Spring” som i ”att hoppa” kommer från prototermiska *sprenganan från proto-indoeuropeiska *sprengh-, som betyder ”snabb rörelse”.
  • ”Spring”, som i en bäck, dök upp för första gången omkring 1200-talet. Liksom ”Spring” som i årstiden kom detta från idén om att något ”springer upp”, i det här fallet vatten som sprang upp ur marken.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.