Foto de Pisit Heng en Unsplash.

Durante años, la gente me ha dicho que tengo un gran vocabulario.

En un nivel, lo reconozco. Conozco y utilizo muchas palabras. Tiendo a notar cuando otras personas utilizan las palabras de forma incorrecta. (Rara vez los corrijo). Por otro lado, soy muy consciente de lo asombrosamente amplio que es el idioma inglés. Englishlive.ef.com explica:

Si queremos hablar de cuántas palabras hay en inglés, hay tres cifras clave que hay que recordar: más de un millón de palabras en total, unas 170.000 palabras de uso corriente y entre 20.000 y 30.000 palabras utilizadas por cada persona.

El número de palabras que uno podría aprender es prácticamente infinito. Así que, aunque conozco muchas palabras que no son súper comunes, no es nada comparado con lo que no sé. Hace poco, una amiga me comentó el tamaño de mi vocabulario y me preguntó cómo podría mejorar el suyo. Esto me hizo reflexionar, y la reflexión me llevó a apuntar algunas cosas, y los apuntes, a su vez, dieron paso a un correo electrónico, y el correo electrónico condujo finalmente al artículo que ahora tienes ante ti.

Antes de sumergirnos en las cuatro actividades que más me ayudaron a aumentar mi vocabulario, echemos un vistazo rápido a los diferentes tipos de vocabulario.

Tradicionalmente, se distinguen dos categorías de vocabulario: el pasivo y el activo.

El vocabulario pasivo incluye todas las palabras que podrías reconocer cuando, por ejemplo, lees o escuchas a alguien hablar, pero no palabras que podrías manejar con seguridad por tu cuenta. El vocabulario activo, en cambio, incluye todas las palabras que puedes utilizar cómodamente al hablar o escribir. Normalmente, cuando la gente dice que quiere mejorar su vocabulario, lo que realmente quiere decir es que quiere mejorar su vocabulario activo; quiere ampliar su almacén de palabras utilizables.

Para el propósito de este artículo en particular, creo que es útil añadir dos tipos adicionales de vocabulario a la mezcla: etimológico y catequético.

Por vocabulario etimológico, me refiero a un vocabulario que consiste en palabras cuyo origen puedes identificar y explicar. Por ejemplo, si has estudiado latín y te has encontrado con la palabra ‘puer’, que significa ‘niño’, entonces puedes explicar fácilmente por qué la palabra inglesa ‘puerile’, infantil o tonto, significa lo que significa.

Y luego está el vocabulario catacrético: el único tipo de vocabulario que definitivamente no quieres cultivar. El vocabulario cataclético es mi frase para el conjunto de palabras que pasivamente malinterpretamos o activamente usamos mal. Esto incluye cosas como confundir la palabra ‘reticente’ con la palabra ‘reticente’, o decir ‘run the gambit’ en lugar de la correcta (y mucho más sensata) ‘run the gamut’.’

De todos modos, mientras que cada una de las cuatro actividades que menciono a continuación apoya y fortalece (o debilita, en el caso de la catacresis) diferentes aspectos del vocabulario, tienden a dirigirse principalmente a uno o dos de ellos, y ayuda a saber qué vocabulario estás trabajando en un momento dado.

Leer con diccionario

Foto de Louis Hansel @shotsoflouis en Unsplash.

Vocabulario objetivo: Principalmente se dirige a los vocabularios pasivo y catacrético.

Comencé la práctica de la lectura con diccionario cuando estudiaba para la selectividad. No pude nunca ponerme con las flashcards, pero sabía que quería mejorar mi puntuación verbal. Así que me compré un Oxford English Dictionary de bolsillo y, cada vez que encontraba una palabra que no conocía, la buscaba.

Al final, esta estrategia funcionó. En el transcurso de unos meses, aumenté mi puntuación verbal hasta un sólido 750. Cuando llegaron los exámenes de selectividad, la práctica de leer con un diccionario era habitual y seguí haciéndolo durante mucho tiempo.

Al realizar esta práctica ocurrieron algunas cosas interesantes. En primer lugar, descubrí la cantidad de palabras que desconocía. Esto puede resultar obvio, pero nunca me había dado cuenta de cuántas palabras ignoraba, omitía o daba por hecho que conocía su significado hasta que empecé a leer con un diccionario.

La otra cosa que noté fue que mi mente empezó a emparejar automáticamente las nuevas palabras que aprendía con los libros en los que las encontraba por primera vez. Si podía fijar el año en que había leído el libro, me servía como punto de referencia interesante (aunque no necesariamente práctico) para saber desde cuándo conocía la palabra.

Por ejemplo, aprendí la palabra «avuncular» hace más de diez años cuando leía Demian de Hesse. Aprendí la palabra «magnánimo» cuando estaba leyendo Crimen y Castigo en el verano de 2008. «Estrabismo», «nistagmo», «anular» y «dentado» entraron en mi vocabulario cuando leí Infinite Jest en 2014. (DFW tenía un vocabulario ridículo.)

Al principio de leer con diccionario, buscaba cada palabra que no conocía. Hoy en día, no soy tan riguroso, pero diría que sigo consultando un diccionario dos o tres veces al día.

Construye un diccionario personal y practica

Foto de Aaron Burden en Unsplash.

Objetivo del vocabulario: Principalmente se dirige al vocabulario activo.

Hace unos años, en un intento de mejorar mi vocabulario activo, empecé a construir un diccionario personal en un documento de Google que llamé Palabras para estudiar, aprender, amar, usar, olvidar, recordar. Al principio, el documento constaba de unas cien entradas. En el momento de escribir esto, hay casi 1.000.

Mi proceso para crear una entrada es el siguiente:

  1. Cuando me encuentro con una palabra cuyo significado desconozco, la añado a mi documento.
  2. Después, busco la palabra en la aplicación New Oxford American Dictionary de mi MacBook. Lo utilizaré como guía, modificando parte del lenguaje mientras creo mi propia definición.
  3. Por último, al final de la entrada, añado cualquier otra palabra que pertenezca a esa familia de palabras en particular.

Así, mi entrada para la palabra ‘prig’ es la siguiente:

Captura de pantalla de mi léxico personal para la entrada ‘prig.’

Estos pasos iniciales me proporcionan una base para la siguiente fase, cuando empiezo a practicar activamente la palabra. Para ello, suelo elegir dos o tres palabras por semana de mi diccionario personal. Las practico en mis escritos y en mis anotaciones en el diario, y luego encuentro formas creativas de incorporarlas a la conversación.

Cuando termina la semana, he utilizado activamente las palabras entre 15 y 30 veces, más que suficiente para adquirir una competencia básica. En las próximas semanas, una combinación del fenómeno Baader-Meinhof y el uso continuo y casual de las palabras ayuda a consolidarlas en mi vocabulario activo.

Estudia las lenguas indoeuropeas (especialmente el latín)

Árbol genealógico de las lenguas indoeuropeas. Foto: Saul ip / CC BY-SA (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0).

Vocabulario objetivo: Principalmente se dirige a los vocabularios etimológicos y pasivos.

En la primavera de mi primer año en la universidad, tomé un curso de literatura griega y romana. Durante una de las clases de la sección, nuestro excéntrico ayudante de cátedra hablaba de que incluso los angloparlantes nativos cultos tienden a no conocer la gramática de su lengua materna.

«Si realmente quieres aprender inglés», dijo, «estudia latín».

Eso despertó mi interés. El siguiente trimestre, tomé un curso de introducción al latín, e inmediatamente entendí lo que quería decir. Aunque el inglés pertenece técnicamente a la rama germánica de la familia de las lenguas indoeuropeas, por diversas razones, miles de palabras que forman el vocabulario básico del inglés son en realidad de origen latino.

Lo que el estudio del latín hizo por mi vocabulario fue darme un contexto adicional desde el que entender palabras inglesas desconocidas que tenían un origen latino. Así, por ejemplo, la palabra ‘invidious’ ya no era una palabra inglesa aleatoria que flotaba en el éter cuyo significado (‘susceptible de despertar ira o resentimiento’) simplemente tenía que memorizar. Más bien, podía reconocerla como un préstamo del latín invidere, ‘envidiar o mirar con mala voluntad’.

Esto también significaba que si conocía una palabra en latín y veía su préstamo en inglés, podía adivinar su significado con un alto nivel de certeza. Después de mi primer año de latín, acabé estudiando otras lenguas indoeuropeas, como el griego, el alemán, el francés, el italiano e incluso algo de sánscrito. Esto me dio una base increíblemente buena para aprender y adivinar los préstamos del inglés.

Conocer algunas raíces y etimología

Foto de Camille Brodard en Unsplash.

Vocabulario objetivo: Se dirige principalmente a los vocabularios etimológicos y pasivos.

Esta última sugerencia es directa: averigua la historia de las palabras desconocidas. Aprenda de dónde vienen. Descubra por qué han llegado a significar lo que significan. Mi recurso etimológico favorito (y, con mucho, el más completo y gratuito que conozco) es Etymonline.com, un gigantesco diccionario en línea que permite realizar búsquedas y que cuenta con su propia aplicación y extensión de Google.

¿Cómo te ayudará la comprensión de la etimología a ampliar tu vocabulario? De la misma manera que conocer las raíces latinas te da un contexto adicional de por qué las palabras latinas en inglés significan lo que significan, conocer el origen de una palabra proporciona asociaciones que facilitan el aprendizaje y el recuerdo.

Toma la palabra gallimaufry. Cuando aprendí esta palabra por primera vez, mi contexto para entender por qué significaba lo que significaba era extremadamente limitado. No contenía ninguna raíz reconocible de ninguno de los idiomas que había estudiado, así que eso no me ayudaba. Además, era demasiado raro como para esperar que la viera lo suficiente y la buscara lo suficiente como para que se me quedara grabada.

Así que la busqué en Etymonline. Aprendí que en realidad era una combinación de dos palabras del francés antiguo: 1) galer, que significa alegrarse (piensa en el inglés ‘gallant’), y 2) mafrer, comer mucho. Esto ayudó a formar una asociación visual en mi mente de una gran fiesta con mucha actividad y una mesa gigantesca llena de un revoltijo de alimentos de todo tipo.

Y, en cierto sentido, esto es exactamente lo que es un gallimaufry: un revoltijo, una mezcla confusa, una colección desorganizada, una mezcla desordenada. Desde que aprendí esta etimología, no he tenido que volver a buscar gallimaufry. Sospecho que usted tampoco tendrá que hacerlo.

Una palabra final

Imagino que algunos lectores llegaron a este artículo esperando encontrar consejos y trucos rápidos. También imagino que encontrarse con sugerencias como «lee con un diccionario durante varios años» o «aprende latín» resulta fastidioso, descorazonador y poco práctico.

Aquí va mi apología en dos viñetas:

  • Cuando se juega al aprendizaje como un juego largo, el interés compuesto y las recompensas a largo plazo son asombrosas. Cuando se juega buscando una solución rápida de trucos y atajos, los resultados son proporcionales.
  • He probado los trucos y atajos. No funcionan.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.