No início dos anos 50, o padre jesuíta Joseph Gelineau foi ativo no desenvolvimento litúrgico em vários movimentos que levaram ao Concílio Vaticano II. Em particular, o novo salmotipo de Gelineau em francês (1953) e inglês (1963) demonstrou a viabilidade e o uso bem-vindo de tais ambientes linguísticos vernáculos.
A música litúrgica católica contemporânea cresceu depois das reformas que se seguiram ao Concílio Vaticano II, que exigiu um uso mais amplo da língua vernácula na Missa católica romana. A Instrução Geral do Missal Romano afirma:
Deve ser dada grande importância … ao uso do canto na celebração da Missa, com a devida consideração pela cultura do povo e pelas capacidades de cada assembleia litúrgica. Embora nem sempre seja necessário (por exemplo, nas missas dos dias da semana) cantar todos os textos que se destinam a ser cantados, deve-se ter o cuidado de que o canto dos ministros e do povo não esteja ausente nas celebrações que ocorrem aos domingos e nos dias santos de obrigação.
E acrescenta:
Sendo todas as outras coisas iguais, o canto gregoriano ocupa um lugar de destaque porque é próprio da liturgia romana. Outros tipos de música sagrada, em particular a polifonia, não são de modo algum excluídos, desde que correspondam ao espírito da ação litúrgica e que fomentem a participação de todos os fiéis. Como os fiéis de diversos países se reúnem com cada vez maior frequência, é conveniente que saibam cantar juntos pelo menos algumas partes do Ordinário da Missa em latim, especialmente o Credo e a Oração do Senhor, ambientados nas melodias mais simples.
A primeira Missa em língua inglesa foi de estilo gregoriano de canto. Foi criada pelo graduado da Universidade De Paul Dennis Fitzpatrick e intitulada simplesmente “Missa de Demonstração em Inglês”. Fitzpatrick compôs e gravou esta missa em vinil em meados de 1963. Ele a distribuiu a muitos dos bispos norte-americanos que estavam retornando de uma pausa no Concílio Vaticano II. A Missa foi bem recebida por muitos clérigos católicos dos Estados Unidos e diz-se que contribuiu para a sua aceitação do Sacrosanctum Concilium (SC). Este documento do Vaticano sobre a sagrada liturgia reestruturou a Missa e permitiu o uso do vernáculo. A Missa de Fitzpatrick tinha permitido aos bispos imaginar o que poderia parecer uma liturgia católica inglesa. Junto com a música que Fitzpatrick escreveu, ele também escreveu o “Altar Litúrgico de Demonstração da Liturgia Inglesa Missal”.
A revisão da música na liturgia teve lugar em Março de 1967, com a passagem de Musicam Sacram (“Instrução sobre a música na liturgia”). No parágrafo 46 deste documento, ele afirma que a música podia ser tocada durante a liturgia sagrada sobre “instrumentos característicos de um povo em particular”. Anteriormente, o órgão de tubos era usado para o acompanhamento. O uso de instrumentos nativos da cultura foi um passo importante na multiplicação dos cânticos escritos para acompanhar a liturgia católica.
Além do seu papel na criação desta primeira missa em língua inglesa, Dennis tinha uma grande participação na F.E.L. (Friends of the English Liturgy). Muitos dos artistas contemporâneos que escreveram a música popular que foi usada na liturgia católica americana escolheram F.E.L. para ser seu editor, assim como Ray Repp, que foi pioneiro na música litúrgica católica contemporânea e autor da “Primeira Missa para Jovens Americanos”, um conjunto de peças musicais de estilo folclórico concebidas para a liturgia católica. Repp deu um impulso ao desenvolvimento das “missas de guitarra”
As reformas provocaram um amplo movimento na igreja católica romana de língua inglesa, onde um corpo inteiro de hinos protestantes mais antigos e música litúrgica católica contemporânea recém-composta foi introduzido através de novos hinários como o Livro de Missa Popular da World Library Publication, a Paróquia Viva, We Celebrate, os três volumes de Glória e Louvor da NALR e os volumes de Hinário Folclórico do Século 20 de Mayhew-McCrimmon.
Uma grande parte da Música Litúrgica Católica Contemporânea dos anos 70 foi inspirada pela música popular da época, que usava guitarras e outros instrumentos normalmente associados à música “folclórica”, e incluía compositores como Ray Repp, Joe Wise, e mais tarde membros de grupos americanos como os Jesuítas de St. Louis e os Dameanos. Deste grupo, a música dos Jesuítas de St. Louis espalhou-se amplamente e muitas das suas composições continuam a ser populares hoje.
No Reino Unido, o Movimento Carismático Católico também contribuiu para estas mudanças, introduzindo a abordagem “louvor e adoração” à música litúrgica que foi incorporada em publicações por Mayhew-McCrimmond.
Nos anos 90 e no início do século XXI, este estilo de música atraiu menos as suas raízes folclóricas do que uma série de estilos e influências diferentes da sociedade contemporânea. Em muitas áreas dos Estados Unidos e em regiões do mundo anglófono, a maior parte ou toda a música tocada durante a missa dominical foi retirada deste corpo de trabalho do final do século 20. Como resultado, as formas tradicionais de música católica (como o canto gregoriano) tornaram-se raras em muitas igrejas, e desconhecidas em algumas. No ano 2000, a maioria dos songbooks católicos preferia música litúrgica contemporânea católica, alguns hinos, e uma coleção muito pequena de cantos (que já tinha sido a condição sine qua non da música da Igreja Católica).
Além de sua difusão dentro da comunidade católica, uma série de peças do corpus católico do final do século 20 se tornou comum entre os protestantes americanos de linha principal. Isto é verdade para os luteranos – particularmente a Igreja Evangélica Luterana na América – onde tanto os cantos de assembleia mais parecidos com hinos, como também porções de Missa e salmo, podem ser encontrados entre hinários recentes como o Culto Evangélico Luterano e Com Uma Voz. Marty Haugen, um luterano e um dos compositores mais conhecidos, cria tanto versões católicas romanas como luteranas de seus ambientes de Missa, assim como escreve peças para ritos especificamente luteranos.
Embora os ambientes musicais de Missa não sejam tão amplamente utilizados na maioria das denominações protestantes de linha principal, uma série de canções mais conhecidas foram adicionadas ao repertório tradicional de hinos dessas igrejas, e aparecem em muitos hinários denominacionais do final do século 20. Estes incluem composições como “Cristo seja nossa Luz” de Bernadette Farrell, “Here I Am, Lord” de Dan Schutte, “One Bread, One Body” de John Foley, “Blest Are They” de David Haas, e várias das peças de Haugen incluindo “All Are Welcome”, “Gather Us In”, “Awake, Awake, and Greet the New Morn”, e “Healer of Our Every Ill”.