個人の語彙を広げるためのちょっとしたガイド
何年も前から、私は語彙が豊富だと言われてきました。
あるレベルでは、これを認めています。 私はたくさんの言葉を知っていて、使っています。 他の人が言葉を間違って使っているとき、私はそれに気がつく傾向があります。 (もうひとつのレベルでは、英語というものがいかに膨大な量を持っているかを痛感しています。
英語にどれだけの単語があるかということについては、3つの数字を覚えておく必要があります:100万以上の単語、現在使われている約17万個の単語、そして一人ひとりが使う2万~3万個の単語です。 ですから、私はあまり一般的でない言葉もたくさん知っていますが、知らないことに比べたらたいしたことはありません。 最近、友人から私の語彙の多さを指摘され、自分の語彙を増やすにはどうしたらいいかと聞かれました。 その結果、私は反省し、いくつかのことを書き留めるようになり、その書き留めたことがメールにつながり、そのメールがついに今回の記事につながりました。
伝統的に、語彙には受動的なものと能動的なものの2種類があります。
受動的な語彙には、たとえば、本を読んだり誰かの話を聞いたりしたときに認識できる単語はすべて含まれますが、自分で自信を持って使えるような単語ではありません。 一方、能動的な語彙には、話したり書いたりするときに快適に使用できるすべての単語が含まれます。
この記事の目的には、さらに2つのタイプの語彙を追加することが有効だと思います: 語源的語彙とカタカナ語です。 たとえば、ラテン語を勉強して、「男の子」を意味する「puer」という単語に出会ったなら、なぜ英語の「puerile」(子供っぽい、愚かな)がどういう意味なのか、簡単に説明できます。 カタコトの語彙とは、私たちが受動的に誤解したり、積極的に誤用したりする一連の単語を指す言葉です。 これには、「reticent」という単語を「reluctant」と間違えたり、正しい(そしてはるかに賢明な)「run the gamut」ではなく「run the gambit」と言ったりすることが含まれます。
とにかく、以下に挙げる4つの活動はそれぞれ語彙の異なる側面をサポートし強化しますが(catachresticの場合は、弱く)、主にそのうちの1つか2つを対象とする傾向があるので、いつでもどの語彙について取り組んでいるかを知っていると役に立ちます。
辞書を使って読む
Target vocabulary.Photo: Louis Hansel (Louis)<3105><3105><911><310><310>
辞書を使った読書の習慣は、SATの勉強をしていたときに始めました。 フラッシュカードがどうしても好きになれなかったのですが、口頭のスコアを上げたいとは思っていました。 そこで、ポケットサイズのオックスフォード英語辞典を購入し、知らない単語が出てきたら、いつでも調べるようにしました。 数カ月かけて、バーバル(言語)スコアを750点までしっかり伸ばしました。 SAT が終了する頃には、辞書を引いて読むことが習慣となり、長い間続けていました。 まず、自分が知らない単語がいかに多いかを知りました。 これは明らかかもしれませんが、辞書を使って読み始めるまで、無視したり、読み飛ばしたり、意味を知っていると思い込んでいた単語がいかに多いか、まったく気がつきませんでした」
もう 1 つ気がついたことは、新しく学んだ単語とその単語に最初に出会った本が自動的にペアになり始めたことです。 例えば、「avuncular」という単語は、ヘッセの「デミアン」を読んでいたときに、10 年以上前に知りました。 大らかな」という言葉は、2008年の夏に『罪と罰』を読んでいるときに知りました。 “Strabismus”、”Nystagmus”、”Annular”、”Dentate “は2014年にInfinite Jestを読んだときに私の語彙に入りました。 (DFWはとんでもない語彙力でした。)
辞書を引いて読んでいた当初は、知らない単語は全て調べていました。 今はそれほど厳密ではありませんが、それでも1日に2~3回は辞書を参照すると思います。
個人辞書を作り、練習する
Target vocabulary.(以下同)。 3048>
数年前、自分のアクティブな語彙を向上させるために、私は Google ドキュメントで個人的な辞書を作り始めました。 当初、このドキュメントは約100の項目で構成されていました。
- 意味を知らない単語を見つけたら、文書に追加します。
- その後、MacBook の New Oxford American Dictionary アプリケーションでその単語を調べます。
- 最後に、エントリの一番下に、その特定の語族に属する他の単語を追加します。
したがって、「prig」という単語に対する私のエントリは次のようになります:
これらの最初のステップにより、次の段階のための基礎ができて、実際に単語の練習を始めることができます。 このために、私は通常、週に2つか3つの単語を個人辞書から選びます。
その週が終わるころには、15~30回、その単語を積極的に使用するようになっています。 今後数週間は、バーダー マインホフ現象と、継続的かつカジュアルにその単語を使用することの組み合わせにより、私のアクティブなボキャブラリーに定着させることができます。
Study Ind-European languages (especially Latin)
Target vocabulary.JP.JP.JP.JP.JP.JP.JP.JP.JP.JP。 主に語源や受動態の語彙を対象とする。
大学1年の春、ギリシャ・ローマ文学の講義を受けたことがあります。
あるセクションの授業で、風変わりなティーチングアシスタントが、教養ある英語のネイティブスピーカーでさえ、母国語の文法を知らない傾向がある、と言い出したのです。 次の四半期、私はラテン語入門を受講し、すぐに彼の言っている意味がわかりました。 英語は厳密にはインド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属しますが、さまざまな理由から、英語の主要語彙を形成する何千もの単語は、実はラテン語が起源なのです。 たとえば、「invidious」という単語は、「怒りや憤慨を引き起こす可能性がある」という意味を持つ、エーテルに漂うランダムな英単語ではなくなっていました。 むしろ、ラテン語の invidere 「妬む、悪意をもって見る」の借用語だと認識できるようになったのです。 ラテン語を勉強したあと、ギリシャ語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、それにサンスクリット語など、インド・ヨーロッパ系の言語をいくつか勉強しました。
Get to know some roots and etymology
Target Vocabulary.JPは、英語の借用の学習および推測に非常に良い基礎を与えています。
この最後の提案は単純明快です。 その単語がどこから来たのかを学びます。 なぜ、そのような意味になったのかを発見してください。 私のお気に入りの語源リソース(そして、私が知っている中で最も包括的な無料のリソース)は Etymonline.com で、独自のアプリと Google 拡張機能を持つ、巨大な、オンライン、検索可能な辞書です。 ラテン語の語源を知ることで、なぜ英語のラテン語の単語が何を意味するのか、さらに文脈を知ることができるのと同じように、単語の語源を知ることは、学習と記憶を助ける関連付けを提供します。 私がこの単語を初めて知ったとき、その単語の意味を理解するための文脈は極めて限られていました。 この単語には、私が勉強したことのあるどの言語からも認識できる語根が含まれていなかったので、それは何の役にも立ちませんでした。 また、この単語を目にしたり、調べたりして、最終的に定着することを期待するには、あまりにも稀なことでした。
そこで、Etymonline でこの単語を検索してみました。 実は古フランス語の2つの単語の組み合わせであることを知りました。 1)galerは陽気にする(英語の「gallant」を想像してください)、2)mafrerはたくさん食べる、という意味だそうです。 3048>
そして、ある意味で、これはまさにガリマウフリのことで、ごった煮、混乱した混合物、乱雑な収集、雑多なメドレーです。 この語源を知ってから、私はもうガリマウフリを調べる必要がなくなりました。
A final word
読者の中には、この記事を読んで、すぐに使えるヒントやトリックを見つけたいと思った人もいたことでしょう。 また、「数年間、辞書を使って読む」とか「ラテン語を学ぶ」といった提案に遭遇すると、うんざりし、意気消沈し、非現実的に感じると想像します。
- 学習を長いゲームとして行う場合、複利と長期報酬は驚異的です。 ハックや近道で早く解決しようとすると、それ相応の結果になります。
- 私はハックや近道を試しました。 効き目がない。